Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Macedonisch
Mk
VMRO-DPMNE

Vertaling van "Macedonisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Binnenlandse Macedonische Revolutionaire Organisatie-Democratische Partij voor Macedonische Nationale Eenheid | VMRO-DPMNE [Abbr.]

Demokratische Partei der Mazedonischen Nationalen Einheit | Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation | DPMNE [Abbr.] | IMRO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 APRIL 2015. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting en met het Protocol, gedaan te Brussel op 6 juli 2010 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Enig artikel - De Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering tot het vermijden ...[+++]

20. APRIL 2015 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen der belgischen Regierung und der mazedonischen Regierung zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung samt Protokoll, geschehen zu Brüssel am 6. Juli 2010 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Abkommen zwischen der belgischen Regierung und der mazedonischen Regierung zur Vermeid ...[+++]


63. is ingenomen met het recente wetsvoorstel van de Macedonische regering inzake seksuele intimidatie en pesten op het werk, dat het onder meer mogelijk maakt daders een geldboete op te leggen, en dringt aan op harmonisatie van dit wetsvoorstel met het wetboek van strafrecht; is ingenomen met de plannen van de Macedonische regering om de wetgeving zodanig te hervormen dat voortaan beide ouders ouderschapsverlof of familieverlof mogen opnemen om voor zieke familieleden te zorgen, en is tevens ingenomen met de onlangs aangenomen wijzigingen in het arbeidsrecht, waardoor zwangere vrouwen of net bevallen vrouwen een betere juridische besch ...[+++]

63. beglückwünscht die mazedonische Regierung zum neuen Gesetzesentwurf gegen sexuelle Belästigung und Mobbing am Arbeitsplatz, einschließlich der für die Täter vorgesehenen Geldstrafen, und fordert die Harmonisierung des Gesetzesentwurfs mit dem Strafgesetzbuch; begrüßt die Absicht der mazedonischen Regierung, die Rechtsvorschriften zu ändern, um sicherzustellen, dass es für beide Elternteile möglich ist, Elternurlaub oder Urlaub aus familiären Gründen zu nehmen, um erkrankte Verwandte zu betreuen, und die unlängst erfolgte Änderung des Arbeitsrechts, um den Rechtsschutz auf dem Arbeitsmarkt für Frauen, die schwanger sind oder gerade e ...[+++]


65. is ingenomen met het feit dat de Macedonische autoriteiten afschrikkende sancties hebben ingesteld voor niet-naleving van de wetgeving die voorschrijft dat ten minste 30 % van beide geslachten vertegenwoordigd moet zijn in de organen van politieke besluitvorming; dringt er bij de Macedonische regering op aan nauwlettend in de gaten te houden of hierdoor het aantal vrouwen in besluitvormende organen, vooral op lokaal niveau, ten minste 30 % bedraagt;

65. beglückwünscht die mazedonischen Behörden dazu, dass bei der Nichteinhaltung des Gesetzes, in dem festgelegt wird, dass in Gremien der politischen Entscheidungsfindung ein Mindestanteil von 30 % beider Geschlechter gegeben sein muss, abschreckende Sanktionen verhängt werden; fordert die mazedonische Regierung auf, streng zu überwachen, ob dies dazu geführt hat, dass der Frauenanteil in Entscheidungsgremien, insbesondere auf lokaler Ebene, bei mindestens 30 % liegt;


17 JANUARI 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord betreffende het vervoer over de weg tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Macedonische Regering, opgemaakt te Brussel op 10 september 1998 (1)

17. JANUAR 2013 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Mazedonischen Regierung über den internationalen Strassentransport, geschehen zu Skopje am 10. September 1998 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie en de Verenigde Staten mengen zich vaak in de Macedonische politiek. Wij verwachten en eisen vaak onpopulaire maatregelen van de Macedonische leiders.

Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten mischen sich häufig in die Politik Mazedoniens ein – wir erwarten und verlangen von der Führung Mazedoniens viele unpopuläre Maßnahmen.


1. veroordeelt nadrukkelijk de aanvallen van extremistische etnische Albanezen in de omgeving van het dorp Tanusevci op de Macedonische politie en het Macedonische leger en de KFOR-troepen;

1. verurteilt nachdrücklich die ethnisch-albanischen extremistischen Angriffe in der Gegend des Dorfes von Tanusevci auf mazedonische Polizei und Soldaten sowie KFOR-Truppen;


A. ten zeerste verontrust over de oplopende spanningen in het gebied rond het dorp Tanusevci in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en over de aanvallen op de Macedonische politie en het Macedonische leger en de KFOR-troepen,

A. zutiefst besorgt über die zunehmenden Spannungen im Raum um das Dorf Tanusevci in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und über Angriffe auf die mazedonische Polizei und Soldaten und KFOR-Truppen,


Zij zullen het werk van de tellers, controleurs, gemeentelijke instructeurs en leden van de gemeentelijke volkstellingscommissie in zoveel mogelijk gebieden volgen. Deze volkstelling wordt in zes talen gehouden : Macedonisch, Albanees, Turks, Servo-kroatisch, Romani (zigeunertaal) en Walachijs.

Die Volkszählung wird in sechs Sprachen durchgeführt: Mazedonisch, albanisch, türkisch, serbo-kroatisch, Romani (Zigeunersprache) und walachisch.


Sinds 2001 woont zij in Ljubljana (Slovenië), waar zij werkt als freelanceschrijver en vertaler van Roemeense en Sloveense literatuur in het Macedonisch.

Seit 2001 lebt sie nun im slowenischen Ljubljana und arbeitet als freiberufliche Autorin und Literaturübersetzerin vom Rumänischen und Slowenischen ins Mazedonische.


Zij bezorgt poëzie in het Macedonisch en het Engels voor het literaire onlinetijdschrift Blesok.

r das englisch- und mazedonischsprachige Onlineliteraturkritikportal Blesok ist sie die Herausgeberin für Gedichte.




Anderen hebben gezocht naar : macedonisch     vmro-dpmne     Macedonisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Macedonisch' ->

Date index: 2021-02-10
w