Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosis zonder effect
Dosis zonder waargenomen effect
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt

Traduction de «NOEL » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

NOEL


dosis of concentratie waarbij geen effect werd vastgesteld | NOEL [Abbr.]

Dosis ohne beobachtbare Wirkung | NOEL [Abbr.]


dosis zonder effect | dosis zonder waargenomen effect | NOEL [Abbr.]

Dosis ohne Wirkungen | Konzentration ohne Wirkungen | No-Observed-Effect-Level | NOEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: - gewoon lid : de heer Jean-Noël Schmitz, rue de la Collectivité 39 4100 Seraing; - plaatsvervangend lid: de heer Alain Rosoux, rue de Landen 110 4280 Hannuit; i) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Moselle A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Jean-Noël Schmitz, rue de la Collectivité 39, 4100 Seraing; - stellvertretendes Mitglied: Herr Alain Rosoux, rue de Landen 110, 4280 Hannut i) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Moselle A.S.B.L.


: - gewoon lid : de heer Noël-Hubert Balzat, rue Bruyère d'Elvigne 20 1470 Bousval; - plaatsvervangend lid: de heer Gilbert Michel, rue de Biamont, 2 1350 Orp-le-Grand; d) Hengel- en visserijfederatie van de onderstroomgebieden van de « Escaut et de la Lys A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Noël-Hubert Balzat, rue Bruyère d'Elvigne 20, 1470 Bousval; - stellvertretendes Mitglied: Herr Gilbert Michel, rue de Biamont 2, 1350 Orp-le-Grand; d) Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys A.S.B.L.


Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Cornelia Allmanns-Keutgen, departementshoofd aan de autonome hogeschool; 2° Mevr. Liliane Beaujean, gepensioneerde docent van de autonome hogeschool; 3° Mevr. Marliese Classen, gepensioneerd docent van de autonome hogeschool; 4° Mevr. Andrea Johnen, docent aan de autonome hogeschool; 5° Mevr. Andrea Noël, docent aan de autonome hogeschool; 6° Mevr. Susanne Häfner, verpleegkundige; 7° Mevr. Dominique-Isabelle Leclou, verpleegkundige.

Art. 3 - Werden bestellt als Mitglieder desselben Prüfungsausschusses: 1. Frau Cornelia Allmanns-Keutgen, Fachbereichsleiterin an der Autonomen Hochschule; 2. Frau Liliane Beaujean, Dozentin im Ruhestand der Autonomen Hochschule; 3. Frau Marliese Classen, Dozentin im Ruhestand der Autonomen Hochschule; 4. Frau Andrea Johnen, Dozentin an der Autonomen Hochschule; 5. Frau Andrea Noël, Dozentin an der Autonomen Hochschule; 6. Frau Susanne Häfner, Krankenpflegerin; 7. Frau Dominique-Isabelle Leclou, Krankenpflegerin.


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2016 dat in werking treedt op 1 juni 2016, wordt de heer Rudi Noël, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CO1A5045 bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Luik, Directie Elektromechanische Uitrustingen Luik, Wachtdienst « Tilleuls » (Luik).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Rudi Noël, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5045 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Lüttich, Direktion der elektromechanischen Ausrüstungen Lüttich, Bereitschaftsdienst "Tilleuls" (Lüttich), befördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van tweede klasse : De heer Patrick Berg, geoefende hulpwerkman; De heer Philippe Borkowski, technisch klerk; De heer Patrick Botterman, klerk 2e klasse. De heer Noël Demeuse, klerk; De heer Claude Dupont, klerk; De heer Nicolas Gérard, klerk; De heer Rénald Goyens, tekenaar; De heer Francis Machiels, gespecialiseerd arbeider elektricien; De heer Daniel Mercy, indexeerder; De heer Léon Pirson, gespecialiseerd arbeider elektronicus hersteller; De heer Bernard Renwart, gespecialiseerd arbeider "bestek"; De heer John Stiers, technisch klerk.

Klasse: Herr Patrick Berg, Fachhilfsarbeiter; Herr Philippe Borkowski, technischer Kommis; Herr Patrick Botterman, Kommis 2. Klasse; Herr Noël Demeuse, Kommis; Herr Claude Dupont, Kommis; Herr Nicolas Gérard, Kommis; Herr Rénald Goyens, Zeichner; Herr Francis Machiels, Facharbeiter Elektriker; Herr Daniel Mercy, Indexierer; Herr Léon Pirson, Facharbeiter Elektroniker Reparateur; Herr Bernard Renwart, Facharbeiter "Kostenvoranschläge"; Herr John Stiers, technischer Kommis.


