6. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan transparantie met betrekking
tot de wijze waarop globale leningen worden toegewezen en belastingtechnisch worden gecontroleerd; herinnert eraa
n dat de EIB ervoor moet zorgen dat de ontvangers van haar
leningen zich niet bedienen van belastingparadijzen of andere praktijken zoals onrechtmatige interne verrekeningsprijzen, die tot belastingomzeiling of –ontduiking kunnen leiden; verzoekt de EIB in dit verb
and te eisen dat de ...[+++]bemiddelende financiële instellingen elk gebruik van de globale of kaderleningen die zij ontvangen openbaar maken, onder meer in een verslag over hun verrichtingen in elk afzonderlijk land waar zij actief zijn; 6. ist besorgt, dass es, was die Steuerpolitik angeht, bei der Vergabe und Kontrolle von Globaldarlehen an Transparenz fehlt; weist darauf hin, dass die EIB sicherstellen sollte, dass Empfä
nger ihrer Darlehen keine Steueroasen oder andere Praktiken wie missbräuchliche Verrechnungspreise nutzen, die zu Steuerhinterziehung oder -umgehung führen könnten; fordert die EIB in diesem Z
usammenhang auf, zu verlangen, dass Finanzintermediäre jegl
iche Verwendung der Global- und Rahme ...[+++]ndarlehen, die sie erhalten, offenlegen, einschließlich eines Berichts über ihre Tätigkeiten in jedem einzelnen Land, in dem sie operieren;