Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met geweld scheiden van partijen

Traduction de «Met geweld scheiden van partijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met geweld scheiden van partijen

Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung | Trennung streitender Parteien durch Anwendung militärischer Gewalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verzoekt de Oekraïense regering, veiligheidstroepen, oppositie en betogers op het Maidanplein zoveel mogelijk terughoudendheid aan de dag te leggen, om te voorkomen dat er nog meer doden en gewonden vallen; veroordeelt het gebruik van geweld door beide partijen en roept op tot een onmiddellijke stopzetting van het geweld;

1. fordert, dass die ukrainische Regierung, die Sicherheitskräfte, die Opposition und die Demonstranten auf dem Majdan gleichermaßen die größtmögliche Zurückhaltung an den Tag legen, damit es keine weiteren Toten und Verletzen gibt; kritisiert die Anwendung von Gewalt auf beiden Seiten und fordert ein unverzügliches Ende der Gewalt;


2. veroordeelt het gebruik van geweld door alle partijen in Syrië ten stelligste;

2. verurteilt nachdrücklich die Anwendung von Gewalt durch alle Akteure in Syrien;


De EU onderstreept dat volledige staking van het geweld door alle partijen een essentiële stap vormt in de algehele uitvoering van het plan van Kofi Annan, dat in essentie moet leiden tot een door Syriërs aangestuurde vreedzame en inclusieve dialoog, zodat er een politieke oplossing komt die recht doet aan de democratische aspiraties van het Syrische volk, op basis van de toepasselijke resoluties van de Veiligheidsraad en de Algeme ...[+++]

Die EU betont, dass die vollständige Einstellung der Gewalt durch alle Seiten ein entscheiden­der Schritt in Richtung auf die uneingeschränkte Durchführung des Plans von Kofi Annan ist, dessen wesentliches Ziel darin besteht, einen friedlichen, von Syrien selbst geleiteten und alle Seiten einbeziehenden Dialog zu ermöglichen, der zu einer politischen Lösung führt, welche den demokratischen Bestrebungen des syrischen Volkes auf der Grundlage der einschl ...[+++]


Wederzijdse erkenning en stopzetting van het geweld door beide partijen zijn inderdaad dringend geboden, maar dan wel als eis voor beide partijen.

Es stimmt, dass sich beide Seiten dringend zur gegenseitigen Anerkennung und zur Beendigung der Gewalt verpflichten müssen, aber dies muss dann auch auf beiden Seiten geschehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ernstig bezorgd over het recente geweld in Sudan en roept alle partijen op het geweld onmiddellijk te beëindigen, hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal humanitair recht na te komen en zich te committeren aan een vreedzame oplossing voor alle hangende problemen.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die jüngsten Fälle von Gewalt in Sudan und ruft sämtliche Parteien dazu auf, die Gewalttätigkeiten unverzüglich einzustellen, ihren Verpflichtungen im Rahmen des humanitären Völkerrechts nachzukommen und auf eine friedliche Lösung aller ungelösten Probleme hinzuarbeiten.


De ondertekenende partijen gaan daarmee de verbintenis aan om politieke geschillen uitsluitend met democratische en vreedzame middelen op te lossen en zich te verzetten tegen elke vorm van geweld of dreiging met geweld door andere partijen voor gelijk welke politieke doeleinden.

Nach diesem Abkommen verpflichteten sich die Parteien, ausschließlich demokratische und friedliche Mittel zur Lösung politischer Streitigkeiten einzusetzen und jeglichem Einsatz und jeglicher Androhung von Gewalt durch andere zur Erreichung politischer Ziele eine Absage zu erteilen.


2. betreurt dat de laatste golf van geweld bij alle partijen tot slachtoffers heeft geleid;

2. bedauert, daß die neueste Welle dieser Gewaltakte zahlreiche Opfer auf allen Seiten gefordert hat;


De twee partijen namen met grote bezorgdheid nota van de recente escalatie van het geweld in de regio, en met name van het gebruik van buitensporig en vaak dodelijk geweld tegen burgers. De GCC en de EU roepen beide partijen op alle noodzakelijke maatregelen te treffen om aan het geweld een einde te maken en de rust te herstellen, met inbegrip van o ...[+++]

Beide Parteien nahmen mit tiefer Besorgnis Kenntnis von der jüngsten Eskalation der Gewalt in der Region und insbesondere von dem Einsatz unverhältnismäßiger und oft tödlicher Gewalt gegen die Zivilbevölkerung. Der GCC und die EU appellierten an beide Parteien, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um der Gewalt ein Ende zu bereiten und die Ruhe wiederherzustellen, wozu auch die Aufhebung der Grenzschließungen in den besetzten palästinensischen Gebieten gehört.


3. De Raad veroordeelt het gebruik van geweld door alle partijen en beklemtoont dat de problemen van Somalië alleen met politieke middelen kunnen worden opgelost, op basis van het federale overgangshandvest.

3. Der Rat verurteilt die Anwendung von Gewalt durch alle Seiten und betont, dass die Probleme Somalias nur auf politischem Wege und auf der Grundlage der Übergangs-Bundescharta gelöst werden können.


Een einde maken aan het geweld tussen de partijen is essentieel voor het welslagen van het vredesproces.

Von entscheidender Bedeutung für den Erfolg des Friedensprozesses ist, dass der Gewalt zwischen den Parteien ein Ende gesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Met geweld scheiden van partijen' ->

Date index: 2024-02-15
w