Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankliquiditeit
Bankwezen
Beroep in het bankwezen
Geld
Internationale liquiditeit
Liquiditeit
Liquiditeit van de banken
Liquiditeit van het bankwezen
Primaire liquiditeiten

Traduction de «Liquiditeit van het bankwezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liquiditeit van het bankwezen

Bankenliquidität | Liquidität der Banken | Liquidität der Kreditinstitute | Liquidität im Bankensektor


bankliquiditeit | liquiditeit van het bankwezen

Bankenliquidität | Liquidität im Bankensektor




liquiditeit [ liquiditeit van de banken | primaire liquiditeiten ]

Liquidität [ Bankenliquidität ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn maakt deel uit van een breder pakket van maatregelen waarmee het bankwezen in de EU na de financiële crisis sterker moet worden gereglementeerd; dit pakket omvat ook Verordening (EU) nr. 575/2013 (ook wel bekend als de Verordening Kapitaalvereisten of VKV), die voorschrijft hoeveel kapitaal de instellingen moeten aanhouden om potentiële verliezen te kunnen dekken, en die regels inzake liquiditeit, hefboomfinanciering ...[+++]

Die Richtlinie ist Teil eines größeren Maßnahmenpakets, das infolge der Finanzkrise zur strengeren Regulierung des Bankensektors in der EU erlassen wurde. Zu dem Paket gehört auch die Verordnung (EU) Nr. 575/2013 (die sogenannte Eigenmittelverordnung oder CRR (Capital Requirements Regulation )), in der die Höhe der Eigenmittel festgelegt ist, über die die Institute verfügen müssen, um mögliche Verluste abzudecken. Außerdem enthält sie Vorschriften über Liquidität, Verschuldung und Offenlegung.


Specifieke maatregelen zijn onder andere een forse uitbreiding van leningen aan alle sectoren, aanhoudende inspanningen om de liquiditeit in het bankwezen te verbeteren, meer steun via het ‘crisisrespons’-pakket in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun en verhoogde inspanningen voor coördinatie tussen de Europese Commissie en internationale financiële instellingen in verband met het investeringskader voor de westelijke Balkan.

Zu diesen Maßnahmen gehören eine wesentliche Anhebung der Niveaus der Kreditgewährung in allen Sektoren, eine Fortsetzung der Bemühungen, die Liquidität des Bankensektors zu stärken, vermehrte Unterstützung durch ein Krisenreaktionspaket im Rahmen der Heranführungshilfe und verstärkte Bemühungen zur Koordinierung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und internationalen Finanzinstitutionen in Verbindung mit dem Investitionsrahmen für den westlichen Balkan.


De rapporteur is het ermee eens dat de huidige onrust op de markt duidelijk heeft gemaakt dat liquiditeit en beheer van het liquiditeitsrisico van doorslaggevend belang zijn voor een gezond bankwezen en voor de financiële stabiliteit.

Der Berichterstatter teilt die Auffassung, wonach die derzeitigen Marktturbulenzen deutlich gemacht haben, dass die Steuerung des Liquiditätsrisikos ein entscheidender Faktor für die Gesundheit des Bankensektors und für die Finanzstabilität ist.


4. benadrukt dat mondige en goed geïnformeerde consumenten bijdragen aan concurrentie, kwaliteit en innovatie binnen het bankwezen en de financiële dienstverlening en wijst erop dat goed geïnformeerde en zelfverzekerde beleggers extra liquiditeit aan de kapitaalmarkten voor investeringen en groei kunnen geven;

4. unterstreicht, dass mündige und aufgeklärte Verbraucher dazu beitragen, Wettbewerb, Qualität und Innovation im Banken- und Finanzdienstleistungssektor zu fördern, und weist darauf hin, dass aufgeklärte und selbstsichere Anleger die Kapitalmärkte mit zusätzlicher Liquidität für Investitionen und Wachstum versorgen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat mondige en goed geïnformeerde consumenten bijdragen aan concurrentie, kwaliteit en innovatie binnen het bankwezen en de financiële dienstverlening en wijst erop dat goed geïnformeerde en zelfverzekerde beleggers op de kapitaalmarkten extra liquiditeit kunnen genereren voor investeringen en groei; beklemtoont dat opvoeding en bescherming van de consument nooit de plaats kunnen innemen van een doeltreffend toezicht, maar dit kan versterken, mits het evenwicht wordt bewaard.

7. unterstreicht, dass mündige und aufgeklärte Verbraucher dazu beitragen, Wettbewerb, Qualität und Innovation im Banken- und Finanzdienstleistungssektor zu fördern, und weist darauf hin, dass aufgeklärte und selbstsichere Anleger die Kapitalmärkte mit zusätzlicher Liquidität für Investitionen und Wachstum versorgen können; betont, dass die Aufklärung und der Schutz der Verbraucher eine sorgfältige Aufsicht nie ersetzen können, bei einem angemessenen Gleichgewicht jedoch deren Effizienz steigern.


4. benadrukt dat mondige en goed geïnformeerde consumenten bijdragen aan concurrentie, kwaliteit en innovatie binnen het bankwezen en de financiële dienstverlening en wijst erop dat goed geïnformeerde en zelfverzekerde beleggers op de kapitaalmarkten extra liquiditeit kunnen genereren voor investeringen en groei;

4. unterstreicht, dass mündige und aufgeklärte Verbraucher dazu beitragen, Wettbewerb, Qualität und Innovation im Banken- und Finanzdienstleistungssektor zu fördern, und weist darauf hin, dass aufgeklärte und selbstsichere Anleger die Kapitalmärkte mit zusätzlicher Liquidität für Investitionen und Wachstum versorgen können;


In artikel 3, lid 1, derde alinea, van Richtlijn 94/19/EG worden de woorden „Raadgevend Comité voor het bankwezen” vervangen door de woorden „Europees Comité voor het bankwezen”.

In Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Richtlinie 94/19/EG werden die Worte „Beratenden Bankenausschuss“ durch die Worte „Europäischen Bankenausschuss“ ersetzt.


In artikel 24, lid 2, wordt de term „Raadgevend Comité voor het bankwezen” vervangen door de term „Europees Comité voor het bankwezen”.

In Artikel 24 Absatz 2 werden die Worte „Beratenden Bankenausschuss“ durch die Worte „Europäischen Bankenausschuss“ ersetzt.


In artikel 56 bis, lid 2, eerste volzin, worden de woorden „Het Raadgevend Comité voor het bankwezen kan algemene richtsnoeren verstrekken” vervangen door „De Commissie kan het Europees Comité voor het bankwezen verzoeken algemene richtsnoeren te verstrekken”.

In Artikel 56a Unterabsatz 2 Satz 1 werden die Worte „Der Beratende Bankenausschuss kann allgemeine Orientierungen in der Frage geben“ durch die Worte „Die Kommission kann den Europäischen Bankenausschuss ersuchen, allgemeine Orientierungen in der Frage zu geben“ ersetzt.


In artikel 49, lid 2, derde volzin, worden de woorden „Raadgevend Comité voor het bankwezen” verangen door de term „Europees Comité voor het bankwezen”.

In Artikel 49 Absatz 2 Satz 3 werden die Worte „Beratenden Ausschuss“ durch die Worte „Europäischen Bankenausschuss“ ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Liquiditeit van het bankwezen' ->

Date index: 2023-10-22
w