Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika

Traduction de «MENA » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]

MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. benadrukt dat de versterking van de dialoog over energievraagstukken in het Middellandse Zeegebied de samenwerking en stabiliteit in de regio alsook de milieu-integriteit ten goede kan komen; stelt daarom voor dat de EU haar inspanningen op het gebied van energiediplomatie in de MENA-regio opvoert, zoals wordt geschetst in de energie-unie;

10. betont, dass eine Vertiefung des Dialogs über energiebezogene Fragen im Mittelmeerraum zu einer Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit, zur Förderung der Stabilität in der Region und zum Umweltschutz beitragen könnte; empfiehlt daher, dass die EU in der Region Naher Osten und Nordafrika eine stärkere Energiediplomatie verfolgt, wie es im Rahmen der Energieunion vorgesehen ist;


Overige informatie: a) leidt een smokkelnetwerk in de provincies Kandahar en Helmand van Afghanistan; b) exploiteerde voordien heroïneverwerkingslaboratoria in Band-e-Timor, provincie Kandahar, Afghanistan; c) bezit een autohandel in Mirwais Mena, district Dand, provincie Kandahar, Afghanistan; d) uit detentie vrijgelaten in Afghanistan in februari 2014; e) door huwelijk verbonden met Moellah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) behoort tot de Kakar-stam.

Weitere Angaben: a) Leitete ein organisiertes Schmugglernetz in den Provinzen Kandahar und Helmand, Afghanistan; b) betrieb zuvor Labors zur Heroinherstellung in Band-e-Temur, Provinz Kandahar, Afghanistan; c) besaß eine Kraftfahrzeughandlung in Mirwais Mena, Bezirk Dand in der Provinz Kandahar, Afghanistan; d) im Februar 2014 aus der Haft in Afghanistan entlassen; e) durch Heirat familiäre Verbindung zu Mullah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) gehört dem Stamm der Kakar an.


Verzoekende partij: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (Medan, Indonesië) (vertegenwoordigers: J. García-Gallardo Gil-Fournier, advocaat, C. Humpe, Solicitor en A. Verdegay Mena, advocaat)

Klägerin: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (Medan, Indonesien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwalt J. García-Gallardo Gil-Fournier, C. Humpe, Solicitor, und Rechtsanwalt A. Verdegay Mena)


Er waren ook optredens van oud-EBBA-winnares Caro Emerald (Nederland) en de Noorse zangeres Maria Mena.

Die frühere Gewinnerin eines EBBA-Awards Caro Emerald (Niederlande) und die norwegische Sängerin Maria Mena traten ebenfalls in der Show auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies van de dialogen in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-afrika) tussen maatschappelijke organisaties, overheidsorganen en politieke leiders die in juni en november 2012 in Beiroet en Amman hebben plaatsgevonden in het kader van het door de EU gefinancierde regionale project „Bevorderen van een gemeenschappelijke agenda voor de gelijkheid van vrouw en man via het proces van Istanbul”,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der regionalen Dialoge in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA) zwischen der Zivilgesellschaft, staatlichen Akteuren und politischen Entscheidungsträgern, die im Juni und November 2012 in Beirut und Amman im Rahmen des von der EU finanzierten regionalen Projekts „Förderung einer gemeinsamen Agenda für die Gleichstellung von Frauen und Männern durch den Istanbul-Prozess“ stattgefunden haben,


– gezien de conclusies van de dialogen in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-afrika) tussen maatschappelijke organisaties, overheidsorganen en politieke leiders die in juni en november 2012 in Beiroet en Amman hebben plaatsgevonden in het kader van het door de EU gefinancierde regionale project "Bevorderen van een gemeenschappelijke agenda voor de gelijkheid van vrouw en man via het proces van Istanbul",

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der regionalen Dialoge in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA) zwischen der Zivilgesellschaft, staatlichen Akteuren und politischen Entscheidungsträgern, die im Juni und November 2012 in Beirut und Amman im Rahmen des von der EU finanzierten regionalen Projekts „Förderung einer gemeinsamen Agenda für die Gleichstellung von Frauen und Männern durch den Istanbul-Prozess“ stattgefunden haben,


69. wijst erop dat deze maatschappelijke discussie ondersteund kan worden door de oprichting van een Euro-Arabische jongerenconventie of een Euro-MENA- of Euro-Mediterrane jongerenconventie, met speciale aandacht voor de mensenrechten;

