Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marktaandeeldrempel

Traduction de «Marktaandeeldrempel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het overschrijden van de marktaandeeldrempel van 30 % doet echter geen vermoeden van illegaliteit ontstaan.

Das Überschreiten der Marktanteilsschwelle von 30 % führt allerdings nicht zur Vermutung der Rechtwidrigkeit.


Artikel 3 van de GVTO, dat de toepassing van de groepsvrijstelling afhankelijk maakt van marktaandeeldrempels, waarborgt dat koppelverkoop en bundeling niet onder de groepsvrijstelling vallen boven de marktaandeeldrempels van 20 % bij overeenkomsten tussen concurrenten en 30 % bij overeenkomsten tussen niet-concurrenten.

Artikel 3 der TT-GVO, der die Anwendung der Gruppenfreistellung von der Höhe der Marktanteile abhängig macht, stellt sicher, dass Kopplungs- und Paketvereinbarungen oberhalb des Schwellenwerts von 20 % (Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern) bzw. 30 % (Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern) von der Gruppenfreistellung ausgenommen sind.


6. wijst op het feit dat een benadering met vaststelling van een "safe harbour" op basis van marktaandeel weliswaar niet perfect is, maar wel aansluit bij de economische praktijk, en eenvoudig te begrijpen en toe te passen is; onderkent dat horizontale overeenkomsten in de regel meer mededingingsproblemen veroorzaken dan verticale overeenkomsten, en begrijpt dan ook dat de Commissie de restrictievere aanpak bij het vaststellen van een marktaandeeldrempel voor horizontale overeenkomsten handhaaft;

6. stellt fest, dass eine Strategie auf der Grundlage der Definition eines auf Marktanteilen beruhenden geschützten Bereichs zwar nicht perfekt ist, jedoch auf wirtschaftlichen Fakten beruht und recht einfach zu verstehen und umzusetzen ist; ist ebenfalls der Ansicht, dass horizontale Vereinbarungen in der Regel mehr Wettbewerbsbedenken aufwerfen als vertikale Vereinbarungen, und sieht daher ein, dass die Kommission bei der Festlegung der Schwellenwerte für Marktanteile bei horizontalen Vereinbarungen weiterhin restriktiver verfährt;


6. wijst op het feit dat een benadering met vaststelling van een „safe harbour” op basis van marktaandeel weliswaar niet perfect is, maar wel aansluit bij de economische praktijk, en eenvoudig te begrijpen en toe te passen is; onderkent dat horizontale overeenkomsten in de regel meer mededingingsproblemen veroorzaken dan verticale overeenkomsten, en begrijpt dan ook dat de Commissie de restrictievere aanpak bij het vaststellen van een marktaandeeldrempel voor horizontale overeenkomsten handhaaft;

6. stellt fest, dass eine Strategie auf der Grundlage der Definition eines auf Marktanteilen beruhenden geschützten Bereichs zwar nicht perfekt ist, jedoch auf wirtschaftlichen Fakten beruht und recht einfach zu verstehen und umzusetzen ist; ist ebenfalls der Ansicht, dass horizontale Vereinbarungen in der Regel mehr Wettbewerbsbedenken aufwerfen als vertikale Vereinbarungen, und sieht daher ein, dass die Kommission bei der Festlegung der Schwellenwerte für Marktanteile bei horizontalen Vereinbarungen weiterhin restriktiver verfährt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede vereiste houdt verband met een marktaandeeldrempel van 30 % voor zowel leveranciers als kopers.

Die zweite Voraussetzung betrifft eine Marktanteilsschwelle von 30 % sowohl für den Anbieter als auch für den Abnehmer.


192. Artikel 3 van de GVTO, dat de toepassing van de groepsvrijstelling afhankelijk maakt van marktaandeeldrempels, waarborgt dat koppelverkoop en bundeling niet onder de groepsvrijstelling vallen boven de marktaandeeldrempels van 20 % bij overeenkomsten tussen concurrenten en 30 % bij overeenkomsten tussen niet-concurrenten.

192. Artikel 3 TT-GVO, der die Anwendung der Gruppenfreistellung von der Höhe der Marktanteile abhängig macht, stellt sicher, dass Kopplungs- und Paketvereinbarungen oberhalb des Schwellenwerts von 20 % (Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern) bzw. 30 % (Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern) von der Gruppenfreistellung ausgenommen sind.


2. Bij wijze van uitzondering op het bepaalde van lid 1, bedraagt de marktaandeeldrempel voor de toepassing van artikel 2 40% voor overeenkomsten ter invoering van kwantitatieve selectieve distributiestelsels voor de verkoop van nieuwe motorvoertuigen.

(2) Als Ausnahme zum Absatz 1 beträgt die Marktanteilsschwelle für die Anwendung von Artikel 2 40% für Vereinbarungen über quantitative selektive Vertriebssysteme zum Verkauf neuer Kraftfahrzeuge.


De diverse marktaandeeldrempels die in de ontwerpverordening voorkomen, maken het Commissievoorstel onnodig gecompliceerd en komen de doeltreffendheid van de verordening uit een oogpunt van bestrijding van marktmisbruik niet ten goede.

Der Kommissionsvorschlag mit einer Mehrzahl von Marktanteilsschwellen ist unnötig kompliziert und wird die Effizienz der Verordnung in bezug auf die Behandlung von Marktmissbrauch nicht steigern.


Bovendien maken de diverse marktaandeeldrempels die in de verordening voorkomen, het Commissievoorstel onnodig gecompliceerd en komen zij de effectiviteit van de verordening uit een oogpunt van bestrijding van marktmisbruik niet ten goede.

Weiter ist der Vorschlag mit einer Mehrzahl von Marktanteilsschwellen unnötig kompliziert und wird die Effizienz der Verordnung in bezug auf die Behandlung von Marktmissbrauch nicht steigern.


Deze groepsvrijstellingsverordeningen stellen de meeste gangbare soorten van overeenkomsten op het gebied van productie/specialisatie vrij tot een marktaandeeldrempel van 20 % en op het gebied van O O tot een marktaandeeldrempel van 25 %, mits de overeenkomsten de toepassingsvoorwaarden van de groepsvrijstelling vervullen en geen "harde kern" beperkingen ("zwarte clausules") bevatten, die een vrijstelling onmogelijk maken.

Diese Gruppenfreistellungsverordnungen stellen die am meisten verbreiteten Formen von Vereinbarungen im Bereich der Produktion/Spezialisierung bis zu einer Marktanteilsschwelle von 20 % und im Bereich von FuE bis zu einer Schwelle von 25 % frei, sofern die Vereinbarungen die Voraussetzungen für die Anwendung der Gruppenfreistellung erfuellen und keine Kernbeschränkungen ("schwarze Klauseln") enthalten, die eine Gruppenfreistellung unmöglich machen.




D'autres ont cherché : marktaandeeldrempel     Marktaandeeldrempel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Marktaandeeldrempel' ->

Date index: 2022-06-16
w