Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNB
Belgische Nationale Bank
NBB
Nationaal bureau voor het beurzenbeheer
Nationaal studiebeurzenbureau
Nationale Bank van België

Vertaling van "NBB " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationaal bureau voor het beurzenbeheer | nationaal studiebeurzenbureau | NBB [Abbr.]

nationale ERASMUS-Stipendienstelle | nationale Stipendienvergabestelle


Belgische Nationale Bank | Nationale Bank van België | BNB [Abbr.] | NBB [Abbr.]

Belgische Nationalbank | BNB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien nBB ASEP in één versnelling wordt bereikt vBB ≤ 70 km/h

wenn nBB ASEP in einem Getriebegang erreicht wird vBB ≤ 70 km/h


nBB ≤ 0,9 * s, als dat lager is

nBB ≤ 0,9 × s (es ist der niedrigere Wert zu verwenden)


Op 3 april 2012 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen nadat België aanmelding had gedaan van de zogeheten garantieregeling voor coöperaties, die de aandelen moest beschermen van individuele vennoten in erkende coöperaties die ofwel onder prudentieel toezicht van de Nationale Bank van België (NBB) staan of die ten minste de helft van hun activa hebben geïnvesteerd in een instelling die onder dat soort toezicht staat ("financiële coöperaties").

Nachdem die „Garantieregelung für Genossenschaften“ zum Schutz der Anteile privater Anteilseigner an anerkannten Genossenschaften, die entweder von der belgischen Nationalbank („NBB“) beaufsichtigt werden oder mindestens die Hälfte ihrer Vermögenswerte in eine von der NBB beaufsichtigte Einrichtung investiert haben („Finanzgenossenschaften“), von Belgien angemeldet worden war, leitete die Kommission am 3. April 2012 eine eingehende Untersuchung ein.


motortoerental nBB ASEP nBB ≤ 2,0 * PMR - 0,222 * s of

Motordrehzahl nBB ASEP nBB ≤ 2,0 × PMR-0,222 × s oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het referentiepunt lijn BB' passeert, moet het motortoerental nBB' 70 tot 74% bedragen van toerental S, waarbij de motor zijn nominale maximumvermogen ontwikkelt, en moet de snelheid van het voertuig 35 ± 5 km/h bedragen.

Wenn der Fahrzeugbezugspunkt die Linie BB' passiert, muss die Motordrehzahl nBB' 70 % bis 74 % der Drehzahl S betragen, bei der der Motor seine Nennleistung erreicht, und die Fahrzeuggeschwindigkeit muss 35 km/h ± 5 km/h betragen.


Wanneer het referentiepunt lijn BB' passeert, moet het motortoerental nBB' 85 tot 89% bedragen van toerental S, waarbij de motor zijn nominale maximumvermogen ontwikkelt, en moet de snelheid van het voertuig 35 ± 5 km/h bedragen.

Wenn der Fahrzeugbezugspunkt die Linie BB' passiert, muss die Motordrehzahl nBB' 85 % bis 89 % der Drehzahl S betragen, bei der der Motor seine Nennleistung erreicht, und die Fahrzeuggeschwindigkeit muss 35 km/h ± 5 km/h betragen.


Ten aanzien van de door de verzoekende partijen aangeklaagde « scheeftrekking » tussen de positie van de Belgische Staat en die van de overige aandeelhouders van de NBB, dient in eerste instantie te worden gewezen op de bijzondere rol van de NBB en de bijzondere positie van de Belgische Staat ten aanzien van het vermogen en de inkomsten van de NBB.

In Bezug auf die durch die klagenden Parteien bemängelte « Verzerrung » zwischen der Position des belgischen Staats und derjenigen der anderen Aktionäre der BNB ist zunächst auf die besondere Rolle der BNB und die besondere Position des belgischen Staates hinsichtlich des Vermögens und der Einnahmen der BNB zu verweisen.


In de veronderstelling dat de verzoekende partijen, anders dan andere aandeelhouders van naamloze vennootschappen, worden geraakt in hun vermogensrechten als aandeelhouders van de NBB en, zodoende, in hun recht op ongestoord genot van eigendom zoals gewaarborgd bij artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dient te worden opgemerkt dat de wetgever te dezen een oogmerk van algemeen belang nastreeft dat erin bestaat de « seigneuriage »-inkomsten van de Belgische Staat in verhouding tot het emissieprivilege van de NBB binnen het ESCB te waarborgen en dat - zoals reeds vastgesteld naar ...[+++]

In der Annahme, dass die klagenden Parteien im Unterschied zu anderen Aktionären von Aktiengesellschaften in ihren Vermögensrechten als Aktionäre der BNB und somit in ihrem Recht auf Achtung des Eigentums, so wie es durch Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, beeinträchtigt würden, ist anzumerken, dass der Gesetzgeber in diesem Fall ein gemeinnütziges Ziel anstrebt, das darin besteht, die Einnahmen aus der « Seigniorage » des belgischen Staates im Verhältnis zum Emissionsvorrecht der BNB innerhalb des ESZB zu gewährleisten, und dass - wie bereits bei der Prüfung des ersten Tei ...[+++]


Er blijkt derhalve niet dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 3 april 2009 op onevenredige wijze afbreuk doen aan de rechten van de private aandeelhouders van de NBB, rekening houdend met de specifieke situatie van zowel de NBB in vergelijking met andere naamloze vennootschappen als die van de aandeelhouders van de NBB in vergelijking met de aandeelhouders van andere naamloze vennootschappen.

Folglich ist nicht ersichtlich, dass die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 3. April 2009 auf unverhältnismässige Weise die Rechte der Privataktionäre der BNB verletzen würden, unter Berücksichtigung der spezifischen Situation sowohl der BNB im Vergleich zu anderen Aktiengesellschaften als auch derjenigen der Aktionäre der BNB im Vergleich zu den Aktionären anderer Aktiengesellschaften.


De algemene vergadering van de NBB krijgt kennis van het verslag van het beheer over de verrichtingen van het afgelopen boekjaar (artikel 61, tweede lid, van de statuten van de NBB), maar het is de Regentenraad die de begroting der uitgaven alsook de jaarrekeningen goedkeurt die worden voorgelegd door het Directiecomité, en het is ook de Regentenraad die de verdeling der winsten regelt, op voorstel van het Comité (artikel 20, 4, van de wet van 22 februari 1998 en artikel 30.8 van de statuten van de NBB).

Der Generalversammlung der BNB wird der Bericht über die Führung der Transaktionen im abgelaufenen Geschäftsjahr zur Kenntnis gebracht (Artikel 61 Absatz 2 der Satzung der BNB), doch der Regentenrat genehmigt den Ausgabenhaushaltsplan und den Jahresabschluss, die durch den Direktionsausschuss vorgelegt werden, und der Regentenrat regelt auch die Gewinnverteilung auf Vorschlag des Ausschusses (Artikel 20 Nr. 4 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 und Artikel 30 Nr. 8 der Satzung der BNB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'NBB' ->

Date index: 2022-07-25
w