Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Bureau voor Normalisatie
NAMSA
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NAVO-Bureau voor Normalisatie
NAVO-bureau voor onderhoud en bevoorrading
NOS
NSO

Vertaling van "NAVO-Bureau voor Normalisatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
NAVO-Bureau voor Normalisatie | NSO [Abbr.]

NATO-Standardisierungsagentur | NSA [Abbr.]


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

NATO-Sicherheitsamt | Sicherheitsamt der NATO | NOS [Abbr.]




NAVO-bureau voor onderhoud en bevoorrading | NAMSA [Abbr.]

NATO-Agentur für Materialerhaltung und Ersatzteilversorgung | NAMSA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel van dit amendement is eraan te herinneren dat het Bureau rekening dient te houden met de kosteneffectiviteit van de in de door hem opgestelde teksten overwogen maatregelen alsook met de handhaving van de hoge mate van veiligheid in de lidstaten, en dat het Bureau betrokken is bij de Europese werkzaamheden op het gebied van normalisatie.

Mit diesem Änderungsantrag soll darauf hingewiesen werden, dass die Agentur in den von ihr formulierten Texten das Kosten-Nutzen-Verhältnis der geplanten Maßnahmen sowie den Erhalt des hohen Sicherheitsniveaus der Mitgliedstaaten berücksichtigen muss und dass sie in die europäische Tätigkeit im Bereich der Normierung eingebunden ist.


De vennootschap naar Duits recht « Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH » heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 april 2008 houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie.

Die Gesellschaft deutschen rechts Rems-Werk Christian Föll und Söhne GmbH hat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 22hhhhqApril 2008 zur Anerkennung der von der Normungsstelle entwickelten belgischen Normen beantragt.


Wat betreft Noord-Europa, de Tsjechische Republiek, Polen en de oostkust van de Verenigde Staten, kunnen we een complexe raketafweerarchitectuur opbouwen door gegevens en informatie te delen binnen het NAVO-bureau voor commando, controle en consultatie.

Was Nordeuropa, die Tschechische Republik, Polen und die US-amerikanische Ostküste betrifft, können wir ein umfassendes Raketenabwehrsystem entwickeln, indem wir unter Führung und Kontrolle der NATO Daten und Informationen weitergeben.


[3] CIRFS/BISFA (internationaal bureau voor de normalisatie van synthetische en kunstmatige vezels), Euratex, AEDT (Europese Vereniging van Nationale Organisaties van Textieldetaillisten), vakbonden, ANEC (Europese vereniging voor de coördinatie van de consumentenvertegenwoordiging bij normalisatie), BEUC (Europese consumentenorganisatie), CEN (Europees Comité voor Normalisatie), vertegenwoordigers van de lidstaten.

[3] CIRFS/BISFA (Dachverband der internationalen Chemiefaserindustrie), Euratex, AEDT (Europäische Vereinigung der Spitzenverbände des Textileinzelhandels), Gewerkschaften, ANEC (Europäischer Verband für die Koordinierung der Verbrauchervertretung in Normungsfragen), BEUC (Europäisches Büro der Verbraucherverbände), CEN (Europäisches Komitee für Normung), Vertreter der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien stelt het EP, verwikkeld in de uitbreiding van de NAVO en de EU, “zich op het standpunt dat de Commissie, van zodra zij het beheer overneemt van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (...), uiteindelijk bij de Raad een nieuwe taakomschrijving voor het Bureau moet indienen, daar dit – zoals overeengekomen – zijn werkzaamheden op de Balkan tegen eind 2008 moet beëindigen en moet worden omgevormd tot een echt Europe ...[+++]

Vielleicht ist das Europäische Parlament, beschäftigt mit der Vergrößerung der NATO und der EU, „davon überzeugt, dass die Kommission zu dem Zeitpunkt, zu dem sie die Verwaltung des neuen Instruments für Heranführungshilfe (.) übernimmt, dem Rat endlich ein neues Mandat für die Agentur unterbreiten sollte, die, wie beschlossen, ihre Arbeit auf dem Balkan bis Ende 2008 abschließen und in eine wirkliche Europäische Agentur für Maßnahmen im Außenbereich umgewandelt werden sollte“.


Wat de Europese normen betreft, omvat het programma projecten voor de volgende subsectoren: harmonisatie van wetgeving, veterinaire diensten, het bureau voor de statistiek Monstat, het stelsel voor overheidsopdrachten, de kwaliteitsinfrastructuur (normalisatie en metrologie) en de belastingdienst.

