Mag ik u voor alle duidelijkheid toch nog eens vragen of we in u echt een bondgenoot zullen vinden wanneer we de richtlijn zodanig amenderen dat we toch een stuk van de architectuur van het oorsprongslandbeginsel aanpassen, wanneer we duidelijk gaan formuleren dat diensten van algemeen belang uitgesloten zijn en dat ook volksgezondheid en sociale diensten uitgesloten zijn.
Ich darf Sie der Klarheit halber noch einmal fragen, ob wir in Ihnen wirklich einen Verbündeten finden, wenn wir die Richtlinie derart ändern, dass wir die Architektur des Herkunftslandsprinzips erheblich anpassen, wenn wir klipp und klar formulieren, dass die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie die Volksgesundheit und sozialen Dienste ausgenommen sind.