K. overwegende dat mevrouw Ingabire sinds 16 april 2012 haar proces boycotte uit protest tegen de intimidatie en de illegale ondervragingsprocedures die werden gebruikt tegen sommige van haar medebeschuldigden, namelijk gewezen FDLR-leden luitenant-kolonel Tharcisse Nditurende, luitenant-kolonel Noël Habiyaremye, kapitein Jean-Marie Vianney Karuta en majoor Vital Uwumuremyi, alsook tegen de beslissing van het hof om het verhoor van een getuige à décharge, mevrouw Kayitesi Claire, die de Rwandese autoriteiten ervan beschuldigt bewijsmateriaal te verzinnen, in te korten; overwegende dat de Rwandese autoriteiten deze omstandigheden niet hebben bevestigd; ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire ihren Prozess seit dem 16. April 2012 boykottiert – aus Protest gegen die Einschüchterung und die rechtswidrigen Vernehmungsmethoden bei einigen Mitbeschuldigten, wie den früheren FLDR-Mitgliedern Oberleutnant Tharcisse Nditurende, Oberleutnant Noël Habiyaremye, Hauptmann Jean Marie Vianney Karuta und Major Vital Uwumuremyi, sowie gegen die Entscheidung des Gerichts auf Abkürzung der Anhörung von Kayitesi Claire, einer Zeugin der Verteidigung, die den ruandischen Behörden die Fälschung von Beweismitteln vorwirft; in der Erwägung, dass diese Sachlage von den ruandischen Behörden bisher nicht bestätigt wurde; ...[+++]


K. overwegende dat mevrouw Ingabire sinds 16 april 2012 haar proces boycotte uit protest tegen de intimidatie en de illegale ondervragingsprocedures die werden gebruikt tegen sommige van haar medebeschuldigden, namelijk gewezen FDLR-leden luitenant-kolonel Tharcisse Nditurende, luitenant-kolonel Noël Habiyaremye, kapitein Jean-Marie Vianney Karuta en majoor Vital Uwumuremyi, alsook tegen de beslissing van het hof om het verhoor van een getuige à décharge, Michel Habimana, die de Rwandese autoriteiten ervan beschuldigt bewijsmateriaal te verzinnen, in te korten; overwegende dat de Rwandese autoriteiten deze omstandigheden niet hebben bevestigd; ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Victoire Ingabire ihren Prozess seit dem 16. April 2012 boykottiert – aus Protest gegen die Einschüchterung und die rechtswidrigen Vernehmungsmethoden bei einigen Mitbeschuldigten, wie den früheren FLDR-Mitgliedern Oberleutnant Tharcisse Nditurende, Oberleutnant Noël Habiyaremye, Hauptmann Jean Marie Vianney Karuta und Major Vital Uwumuremyi, sowie gegen die Entscheidung des Gerichts auf Abkürzung der Anhörung von Michel Habimana, eines Zeugen der Verteidigung, der den ruandischen Behörden die Fälschung von Beweismitteln vorwirft; in der Erwägung, dass diese Sachlage von den ruandischen Behörden bisher nicht bestätigt wurde; ...[+++]


De PNEC wordt berekend door toepassing van een beoordelingscoëfficiënt op de door middel van tests op proeforganismen verkregen waarden, bijvoorbeeld LD50 (letale-dosismediaan), LC50 (letale-concentratiemediaan), EC50 (effectieve-concentratiemediaan), IC50 (de concentratie die 50 % inhibitie van een bepaalde parameter, bijvoorbeeld groei, veroorzaakt), NOEL/NOEC (no observed effect level/concentration) of LOEL/LOEC (lowest observed effect level/concentration).

Sie wird unter Anwendung eines Extrapolationsfaktors auf die Werte berechnet, die sich aus den Tests an Organismen ergeben, z. B. LD50 (mittlere letale Dosis), LC50 (mittlere letale Konzentration), EC50 (mittlere wirksame Konzentration), IC50 (Konzentration, die 50 % Inhibition eines bestimmten Parameters, beispielsweise des Wachstums, bewirkt), NOEL(C) (No-observed-effect-level (concentration)) oder LOEL(C) (Lowest-observed-effect-level (concentration)).


6.10. Samenvatting van de toxicologie bij zoogdieren en conclusies, waaronder de NOAEL (no observed adverse effect level), de NOEL (no observed effect level), een algehele evaluatie van alle toxicologische gegevens en eventuele andere informatie over de werkzame stoffen.

6.10. Zusammenfassung der Toxikologie bei Säugetieren und Schlussfolgerungen, einschließlich No-Observed-Adverse-Effect-Level (NOAEL) und No-Observed-Effect-Level (NOEL). Gesamtbewertung unter Berücksichtigung aller toxikologischen Daten und jeglicher sonstiger Angaben über die Wirkstoffe.


Hoewel het verkeer in onze hoofdstad doorgaans muurvast zit, heeft de Ierse vervoersminister, Noel Dempsey, afgelopen week verklaard dat er geen plannen zijn om in Dublin een congestieheffing in te voeren, omdat het openbaar vervoer zo slecht is georganiseerd dat er nauwelijks een alternatief voor de auto is.

Trotz des anhaltenden Verkehrsinfarkts in unserer Hauptstadt ist laut Aussage von Noel Dempsey, dem irischen Verkehrsminister, von letzter Woche keine City-Maut für Dublin geplant, weil der chaotische Zustand des öffentlichen Nahverkehrs keine Alternative zu Privatfahrzeugen bietet.




D'autres ont cherché : dosis zonder effect     dosis zonder waargenomen effect     NOEL     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'NOEL' ->

Date index: 2022-05-19
w