Was die europäischen Standards betrifft, so umfasst das Programm Projekte in folgenden Teilsektoren: rechtliche Harmonisierung, Veterinärwesen, Statistikamt MONSTAT, öffentliches Auftragswesen, Qualitätssicherung (Normung und Messwesen) und Steuerverwaltung.


In 2003 en 2004[38] werden subsidies voor exploitatiekosten toegekend aan de Europese vereniging voor de coördinatie van consumentenvertegenwoordiging in normalisatie (ANEC) en het Europees Bureau van consumentenverenigingen (BEUC).

Betriebskostenzuschüsse 2003 und 2004[38] erhielten die Europäische Vereinigung für die Koordinierung der Verbraucherbeteiligung in der Normung (ANEC) und die europäische Verbraucherorganisation BEUC.


Ter controle van de overeenstemming van de gegevens die voor het verkrijgen van een certificaat van overeenstemming met de monografieën van de Europese Farmacopee zijn ingediend, kan de instantie voor de normalisatie van nomenclaturen en kwaliteitsnormen in de zin van het Verdrag inzake de samenstelling van een Europese farmacopee(14) (het Europees Directoraat voor de geneesmiddelenkwaliteit) de Commissie of het Bureau om een dergelijke inspectie verzoeken indien de desbetreffende grondstof in een monografie van de Europese Farmacopee ...[+++]

Um die Übereinstimmung der im Hinblick auf die Erteilung eines Konformitätszertifikats eingereichten Daten mit den Monografien des Europäischen Arzneibuchs zu überprüfen, kann sich das Organ für Standardisierung der Nomenklatur und der Qualitätsnormen im Sinne des Übereinkommens über die Ausarbeitung eines Europäischen Arzneibuchs(14) (Europäische Direktion für die Arzneimittelqualität) an die Kommission oder die Agentur wenden und um eine derartige Besichtigung ersuchen, wenn der betreffende Ausgangsstoff in einer Monografie des Europäischen Arzneibuchs aufgeführt wird.


10. dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan om bij hun defensieaankopen absolute prioriteit toe te kennen aan de vereisten van de Snelle Reactiemacht door vooral te letten op uitrusting en technologie die de capaciteit voor uitvoering van Petersberg-taken verbetert; meent dat dit meer interoperabiliteit en normalisatie van de militaire uitrusting van de Europese strijdmachten nodig maakt, die zowel kunnen worden gebruikt in het kader van het EU-EVDB als in het kader van de NAVO;

10. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, der Deckung des Bedarfs der Krisenreaktionskräfte in ihrem militärischen Beschaffungswesen oberste Priorität einzuräumen und sich dabei auf Ausrüstungen und Technologie zu konzentrieren, die deren Fähigkeiten zur Wahrnehmung von Petersberg-Aufgaben verbessern; dies würde mehr Interoperabilität und Standardisierung der militärischen Ausrüstung der europäischen Kräfte erfordern, damit diese sowohl im Rahmen der ESVP der Europäischen Union als auch im Rahmen der NATO genutzt werden können;


10. dringt er bij de regeringen van de lidstaten op aan om bij hun defensieaankopen absolute prioriteit toe te kennen aan de vereisten van de Snelle Reactiemacht door vooral te letten op uitrusting en technologie die de capaciteit voor uitvoering van Petersberg-taken verbetert; meent dat dit meer interoperabiliteit en normalisatie van de militaire uitrusting van de Europese strijdmachten nodig maakt, die zowel kunnen worden gebruikt in het kader van het EU-EVDB als in het kader van de NAVO;

10. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, der Deckung des Bedarfs der Krisenreaktionskräfte in ihrem militärischen Beschaffungswesen oberste Priorität einzuräumen und sich dabei auf Ausrüstungen und Technologie zu konzentrieren, die deren Fähigkeiten zur Wahrnehmung von Petersberg-Aufgaben verbessern; dies würde mehr Interoperabilität und Standardisierung der militärischen Ausrüstung der europäischen Kräfte erfordern, damit diese sowohl im Rahmen der ESVP der Europäischen Union als auch im Rahmen der NATO genutzt werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'NAVO-Bureau voor Normalisatie' ->

Date index: 2024-08-18
w