69. weist darauf hin, dass diese Reflektion auf der Grundlage der Zivilgesellschaften durch die Schaffung eines europäisch-arabischen Jugendübereinkommens oder eines Jugendübereinkommens zwischen Europa und der MENA-Region/eines europäisch-mediterranen Jugendübereinkommens mit besonderer Betonung der Menschenrechte verstärkt werden könnte;


Verzoekende partijen: Repsol YPF Lubricantes y especialidades, SA (Madrid, Spanje), Repsol Petróleo, SA (Madrid, Spanje), Repsol YPF, SA (Madrid, Spanje) (vertegenwoordigers: J. Jiménez-Laiglesia Oñate, J. Jiménez-Laiglesia Oñate, S. Rivero Mena, advocaten)

Klägerinnen: Repsol YPF Lubricantes y especialidades, SA (Madrid, Spanien), Repsol Petróleo, SA (Madrid, Spanien), Repsol YPF, SA (Madrid, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte J. Jiménez-Laiglesia Oñate, J. Jiménez-Laiglesia Oñate und S. Rivero Mena)


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2004, worden de dames Nadine Casagranda, Carine Celen, Francine Chartry, Isabelle Dullaert, Florence Gravar, Catherine Hallet, Dolores Ingels, Isabelle Jadot, Dominique Pauwels, Myriam Roba, Sophie Rochez en Nathalie Schmitt alsook de heren Sami Ben Mena, Laurent Bosquillon, Pascal Fontaine, Philippe Graceffa, Luc Hougardy, Patrick Hyzette, Thierry Kieken, Laurent Leleux, Pascal Maes, Paul Malotaux, Daniel Platiau, Gérard Quinet, Luc Rigotti, Damien Rouvroy en Stéphane Thirifay in vast verband benoemd tot attaché, met ingang van 1 maart 2003.

Durch Ministerialerlasse vom 7. Mai 2004 werden Frau Nadine Casagranda, Frau Carine Celen, Frau Francine Chartry, Frau Isabelle Dullaert, Frau Florence Gravar, Frau Catherine Hallet, Frau Dolores Ingels, Frau Isabelle Jadot, Frau Dominique Pauwels, Frau Myriam Roba, Frau Sophie Rochez, Frau Nathalie Schmitt, Herr Sami Ben Mena, Herr Laurent Bosquillon, Herr Pascal Fontaine, Herr Philippe Graceffa, Herr Luc Hougardy, Herr Patrick Hyzette, Herr Thierry Kieken, Herr Laurent Leleux, Herr Pascal Maes, Herr Paul Malotaux, Herr Daniel Platiau, Herr Gérard Quinet, Herr Luc Rigotti, Herr Damien Rouvroy und Herr Stéphane Thirifay am 1. März 2003 a ...[+++]


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 11 maart 2003, worden de dames Cécile Barbeaux, Nadine Casagranda, Carine Celen, Francine Chartry, Isabelle Dullaert, Florence Gravar, Dolorès Ingels, Isabelle Jadot, Catherine Hallet, Dominique Pauwels, Myriam Roba, Sophie Rochez en Nathalie Schmitt alsook de heren Sami Ben Mena, Laurent Bosquillon, Marc Bouhy, Pascal Fontaine, Philippe Graceffa, Luc Hougardy, Patrick Hyzette, Thierry Kieken, Laurent Leleux, Pascal Maes, Paul Malotaux, Daniel Platiau, Gérard Quinet, Vincent Rasquin, Luc Rigotti, Damien Rouvroy en Stéphane Thirifay met ingang van 1 maart 2003 tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 11hhhhqMärz 2003 werden Frau Cécile Barbeaux, Frau Nadine Casagranda, Frau Carine Celen, Frau Francine Chartry, Frau Isabelle Dullaert, Frau Florence Gravar, Frau Dolorès Ingels, Frau Isabelle Jadot, Frau Catherine Hallet, Frau Dominique Pauwels, Frau Myriam Roba, Frau Sophie Rochez, Frau Nathalie Schmitt, Herr Sami Ben Mena, Herr Laurent Bosquillon, Herr Marc Bouhy, Herr Pascal Fontaine, Herr Philippe Graceffa, Herr Luc Hougardy, Herr Patrick Hyzette, Herr Thierry Kieken, Herr Laurent Leleux, Herr Pascal Maes, Herr Paul Malotaux, Herr Daniel Platiau, Herr Gérard Quinet, Herr Vincent Rasquin, Herr L ...[+++]




D'autres ont cherché : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     midden-oosten en noord-afrika     MENA     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'MENA' ->

Date index: 2024-10-06
w