Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupunctuur
Administratie van de arbeidshygiëne en -geneeskunde
Alternatieve geneeskunde
Geneeskunde
Geneeskunde van de mens
Homeopathie
In de menselijke geneeskunde gebruikt antibioticum
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Menselijke geneeskunde
UNCHS
VN-Habitat
Zachte geneeskunde

Vertaling van "Menselijke geneeskunde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


in de menselijke geneeskunde gebruikt antibioticum

in der Humanmedizin verwendetes Antibiotikum


geneeskunde van de mens | menselijke geneeskunde

Humanmedizin


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - elektrische apparaten die worden gebruikt bij de uitoefening van de menselijke geneeskunde of de diergeneeskunde

Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - in der Humanmedizin und der Veterinärmedizin eingesetzte Geräte


zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]

alternative Medizin [ Akupunktur | alternative Heilkunde | Homöopathie ]


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]






Administratie van de arbeidshygiëne en -geneeskunde

Verwaltung der Betriebshygiene und der Arbeitsmedizin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanbeveling2002/77/EG van de Raad van 15 november 2001 betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde (PB L 34, 5.2.2002, blz. 13–16)

Empfehlung2002/77/EG des Rates vom 15. November 2001 zur umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin (ABl. L 34 vom 5.2.2002, S. 13-16)


Tweede verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/77/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde (COM(2010) 141 def., 9.4.2010)

Zweiter Bericht der Kommission an den Rat auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der Empfehlung (2002/77/EG) des Rates zur umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin (COM(2010) 141 final vom 9.4.2010)


Verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/77/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde (COM(2005) 684 def., 22.12.2005)

Bericht der Kommission an den Rat auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der Empfehlung (2002/77/EG) des Rates zur umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin (COM(2005) 684 final vom 22.12.2005)


In deze aanbeveling worden de landen van de Europese Unie (EU) opgeroepen specifieke strategieën voor het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen*, zoals antibiotica, te ontwikkelen en in te voeren in menselijke geneeskunde om hun doeltreffendheid te behouden.

Mit der vorliegenden Empfehlung werden die Länder der Europäischen Union (EU) ersucht, spezifische Strategien für die umsichtige Verwendung antimikrobieller Mittel* wie Antibiotika in der Humanmedizin zu entwickeln und umzusetzen, und somit deren Wirksamkeit aufrecht zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11569 - EN - Verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11569 - EN - Umsichtige Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin


Beoordeling van risico's voor de menselijke gezondheid, voedselconsumptie en blootstellingsevaluatie, milieurisicobeoordeling, beoordeling van risico's voor de diergezondheid, toxicologie, microbiologie, menselijke voeding, epidemiologie, diergezondheid, dierenwelzijn, menselijke geneeskunde, diergeneeskunde, levensmiddelenhygiëne, levensmiddelentechnologie, chemie, biologie, biochemie, biowetenschappen.

Bewertung von Risiken für die menschliche Gesundheit, Bewertung von Lebensmittelkonsum und -exposition, Umweltverträglichkeitsprüfung, Bewertung von Risiken für Tiergesundheit, Toxikologie, Mikrobiologie, menschliche Ernährung, Epidemiologie, Tiergesundheit, Tierschutz, Humanmedizin, Tiermedizin, Lebensmittelhygiene, Lebensmitteltechnologie, Chemie, Biologie, Biochemie, Biowissenschaften.


een universitair diploma op het gebied van toxicologie, microbiologie, menselijke voeding, epidemiologie, diergezondheid, dierenwelzijn, menselijke geneeskunde, diergeneeskunde, levensmiddelenhygiëne, levensmiddelentechnologie, chemie, biologie, biochemie of biowetenschappen, bij voorkeur op postdoctoraal niveau;

Hochschulabschluss auf Gebieten wie Toxikologie, Mikrobiologie, menschliche Ernährung, Epidemiologie, Tiergesundheit, Tierschutz, Humanmedizin, Tiermedizin, Lebensmittelhygiene, Lebensmitteltechnologie, Chemie, Biologie, Biochemie, Biowissenschaften, vorzugsweise auf Postgraduiertenebene,


Overwegende dat onder deze richtlijn de medische hulpmiddelen vallen als bedoeld bij Richtlijn 76/764/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake glazen koortsthermometers met kwikvulling en maximuminrichting (16); dat de bovengenoemde richtlijn derhalve dient te worden ingetrokken; dat om dezelfde redenen Richtlijn 84/539/EEG van de Raad van 17 september 1984 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake de elektrische apparaten die worden gebruikt bij de uitoefening van de menselijke geneeskunde of de diergeneeskunde (17) moet worden gewijzi ...[+++]

Diese Richtlinie erfasst alle Medizinprodukte gemäß der Richtlinie 76/764/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 über die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über medizinische Quecksilberglasthermometer mit Maximumvorrichtung (16). Die vorgenannte Richtlinie muß daher aufgehoben werden. Aus denselben Gründen muß die Richtlinie 84/539/EWG des Rates vom 17. September 1984 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die in der Humanmedizin und der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte (17) geändert werden -


2. In de titel en in artikel 1 van Richtlijn 84/539/EEG worden de woorden "de menselijke geneeskunde of" geschrapt.

(2) Im Titel sowie in Artikel 1 der Richtlinie 84/539/EWG werden die Worte "Humanmedizin und" gestrichen.


- de gebruikte voormengsels met medicinale werking geen actieve stoffen bevatten die behoren tot chemische groepen die op hun grondgebied op medisch voorschrift worden gebruikt in de menselijke geneeskunde;

- die verwendeten Arzneimittelvormischungen keine Wirkstoffe enthalten, die zu chemischen Gruppen gehören, welche in ihrem Hoheitsgebiet auf ärztliche Verschreibung in der Humanmedizin verwendet werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Menselijke geneeskunde' ->

Date index: 2024-03-21
w