Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vrouw bekennen
Een vrouw geweld aandoen
Een vrouw overweldigen
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Met een vrouw gemeenschap hebben
Migratie van vrouwen
Migrerende vissen markeren
Migrerende vrouw
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Positie van de vrouw
Rechten van de vrouw
Situatie van de vrouw

Vertaling van "Migrerende vrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
migrerende vrouw [ migratie van vrouwen ]

weiblicher Zuwanderer


positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]




gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


een vrouw geweld aandoen | een vrouw overweldigen

eine Frau vergewaltigen


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau




gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

Gleichstellung der Geschlechter fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens (1948) en andere VN-instrumenten over de mensenrechten, met name de internationale verdragen over de burgerlijke en politieke rechten (1966) en over de economische, sociale en culturele rechten (1966), het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (1965), alsmede het Verdrag betreffende afschaffing van alle vormen van discriminatie van de vrouw (1979), het Verdrag inzake de rechten van het kind (1989), het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van migrerende ...[+++]

– unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (1948) und andere Instrumente der Vereinten Nationen im Bereich Menschenrechte, insbesondere den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (1966) und jenen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (1966), das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung (1965), das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (1979), das Übereinkommen über die Rechte des Kindes (1989), die Internationale Konvention der Vereinten Nationen zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen (1990) ...[+++]


het steunen van beleid om sociale ontwikkeling, sociale insluiting, gelijkheid tussen man en vrouw, niet-discriminatie, werkgelegenheid en sociale bescherming te bevorderen, waaronder ook begrepen de bescherming van migrerende werknemers, de sociale dialoog, alsmede het eerbiedigen van vakbondsrechten en primaire arbeidsnormen met inbegrip van kinderarbeid.

Unterstützung von Maßnahmen zur Förderung von sozialer Entwicklung sozialer Integration, der Gleichstellung der Geschlechter, der Nichtdiskriminierung sowie von Beschäftigung und sozialer Sicherheit einschließlich des Schutzes von Wanderarbeitnehmern, des sozialen Dialogs und der Einhaltung der Gewerkschaftsrechte und grundlegender Arbeitsnormen unter anderem für Kinderarbeit.


67. verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog te intensiveren met de landen van herkomst van migrerende vrouwen opdat de eerbiediging van de rechten van de vrouw en gelijkheid van man en vrouw kan worden bevorderd alsook de bestrijding van armoede en economische afhankelijkheid van vrouwen;

67. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Dialog mit den Herkunftsländern von Wanderarbeitnehmerinnen zu intensivieren, um die Wahrung der Rechte der Frau und des Grundsatzes der Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und den Kampf gegen Armut und wirtschaftliche Abhängigkeit von Frauen voranzutreiben;


21. verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog te intensiveren met de landen van herkomst van migrerende vrouwen opdat de eerbiediging van de rechten van de vrouw en gelijkheid van man en vrouw kan worden bevorderd alsook de bestrijding van armoede en economische afhankelijkheid van vrouwen;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Dialog mit den Herkunftsländern von Wanderarbeitnehmerinnen zu intensivieren, um die Wahrung der Rechte der Frau und des Grundsatzes der Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und den Kampf gegen Armut und wirtschaftliche Abhängigkeit von Frauen voranzutreiben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog te intensiveren met de landen van herkomst van migrerende vrouwen opdat de eerbiediging van de rechten van de vrouw en gelijkheid van man en vrouw kan worden bevorderd alsook de bestrijding van armoede en economische afhankelijkheid van vrouwen;

67. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Dialog mit den Herkunftsländern von Wanderarbeitnehmerinnen zu intensivieren, um die Wahrung der Rechte der Frau und des Grundsatzes der Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und den Kampf gegen Armut und wirtschaftliche Abhängigkeit von Frauen voranzutreiben;


29. vraagt, aangezien meer dan de helft van de migrerende personen vrouwen zijn, om bij de uitwerking van een algemeen beleid tegenover de internationale migratiebewegingen rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwelijke migranten door in alle stadia van het migratiebeleid bijzondere aandacht te schenken aan de gelijkheid van man en vrouw en in het integratiebeleid speciaal op de rol van de vrouw te letten;

29. fordert in Anbetracht der Tatsache, dass mehr als die Hälfte der Migranten Frauen sind, dass bei der Entwicklung einer globalen Politik für die weltweiten Migrationsströme den speziellen Bedürfnissen der weiblichen Migranten Rechnung getragen wird, indem der Genderaspekt ausdrücklich in alle Phasen der Migration einbezogen und den Frauen bei den Integrationsmaßnahmen besonderes Gewicht beigemessen wird;


Zij benadrukten ook dat de nodige aandacht moet worden besteed aan de bevordering van gelijkheid tussen man en vrouw, en aan de bevordering en bescherming van de rechten van de meest kwetsbare groepen van de samenleving, met name kinderen, jongeren, gehandicapten, ontheemden, migrerende werknemers en hun gezinnen alsmede de inheemse bevolking en minderheden.

Sie machten ferner deutlich, daß der Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, der Förderung und dem Schutz der Rechte der schwächsten Gruppen der Gesellschaft, insbesondere der Kinder, der Jugendlichen, der Behinderten, der Vertriebenen, der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien sowie der indigenen Völker und der Minderheiten besondere Bedeutung zukommen muß.


w