Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke actoren
Maatschappelijke deelname
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke participatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale participatie
Sociale positie

Vertaling van "Maatschappelijke actoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke actoren

Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

Akteure der organisierten Zivilgesellschaft


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

sozialer Status [ gesellschaftliche Stellung ]


maatschappelijke deelname | maatschappelijke participatie | sociale participatie

(1) gesellschaftliche Beteiligung (2) soziale Beteiligung


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


Staatssecretaris voor Leefmilieu en Maatschappelijke Emancipatie

Staatssekretär für Umwelt und Gesellschaftliche Emanzipation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, ...[+++]

6. betont erneut, dass Versöhnung und ein integrativer politischer Prozess unter ziviler Führung und unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure entscheidende Elemente des demokratischen Übergangs in Ägypten sind und dass die Organisation freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – die zu einer angemessenen Vertretung unterschiedlicher politischer Ansichten und von Frauen und Minderheitengruppen führen – innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens ein weiterer entscheidender Schritt in diesem Prozess ist; fordert alle politischen und sozialen Akteure, einschließlich der Anhänger des ehemaligen Präsidenten Mursi, ...[+++]


8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, ...[+++]

8. betont erneut, dass Versöhnung und ein integrativer politischer Prozess unter ziviler Führung und unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure entscheidende Elemente des demokratischen Übergangs in Ägypten sind und dass die Organisation freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – die zu einer angemessenen Vertretung unterschiedlicher politischer Ansichten und von Frauen und Minderheitengruppen führen – innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens ein weiterer entscheidender Schritt in diesem Prozess ist; fordert alle politischen und sozialen Akteure, einschließlich der Anhänger des ehema ...[+++]


– bredere participatie van maatschappelijke actoren, zoals maatschappelijke organisaties en kmo's, te bevorderen;

– die umfangreiche Beteiligung von gesellschaftlichen Akteuren wie Organisationen der Zivilgesellschaft und KMU zu fördern;


J. overwegende dat het mandaat van de VN-Raad voor de rechten van de mens op het gebied van het bedrijfsleven en de mensenrechten en het project "Protect, Respect and Remedy", waaraan professor John Ruggie op dit moment de laatste hand legt, en waarvan het eindverslag in 2011 wordt verwacht, erop gericht is om overheid, bedrijfsleven en andere maatschappelijke actoren een concrete leidraad te geven inzake respect voor de mensenrechten bij hun activiteiten,

J. in der Erwägung, dass das Mandat des UN-Menschenrechtsrates für Wirtschaft und Menschenrechte und dessen Rahmenwerk „Protect, Respect and Remedy“ (Schützen, Respektieren, Abhelfen), das derzeit von Professor John Ruggie für den Abschlussbericht 2011 vorbereitet wird, zum Ziel haben, Ländern, Unternehmen und anderen gesellschaftlichen Akteuren konkrete Leitlinien zur Achtung der Menschenrechte in ihren jeweiligen Tätigkeitsfeldern an die Hand zu geben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de tijd nemen om de ideeën en verwachtingen van alle maatschappelijke actoren te verzamelen", aldus commissaris Cioloş.

Wir müssen uns Zeit nehmen, um die Ideen und Erwartungen aller gesellschaftlichen Akteure zu sammeln“, erklärte Cioloş.


We moeten de tijd nemen om te luisteren naar de verwachtingen en de ideeën van de maatschappelijke actoren in Europa.

Wir müssen uns Zeit nehmen, Zeit, um zu erfahren, welche Erwartungen und Vorstellungen die Akteure der europäischen Gesellschaft haben.


Tijdens het debat zullen we de standpunten en de opmerkingen van alle maatschappelijke actoren verzamelen, de ideeën van iedereen die wil meedoen, als individu, via verenigingen, ngo's, denktanks of instanties.

Im Verlauf dieser Diskussion werden wir die Standpunkte und Beiträge aller gesellschaftlichen Akteure einholen, also die Ideen all derer, die als Einzelpersonen, über Verbände, NRO, Diskussionsclubs, Thinktanks oder öffentliche Verwaltungen an der Debatte teilnehmen wollen.


11. is van oordeel dat een duurzame vrede alleen te realiseren is met een werkelijke benadering van onder uit waarbij, de naar een dialoog strevende maatschappelijke actoren van beide zijden worden betrokken; doet in dit verband een beroep op het Kwartet om ten volle gebruik te maken van het Akkoord van Genève dat een aanvulling vormt op de routekaart en de voortzetting van de onderhandelingen tussen de maatschappelijke actoren in dit kader te vergemakkelijken;

11. ist der Auffassung, dass ein dauerhafter Frieden nur mit einer wirklich an der Basis ansetzenden Vorgangsweise zustande kommen kann, an dem die Zivilgesellschaften beider Seiten, die einen Dialog anstreben, beteiligt sind; fordert diesbezüglich das "Quartett" auf, die Genfer Vereinbarung als Ergänzung des "Fahrplans" voll zu nutzen und die Fortführung der Verhandlungen zwischen den Zivilgesellschaften in diesem Rahmen zu erleichtern;


Er bestaat dus meer dan ooit behoefte aan een actieve, toekomstgerichte en door de voornaamste economische en maatschappelijke actoren gesteunde werkgelegenheidsstrategie die resulteert in een nieuw evenwicht tussen investeringen in menselijk kapitaal en investeringen in machines, installaties en infrastructuur.

Mehr denn je besteht die Notwendigkeit einer aktiven, vorausschauenden Beschäftigungsstrategie, die von den wesentlichen Akteuren aus Wirtschaft und Gesellschaft unterstützt wird und ein neues Gleichgewicht zwischen den Investitionen in Humanressourcen und Investitionen in Maschinen, Anlagen und Infrastruktur schafft.


In dit verband benadrukken wij dat een grotere inspraak van de burgers in de besluitvorming over het beheer en de besteding der middelen nodig is, met eerbiediging van de uiteenlopende, elkaar aanvullende taken van de staat, de gedecentraliseerde lokale autoriteiten en de andere betrokken maatschappelijke actoren.

In diesem Zusammenhang legen wir Nachdruck auf das Erfordernis einer stärkeren Beteiligung der Bürger am Zustandekommen von Beschlüssen über die Verwaltung und Zuteilung von Mitteln, wobei zugleich die unterschiedlichen und sich ergänzenden Rollen des Staates, dezentraler örtlicher Behörden und der übrigen beteiligten Akteure der Gesellschaft zu beachten sind.


w