De Commissie beziet de voorschriften van bijlage I, deel 2, punten 2.2.2 en 2.2.3, uiterlijk 31 december 2003 opnieuw wat betreft de maximumgehalten voor ochratoxine A in gedroogde druiven en om met het oog op de bescherming van de volksgezondheid een maximumgehalte voor ochratoxine A in ongebrande en gebrande koffie en
in koffieproducten, wijn, bier, druivensap, cacao en cacaoproducten en specerijen vas
t te stellen in het licht van het uitgevoerde onderzoek en de preventieve maatregelen die zijn genomen om de aanwezigheid van ochrato
...[+++]xine A in genoemde producten te beperken.
Die Kommission wird die Bestimmungen in Anhang I Abschnitt 2 Nummern 2.2.2 und 2.2.3 spätestens bis zum 31. Dezember 2003 hinsichtlich des Hoechstgehalts von Ochratoxin A in getrockneten Weintrauben sowie der Einsetzung eines Hoechstgehalts für Ochratoxin A in grünem und geröstetem Kaffee, Kaffeeerzeugnissen, Wein, Bier, Traubensaft, Kakao und Kakaoerzeugnissen sowie Gewürzen überprüfen. Dabei werden die durchgeführten Untersuchungen und die angewandten Vorbeugungsmaßnahmen zur Verringerung der Ochratoxin A-Mengen in diesen Erzeugnissen berücksichtigt.