Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG - modelgoedkeuring van beperkte strekking
EEG-modelgoedkeuring van beperkte strekking
Modelgoedkeuring van beperkte strekking

Traduction de «Modelgoedkeuring van beperkte strekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modelgoedkeuring van beperkte strekking

bedingte Modellzulassung


EEG-modelgoedkeuring van beperkte strekking

beschränkte EWG-Bauartzulassung


EEG - modelgoedkeuring van beperkte strekking

beschränkte EWG-Bauartzulassung


kencijfer van de EEG-modelgoedkeuring (van beperkte strekking)

Kennnummer der EWG-Bauartzulassung (mit beschränkter Wirkung)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de beperkte strekking van de prejudiciële vraag zal het aan de nationale rechter staan om de maatregel definitief als „staatssteun” aan te merken.

Im Übrigen obliegt die endgültige Qualifizierung der Maßnahme als „staatliche Beihilfe“ angesichts der begrenzten Tragweite der Vorabentscheidungsfrage dem nationalen Gericht.


De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig ...[+++]

In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des Staatsrates den Standpunkt vertreten, ' dass Artikel 19 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Ges ...[+++]


3. Zodra hij van oordeel is dat de deugdelijkheid proefondervindelijk is bewezen, dient de lidstaat die de EG-modelgoedkeuring van beperkte strekking als bedoeld in lid 2 heeft verleend, een verzoek in om de bijlagen I en II bij deze richtlijn, in voorkomend geval, en de bijzondere richtlijnen overeenkomstig de procedure van artikel 17, lid 2, aan te passen aan de technische vooruitgang.

(3) Ist der Mitgliedstaat, der die beschränkte EG-Bauartzulassung nach Absatz 2 erteilt hat, der Auffassung, dass sich eine neue Technik in der Praxis bewährt hat, so stellt er gegebenenfalls einen Antrag auf Anpassung der Anhänge I und II dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien an den technischen Fortschritt gemäß dem in Artikel 17 Absatz 2 genannten Verfahren.


Een model van het teken van beperkte strekking is opgenomen in punt 6.2.

Ein Beispiel für dieses Zulassungszeichen findet sich unter Nummer 6.2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de algemene strekking van de maatregel is de Commissie daarom van mening dat hij niet onder de beperkte lijst van de richtlijn valt.

Da diese Maßnahme allgemein gilt, fällt sie nach Auffassung der Kommission nicht unter das in der Richtlinie vorgesehene erschöpfende Verzeichnis.


Afgezien van deze eisen van algemene strekking moeten luchtdrukveranderingen worden beperkt waaraan reizigers en spoorwegpersoneel tijdens het passeren van tunnels, overkluisde uitgravingen en ondergrondse stations kunnen worden blootgesteld alsmede de luchtsnelheden waaraan de reizigers in ondergrondse stations kunnen worden blootgesteld. Het gevaar van elektrische schokken voor reizigers op de perrons en in de ondergrondse stations moet worden uitgesloten.

Neben der Einhaltung dieser allgemeinen Anforderungen müssen die Druckschwankungen, denen die Fahrgäste und das Zugpersonal beim Durchfahren von Tunneln, Überbauungen und unterirdischen Bahnhöfen ausgesetzt sein können, sowie die Luftgeschwindigkeiten, die auf die Reisenden in unterirdischen Bahnhöfen einwirken können, begrenzt werden; in den für die Fahrgäste zugänglichen Bereichen der Bahnsteige und unterirdischen Bahnhöfe muss der Gefahr von Stromschlägen vorgebeugt werden.


Het ESC sluit echter niet uit dat daarnaast op termijn een beperkt aantal leden rechtstreeks benoemd wordt door representatieve Europese organisaties die door de EU-instellingen zijn erkend; daarbij dient rekening te worden gehouden met eventuele veranderingen van soortgelijke strekking die bij andere instellingen zouden worden doorgevoerd.

Der Ausschuß schließt jedoch für die Zukunft nicht aus, daß ergänzend dazu eine begrenzte Anzahl Mitglieder auch von den repräsentativen europäischen Organisationen, die von den Gemeinschaftsorganen anerkannt werden, unmittelbar benannt werden kann und dabei im Bedarfsfall entsprechende Änderungen berücksichtigt werden, die in anderen Institutionen eintreten könnten.


Een model van het teken van beperkte strekking is opgenomen sub 6.2 .

Ein Beispiel für dieses Zulassungszeichen findet sich unter Nummer 6.2 .


De steun van de Europese Unie aan Guatemala De steun van de Europese Unie, die lange tijd beperkt was tot initiatieven van humanitaire aard, is sinds 1986, toen het land terugkeerde naar een regime met een democratische strekking, aanzienlijk verhoogd.

Die Hilfe der Europäischen Union für Guatemala Die lange Zeit auf die humanitären Initiativen begrenzte Hilfe der EU erfuhr seit 1986 mit der Rückkehr des Landes zu einem Regime mit demokratischer Tendenz eine erhebliche Zunahme.


De steunintensiteit beperkt zich tot het hoogste percentage dat door de Commissie is toegestaan voor staatssteun met regionale strekking, verhoogd met 15 % voor kleine en middelgrote bedrijven overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie inzake overheidssteun aan het midden- en kleinbedrijf.

Die Beihilfenintensität überschreitet nicht den zulässigen Höchstsatz für staatliche Regionalbeihilfen (35 %) zuzüglich eines Aufschlags von 15 % für KMU gemäß dem Gemeinschaftsrahmen für KMU-Beihilfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Modelgoedkeuring van beperkte strekking' ->

Date index: 2022-10-02
w