Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidmaatschap
Lidmaatschap van een politieke partij
Lidmaatschap van een ziekenfonds
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Partijlidmaatschap
Plaatselijk ziekenfonds
Regionaal ziekenfonds
Sociaal ziekenfonds
Uitsluiting van een internationale organisatie
Ziekenfonds
Ziekenfonds voor bepaalde beroepen

Traduction de «Lidmaatschap van een ziekenfonds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidmaatschap van een ziekenfonds

Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]










ziekenfonds voor bepaalde beroepen

Innungskrankenkasse | IKK [Abbr.] | IKrK [Abbr.]




lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]

Parteimitgliedschaft [ Parteizugehörigkeit ]


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De kandidaturen zijn enkel geldig indien ze de volgende elementen bevatten : - Naam, adres en geslacht van het kandidaat-lid - curriculum vitae en motivatie van het kandidaat-lid; in zijn curriculum vitae dient het kandidaat-lid zijn ervaring aan te tonen in het seniorenbeleid; - een bewijs van lidmaatschap van een organisatie inzake seniorenbeleid; dit bewijs dient ondertekend te zijn door de voorzitter van de organisatie en dient de naam en het adres van de organisatie te vermelden evenals een opgave van de activiteiten van de organisatie die aantoont dat de organisatie als representatief kan beschouwd worden.

1. Um gültig zu sein, müssen die Bewerbungen folgende Angaben erwähnen: - Name, Adresse und Geschlecht des Kandidaten; - Curriculum Vitae und Motivierung des Kandidaten; einschlie{beta}lich Nachweis der Erfahrung im Bereich der Älterenpolitik; - Nachweis der Zugehörigkeit des Kandidaten zu einer in Bezug auf die Älterenpolitik tätigen Organisation; dieser Nachweis soll die Unterschrift des Vorsitzenden der Organisation tragen und den Namen und die Adresse der Organisation enthalten, sowie eine Aufführung der Tätigkeiten, welche zeigen, dass die Organisation als repräsentativ betrachtet werden ...[+++]


Artikel 6 van de Privacywet betreft de zogenaamde « gevoelige gegevens », meer bepaald de gegevens met betrekking tot de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, het lidmaatschap van een vakvereniging en het seksuele leven van personen.

Artikel 6 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens betrifft die so genannten « sensiblen Daten », insbesondere die Daten in Bezug auf die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen, die Gewerkschaftszugehörigkeit und das Sexualleben von Personen.


Art. 7. Het is de privé-detective verboden betreffende de personen die het voorwerp zijn van zijn beroepsactiviteiten, informatie in te winnen omtrent de politieke, godsdienstige, filosofische of vakbondsovertuiging en omtrent de uiting van die overtuiging of omtrent het lidmaatschap van een ziekenfonds.

Art. 7. Dem Privatdetektiv ist es verboten, über Personen, die Gegenstand seiner Berufstätigkeiten sind, Informationen einzuholen in Bezug auf ihre politischen, religiösen, philosophischen oder gewerkschaftlichen Uberzeugungen und auf die Äusserung dieser Uberzeugungen oder auf ihre Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse.


Ik heb zitting gehad in controlecomités binnen het Ministerie van Financiën en het ziekenfonds en ben vanwege mijn beroepservaring in overheidsfinanciën benoemd tot niet-uitvoerend voorzitter van de financiële commissie van het ziekenfonds.

Ich war Mitglied von Prüfungsausschüssen, sowohl im Finanzministerium als auch bei der genannten regionalen Krankenhausverwaltung, und wurde - dank meiner Berufserfahrung im Bereich öffentliche Finanzen - zum Verwaltungsratsmitglied mit Aufsichtsfunktion und zum Vorsitzenden des Finanzausschusses dieser regionalen Krankenhausverwaltung ernannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als niet-uitvoerend voorzitter van de financiële commissie van een belangrijk ziekenfonds, – een deeltijdbetrekking van een paar dagen per maand, die ik naast mijn leidinggevende taken bij de nationale overheid vervuld heb – , ben ik werkzaam geweest aan de praktische zijde van overheidsfinanciën en dienstverlening om bij te dragen aan het herstel van het financiële evenwicht van het ziekenfonds in de laatste vier jaar.

