Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie Maleisië
Labuan
Maleisisch schiereiland
Maleisische
Maleisië
Maleisiër
Oost-Maleisië
Sabah
Sarawak
West-Maleisië

Traduction de «Maleisiër » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maleisië [ Federatie Maleisië | Labuan | Maleisisch schiereiland | Oost-Maleisië | Sabah | Sarawak | West-Maleisië ]

Malaysia [ Halbinsel Malaysia | Labuan | Ostmalaysia | Ost-Malaysia | Sabah | Sarawak | Westmalaysia ]






Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Indonesië, Maleisië, de Filipijnen, Singapore en Thailand, lidstaten van de Association of South-East Asian Nations (ASEAN)

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Mitgliedsländern des Verbandes Südostasiatischer Nationen - Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur und Thailand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van die afwijking was Cambodja gerechtigd met het oog op het bepalen van de oorsprong van uit Cambodja in de Unie ingevoerde rijwielen van GS-post 8712 onderdelen van oorsprong uit Maleisië op grond van regionale cumulatie overeenkomstig het SAP te beschouwen als van oorsprong uit Cambodja, ook al was Maleisië geen SAP-begunstigd land.

Im Rahmen dieser Abweichung war Kambodscha berechtigt, für die Zwecke der Bestimmung des Ursprungs von aus Kambodscha in die Union eingeführten Zweirädern der HS-Position 8712 Teile mit Ursprung in Malaysia nach Maßgabe der regionalen Kumulierung gemäß dem APS-System als Vormaterialien mit Ursprung in Kambodscha zu betrachten, obwohl Malaysia kein APS-begünstigtes Land war.


„Bij gebrek aan betrouwbare gegevens over de binnenlandse prijzen voor Maleisië en aangezien er geen grote hoeveelheden uit Maleisië in de Unie worden ingevoerd, is de bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is, gebaseerd op een vergelijking van de door berekening vastgestelde normale waarde (de productiekosten, de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en de winst) in Maleisië met de prijs (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika”.

„Mangels zuverlässiger Daten zu den Inlandspreisen in Malaysia stützt sich die Behauptung, dass das Dumping wahrscheinlich erneut auftreten würde, auf einen Vergleich eines rechnerisch ermittelten Normalwerts (Herstellkosten, Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (‚VVG-Kosten‘) und Gewinne) in Malaysia mit dem Preis (auf der Stufe ab Werk) der zu überprüfenden Ware bei der Ausfuhr in die Vereinigten Staaten von Amerika, da auch aus Malaysia derzeit keine nennenswerten Mengen in die Union eingeführt werden.“


Bij gebrek aan betrouwbare gegevens over de binnenlandse prijzen in Maleisië is de bewering dat dumping zich waarschijnlijk opnieuw zal voordoen, gebaseerd op een vergelijking van de berekende normale waarde (productiekosten, verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en winst) in Maleisië met de prijzen (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar de Verenigde Arabische Emiraten, Egypte en de Volksrepubliek China (bij gebrek aan significante hoeveelheden die vanuit Maleisië in de Unie worden ingevoerd).

Mangels zuverlässiger Daten zu den Inlandspreisen in Malaysia stützt sich die Behauptung, dass das Dumping wahrscheinlich erneut auftreten würde, auf einen Vergleich eines rechnerisch ermittelten Normalwerts (Herstellkosten, Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten („VVG-Kosten“) und Gewinne) in Malaysia mit dem Preis (auf der Stufe ab Werk) für die zu überprüfende Ware bei der Ausfuhr in die Vereinigten Arabischen Emirate, nach Ägypten und in die Volksrepublik China, da aus Malaysia derzeit keine nennenswerten Mengen in die Union eingeführt werden.


Tiram, Johor, Maleisië. Geboortedatum: 11 augustus 1969. Geboorteplaats: Johor, Maleisië. Nationaliteit: Maleisisch. Paspoortnr. A 9775183. Nationaal identificatienr.: 690811-10-5873” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Tiram, Johor, Malaysia; Geburtsdatum: 11. August 1969; Geburtsort: Johor, Malaysia; Staatsangehörigkeit: malaysisch; Pass Nr.: A 9775183; nationale Kennziffer: 690811-10-5873“ folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vermelding „Zaini Zakaria (alias Ahmad), Kota Bharu, Kelantan, Maleisië. Geboortedatum: 16 mei 1967. Geboorteplaats: Kelantan, Maleisië. Nationaliteit: Maleisisch. Paspoortnr. A 11457974. Nationaal identificatienummer.: 670516-03-5283” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Zaini ZAKARIA (alias Ahmad), Kota Bharu, Kelantan, Malaysia; Geburtsdatum: 16. Mai 1967; Geburtsort: Kelantan, Malaysia; Staatsangehörigkeit: malaysisch; Pass Nr.: A 11457974; nationale Kennziffer: 670516-03-5283.“ folgende Fassung:


Adres: a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Maleisië (voormalig adres), b) Maleisië.

Anschrift: a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia (frühere Anschrift), b) Malaysia.


Overwegende dat de Maleisische autoriteiten hebben bevestigd dat de knoflookproductie in Maleisië onbestaande is; dat evenwel in het kader van Verordening (EG) nr. 1859/93 invoercertificaten zijn aangevraagd voor knoflook waarvoor als oorsprong Maleisië is aangegeven; dat deze aanvragen toenemen; dat om fraude te voorkomen de bepalingen van Verordening (EG) nr. 544/97 op Maleisië onverwijld moeten worden toegepast;

Die Behörden von Malaysia haben bestätigt, daß in Malaysia kein Knoblauch erzeugt wird. Gleichwohl werden im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1859/93 Lizenzen beantragt, die sich auf Knoblauch mit Ursprung in Malaysia beziehen. Überdies werden immer mehr solche Anträge gestellt. Zur Verhütung von Betrug sollten deshalb unverzüglich die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 544/97 auf Malaysia angewandt werden.


4. In voetnoot vijf van bijlage II, deel C, worden de woorden "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore" vervangen door "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland), Singapore en Thailand".

4. In der Fußnote (5) in Anhang II Gruppe C werden "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel) und Singapur" durch "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel), Singapur und Thailand" ersetzt.


2. In bijlage II, deel C, worden in de titel van het gezondheidscertificaat de woorden "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore" vervangen door "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland), Singapore en Thailand".

2. In Anhang II Gruppe C wird in der Überschrift der Gesundheitsbescheinigung "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel) und Singapur" durch "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel), Singapur und Thailand" ersetzt.


4. In voetnoot zes van bijlage II, deel C, worden de woorden "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland) en Singapore" vervangen door "Hongkong, Japan, Macao, Maleisië (schiereiland), Singapore en Thailand".

4. In der Fußnote (6) in Anhang II Gruppe C werden "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel) und Singapur" durch "Hongkong, Japan, Macau, Malaysia (Halbinsel), Singapur und Thailand" ersetzt.




D'autres ont cherché : federatie maleisië     labuan     maleisisch schiereiland     maleisische     maleisië     maleisiër     oost-maleisië     sarawak     west-maleisië     Maleisiër     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Maleisiër' ->

Date index: 2021-10-07
w