Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courante opbrengst
Landbouwopbrengst
Liquidatie van een onderneming
Liquidatie-opbrengst
Ontbinding van een maatschappij
Opbrengst
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Opbrengst per hectare
Opbrengst van de activa
Opbrengst van het gewas
Opheffing van een vennootschap
Return on assets
Return on invested capital
Uitzonderlijke opbrengst
Vereffeningsopbrengst

Traduction de «Liquidatie-opbrengst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liquidatie-opbrengst | vereffeningsopbrengst

Liquidationserloes


repatriering van de opbrengst van de liquidatie van de investeringen in onroerende goederen | repatriering van de opbrengst van de vereffening van de investeringen in onroerende goederen

Rückführung des Liquidationserlöses aus Immobilienerwerb


opbrengst van de liquidatie van rechtstreekse investeringen | opbrengst van de vereffening van rechtstreekse investeringen

Liquidationserlöse aus Direktinvestitionen


landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]


Opbrengst van de activa | Return on assets

Rentabilität des eingesetzten Kapitals | Return on Assets








Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

Return on Investment | ROI


liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]

Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Een lid dat zijn deelneming aan de overeenkomst stopzet, heeft geen recht op een deel van de opbrengst van een liquidatie of op andere activa van de Organisatie; het is ook niet aansprakelijk voor betaling van een deel van het eventuele tekort van de Organisatie bij de beëindiging van deze overeenkomst.

(2) Ein Mitglied, das an diesem Übereinkommen nicht mehr beteiligt ist, hat weder Anspruch auf Beteiligung am Liquidationserlös oder an anderen Vermögenswerten der Organisation, noch ist es bei Außerkraftsetzung dieses Übereinkommens zur Übernahme eines Teils eines etwaigen Defizits der Organisation verpflichtet.


Als die toets desondanks op het niveau van ETVA wordt toegepast, dient ten aanzien van de netto-opbrengst (d.w.z. de opbrengst minus de kosten) voor ETVA vergeleken te worden tussen een liquidatie van HSY en een eventuele verkoop van HSY.

Wenn das Kriterium dennoch auf ETVA angewendet wird, muss man den Nettoerlös (das heißt Einnahmen minus Kosten) für ETVA im Falle einer Liquidation und im Falle eines Verkaufs von HSY vergleichen.


EKORDA licht echter niet toe waarom de opbrengst in het geval van faillissement/liquidatie slechts een vijfde (SKK 20 miljoen) zou zijn van wat de begunstigde zelf meende te krijgen van zijn schuldenaars (SKK 98 miljoen).

Doch gibt die Gesellschaft EKORDA keinerlei Erklärungen dafür, warum der Ertrag bei Konkurs/Liquidation nur ein Fünftel (20 Mio. SKK) der Summe betrug, von der selbst der Empfänger voraussetzte, dass er diese von seinen Schuldnern erhalten könnte (98 Mio. SKK).


2. Het recht maatregelen te nemen waarbij speciale vrijwillige investeringsprogramma's worden ingesteld naast de algemene regeling voor buitenlandse investeringen in Chili, welke maatregelen in overeenstemming zijn met de artikelen 164 en 165 en met deze bijlage, doch beperkingen mogen inhouden op de overboeking uit Chili van de opbrengst van de gehele of gedeeltelijke verkoop van een investering door een investeerder uit de Gemeenschap of van de gehele of gedeeltelijke liquidatie van de investering gedurende ten hoogste vijf jaar na de overboeking naar Chili.

2. Das Recht, mit den Artikeln 164 und 165 und diesem Anhang vereinbare Maßnahmen zu treffen, mit denen zusätzlich zu der allgemeinen Regelung für ausländische Investitionen in Chile künftige besondere freiwillige Investitionsprogramme eingerichtet werden, mit der Ausnahme, dass mit diesen Maßnahmen der Transfer der Erlöse aus dem vollständigen oder teilweisen Verkauf der Investition eines Investors aus der Gemeinschaft oder aus der vollständigen oder teilweisen Liquidation der Investition ins Ausland für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren nach dem Tag des Transfers nach Chile beschränkt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(92) Het bedrag van 5,424 miljoen EUR dat in het besluit tot inleiding van de procedure als herstructureringskosten wordt genoemd, wordt in de tabel in punt 90 niet meer in aanmerking genomen, aangezien Duitsland de jaarrekening van LTS heeft gecorrigeerd en dit bedrag volgens Duitsland aan de BvS zal worden gerestitueerd uit de opbrengst van de liquidatie.

(92) Die im Einleitungsbeschluss als Umstrukturierungskosten genannte Summe von 5,424 Mio. EUR wird in der Tabelle in Erwägungsgrund 90 nicht mehr berücksichtigt, da Deutschland den Jahresabschluss der LTS korrigiert hat und somit nach Aussage Deutschlands die Rückführung dieses Betrags an die BvS aus dem Liquidationserlös vorgenommen werden wird.


Dit bedrag wordt met de opbrengst uit de liquidatie van LTS vereffend.

Dieser Betrag wird aus dem Liquidationserlös der LTS beglichen.


23.5. De opbrengst van de liquidatie als omschreven in artikel 23.4 wordt onder de nationale centrale banken verdeeld volgens de verdeelsleutel van artikel 16.2.

23.5. Der Erlös aus der Liquidation gemäß Artikel 23.4 wird an die nationalen Zentralbanken nach dem in Artikel 16.2 genannten Schlüssel verteilt.


Beoordeling Voor zover deze financiering bestemd is om de oprichting van Ilva Laminati Piani en Acciai Speciali Terni mogelijk te maken, door de gelden enerzijds aan te wenden voor de afbetaling van de schulden van de Ilva- groep die niet kunnen worden gedekt uit de opbrengst van de liquidatie van bepaalde van haar activa en anderzijds voor bepaalde kosten die samenhangen met de sluiting en liquidatie en die niet kunnen worden gedekt uit hoofde van Beschikking 3855/91/EGKS van 27 november 1991, kan de Commissie niet anders dan tot de conclusie komen dat de interventies en de bovengenoemde kapitaalinjectie elementen van staatssteun bevatt ...[+++]

Bewertung der Beihilfe Die Beihilfen sollen durch Rückzahlung der Schulden der ILVA-Gruppe, die nicht aus dem Erlös der Liquidation bestimmter Vermögenswerte beglichen werden können, und durch Übernahme bestimmter Schließungs- und Liquidationskosten, die nicht völlig aufgrund der Entscheidung 3855/91/EKGS vom 21.11.91 berücksichtigt werden können, die Gründung der ILVA Laminati Plani und der Acciai Speciali Terni ermöglichen. Deswegen vertritt die Kommission die Auffassung, daß diese Maßnahmen sowie die vorerwähnte Kapitalzufuhr Beihilfeelemente enthalten und daher sowohl mit Artikel 4 c) EKGSV als auch mit der Entscheidung 3855/91/EKGS ...[+++]


De opbrengst van deze privatiseringen zal gedeeltelijk worden gebruikt om de verliezen van de liquidatie van Iritecna te compenseren.

Die Privatisierungserlöse werden die Verluste aus der Liquidation von Iritecna teilweise ausgleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Liquidatie-opbrengst' ->

Date index: 2021-04-09
w