Als Verwaltungsratsmitglied mit Aufsichtsfunktion und Vorsitzender des Finanzausschusses einer großen regionalen Verwaltungskörperschaft des staatlichen Gesundheitswesens - eine Teilzeitaufgabe von einigen Tagen pro Monat, die ich neben meinen Führungsaufgaben in der Zentralregierung wahrnehmen konnte - war ich unmittelbar vor Ort an einem der Brennpunkte der öffentlichen Finanzen und der Erbringung staatlicher Dienstleistungen tätig, und konnte dazu beitragen, dass diese Krankenhausverwaltung seit nunmehr vier Jahren wieder durchgehend schwarze Zahlen schreibt.


Actief betrokken bij bestuurswisseling, verandering van governance en cultuur om het ziekenfonds met een personeelsbestand van meer dan 5000 op het juiste spoor te krijgen na het schandaal C-Difficile, en bij het toezicht op de bouw en opening van het nieuwe, met particuliere middelen gefinancierde (PFI) ziekenhuis.

Aktiv beim Aufbau eines neuen Verwaltungsrats sowie bei der Schaffung neuer Führungsstrukturen und einer neuen Führungskultur, um in dieser Körperschaft mit über 5000 Mitarbeitern nach einem Krankenhauskeimskandal (Clostridium-difficile-Skandal) die Wende zum Besseren zu bewerkstelligen, sowie um die Errichtung und Eröffnung eines neuen, mit privaten Mitteln finanzierten Krankenhauses zu überwachen.


Wanneer daardoor een Allgemeine Ortskrankenkasse (Algemeen Plaatselijk Ziekenfonds) bevoegd is, dan ressorteert die persoon onder de AOK Rheinland, Regionaldirektion Bonn (Algemeen Plaatselijk Ziekenfonds Rheinland, regionale directie Bonn)".

Wäre danach eine Allgemeine Ortskrankenkasse zuständig, so gehört die Person der AOK Rheinland, Regionaldirektion Bonn, an" ersetzt.


De woorden "Allgemeine Ortskrankenkasse Bonn (Algemeen Plaatselijk Ziekenfonds Bonn), Bonn" en "het orgaan van de ziekteverzekering waarbij diegene die een pensioen of rente aanvraagt of recht daarop heeft aangesloten is" worden vervangen door "het door de betrokkene in zijn woon- of verblijfplaats gekozen ziekenfonds.

Der Wortlaut "Allgemeine Ortskrankenkasse Bonn, Bonn" und "Träger der Krankenversicherung, bei dem der Rentenantragsteller oder der Rentner versichert ist" wird durch den Wortlaut "Die von der betreffenden Person gewählte Krankenkasse des Wohnorts.


ii) worden in punt 1, onder b), de woorden "Allgemeine Ortskrankenkasse Bonn (Algemeen Plaatselijk Ziekenfonds Bonn), Bonn" vervangen door "het door de betrokkene gekozen ziekenfonds in het gebied van de stad Bonn".

ii) Unter Nummer 1 Buchstabe b) wird der Wortlaut "Allgemeine Ortskrankenkasse Bonn, Bonn" durch den Wortlaut "Die von der betreffenden Person gewählte Krankenkasse im Bereich der Stadt Bonn" ersetzt.


i) worden in punt 1, onder a), de woorden "de voor de woonplaats van de belanghebbende bevoegde Allgemeine Ortskrankenkasse (Algemeen Plaatselijk Ziekenfonds)" vervangen door "het door de betrokkene gekozen ziekenfonds in zijn woon- of verblijfplaats".

i) Unter Nummer 1 Buchstabe a) wird der Wortlaut "Für den Wohnort der betreffenden Person zuständige Allgemeine Ortskrankenkasse" durch folgenden Wortlaut ersetzt: "Die von der betreffenden Person gewählte Krankenkasse des Wohnorts".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lidmaatschap van een ziekenfonds' ->

Date index: 2021-04-05
w