Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere moederschapsuitkering
Moederschapstoelage
Moederschapsuitkering
Ouderschapstoelage
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Uitkering bij geboorte

Traduction de «Moederschapsuitkering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

Mutterschaftsgeld [ Geburtenbeihilfe | Geburtenzulage | Mutterschaftshilfe | Schwangerschaftsbeihilfe ]


moederschapstoelage | moederschapsuitkering

Mutterschaftsbeihilfe | Mutterschaftsgeld




bijzondere moederschapsuitkering | ouderschapstoelage

Karenzgeld | Karenzurlaubsgeld | KUG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is er bijvoorbeeld geen rekening gehouden met bepaalde betalingen, zoals de moederschapsuitkering in Duitsland.

Zahlungen wie etwa das Mutterschaftsgeld in Deutschland wurden nicht einbezogen.


Vrouwen die een zelfstandige activiteit uitoefenen, meewerkende echtgenotes en levenspartners moeten een moederschapsuitkering ontvangen gedurende ten minste 14 weken.

Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben sowie Ehegattinnen oder Lebenspartnerinnen, die zu der Tätigkeit des selbständig Erwerbstätigen beitragen, haben mindestens 14 Wochen lang Anspruch auf Mutterschaftsleistungen.


Toegang tot die diensten kan een alternatief of een onderdeel van de moederschapsuitkering vormen.

Der Zugang zu diesen Diensten kann als Alternative zu den Mutterschaftsleistungen oder als Teil davon gelten.


Indien de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers op Unie-niveau wordt gewijzigd, moet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag doen en beoordelen of de duur van de moederschapsuitkering voor de in artikel 2 bedoelde vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes en levenspartners eveneens moet worden aangepast.

Falls die Dauer des Mutterschaftsurlaubs für Arbeitnehmerinnen auf Unionsebene geändert wird, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten und prüfen, ob die Dauer der Mutterschaftsleistungen für selbständig erwerbstätige Frauen sowie Ehepartnerinnen und Lebenspartnerinnen gemäß Artikel 2 ebenfalls geändert werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot deze diensten kan een alternatief zijn voor of een onderdeel vormen van de moederschapsuitkering.

Diese Leistungen können die Mutterschaftsleistung ganz oder teilweise ersetzen.


Wat dat betreft meen ik enerzijds dat moederschapsbescherming van essentieel belang is, gebaseerd op het recht op minimaal 14 weken verlof en een moederschapsuitkering.

Einerseits denke ich, dass der Mutterschutz wesentlich ist, und zwar ausgehend von einem Anspruch auf mindestens 14 Wochen Mutterschaftsurlaub und auf Mutterschaftsgeld.


Toegang tot die diensten kan een alternatief of een onderdeel van de moederschapsuitkering vormen.

Der Zugang zu diesen Diensten kann als Alternative zu den Mutterschaftsleistungen oder als Teil davon gelten.


Moederschapsuitkering ineens (Wet inzake gezinsbijslagen voor kinderen)

Pauschale Mutterschaftsbeihilfe (Gesetz über Kinderzulagen)


Het toekennen van een zwangerschapsuitkering aan de behoeftigste zwangere vrouwen, kinderbijslag voor immigrantenkinderen, uitbreiding van het moederschapsverlof, 20 procent meer kinderbijslag voor eenoudergezinnen, belastingvoordeel voor bedrijven die kinderdagverblijven voor hun werknemers oprichten of subsidiëren, het opzetten van een moederschapsuitkering, publieke steun voor medisch ondersteunde voortplanting – allemaal goede voorbeelden die andere landen zouden moeten volgen.

Die Gewährung eines Zuschusses vor der Geburt des Kindes für die bedürftigsten Schwangeren, ein Kindergeld für die Kinder von Einwanderern, die Erhöhung des Mutterschaftsurlaubs, 20 % mehr Kindergeld für Alleinerziehende, Steuervergünstigungen für Unternehmen, die für die Kinder ihrer Beschäftigten Krippen und Kindergärten einrichten bzw. unterhalten, Einführung der Zahlung eines Mutterschaftsgeldes und staatliche Hilfe für die medizinisch unterstützte Zeugung sind gute und nachahmenswerte Beispiele für andere Länder.


Ook een Luxemburgse moederschapsuitkering was volgens het Hof onterecht in de lijst van niet-exporteerbare prestaties opgenomen [85].

Weiter entschied der Gerichtshof, dass auch eine luxemburgische Mutterschaftsbeihilfe zu Unrecht als nicht exportierbar aufgelistet war [85].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Moederschapsuitkering' ->

Date index: 2021-03-19
w