Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele keersluis
Naar buiten keerende dubbele keersluis
Naar twee zijden keerende keersluis
Naar twee zijden keerende schutsluis

Traduction de «Naar twee zijden keerende keersluis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar twee zijden keerende keersluis

Dockschleuse | Schutzschleuse


naar twee zijden keerende schutsluis

doppelte Kammerschleuse


dubbele keersluis | naar buiten keerende dubbele keersluis

Schutzschleuse | Sperrschleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is van mening dat de ontwikkeling van evenwichtig en billijk belastingbeleid in voorkomende gevallen een onlosmakelijk onderdeel moet vormen van de structurele hervormingen in de lidstaten, en dat het belastingbeleid en het mededingingsbeleid op de interne markt als twee zijden van dezelfde medaille moeten worden beschouwd, die alle EU-consumenten en -burgers ten goede komen en verder bijdragen tot het scheppen van banen; is voorstander van het verschuiven van de belastingdruk van arbeid naar andere vormen van d ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass die Gestaltung einer ausgewogenen und fairen Steuerpolitik gegebenenfalls als wesentlicher Bestandteil der Strukturreformen der Mitgliedstaaten aufzufassen ist und dass Steuer- und Wettbewerbspolitik im Binnenmarkt als zwei Seiten derselben Medaille angesehen werden sollten, und zwar zum Nutzen aller Verbraucher und Bürger in der EU und als weiterer Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen; unterstützt die Verlagerung der Steuerlast vom Faktor Arbeit auf ande ...[+++]


Aanhangwagens en opleggers moeten zo zijn ontworpen dat, bij koppeling aan een trekkende voertuig, de combinatie naar beide zijden een volledige baan van 360° kan beschrijven, gevormd door twee concentrische cirkels waarvan de buitenste een straal van 12,50 m en de binnenste een straal van 5,30 m heeft, zonder dat een van de buitenste punten van het trekkende voertuig buiten de omtrek van de buitenste cirkel komt of een van de buitenste punten van de aanhangwagen of oplegg ...[+++]

Anhänger und Sattelanhänger müssen so konstruiert sein, dass nach ihrem Ankuppeln an ein Zugfahrzeug sich die Fahrzeugkombination in beiden Richtungen innerhalb einer vollständigen Kreisbahn (360°) aus zwei konzentrischen Kreisen mit einem Radius von 12,50 m (äußerer Kreis) bzw. 5,30 m (innerer Kreis) bewegen kann, ohne dass eine der äußeren Begrenzungen des Zugfahrzeugs über den äußeren Kreisumfang hinaus- oder eine der äußeren Be ...[+++]


Aanhangwagens en opleggers moeten zo zijn ontworpen dat, bij koppeling aan een trekkende voertuig, de combinatie naar beide zijden een volledige baan van 360° kan beschrijven, gevormd door twee concentrische cirkels waarvan de buitenste een straal van 12,50 m en de binnenste een straal van 5,30 m heeft, zonder dat een van de buitenste punten van het trekkende voertuig buiten de omtrek van de buitenste cirkel komt of een van de buitenste punten van de aanhangwagen of oplegg ...[+++]

Anhänger und Sattelanhänger müssen so konstruiert sein, dass nach ihrem Ankuppeln an ein Zugfahrzeug sich die Fahrzeugkombination in beiden Richtungen innerhalb einer vollständigen Kreisbahn (360°) aus zwei konzentrischen Kreisen mit einem Radius von 12,50 m (äußerer Kreis) bzw. 5,30 m (innerer Kreis) bewegen kann, ohne dass eine der äußeren Begrenzungen des Zugfahrzeugs über den äußeren Kreisumfang hinaus- oder eine der äußeren Be ...[+++]


2. acht het zorgwekkend indien de aanneming van wetgeving waarin wordt verwezen naar het gebruik van niet-vreedzame middelen de recente tekenen van verzoening tussen de twee zijden van Straat van Taiwan ongedaan zou maken;

2. wäre besorgt, wenn die Annahme des Gesetzes über den Einsatz nicht friedlicher Mittel die jüngsten Zeichen der Versöhnung zwischen den beiden Parteien an den Ufern der Meerenge von Taiwan zunichte machen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van oordeel dat een duurzame vrede alleen te realiseren is met een werkelijke bottom up-benadering waarbij de maatschappelijke groeperingen van de twee zijden naar een dialoog met elkaar streven; doet in dit verband een beroep op het Kwartet ten volle gebruik te maken van het Akkooord van Genève dat een aanvulling vormt op de road map en de voortzetting van de onderhandelingen tussen de maatschappelijke middengroeperingen in dit kader te vergemakkelijken;

8. ist der Auffassung, dass ein dauerhafter Frieden nur zustande kommen kann mit einem echten Neuansatz von Grund auf, bei dem die breiten gesellschaftlichen Gruppen beider Seiten, die einen Dialog anstreben, beteiligt sind; fordert diesbezüglich das sogenannte Quartett auf, die Genfer Vereinbarung voll zu nutzen, die den „Fahrplan“ ergänzt, und die Fortführung der Verhandlungen zwischen den breiten gesellschaftlichen Gruppen in diesem Rahmen zu erleichtern;


48. waardeert het initiatief om een aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de twee zijden naar het Europees Parlement uit te nodigen voor een openbare gedachtewisseling over de huidige situatie, teneinde dialoog te stimuleren en vertrouwenwekking te vergemakkelijken, hetgeen op 14 mei 2002 heeft plaatsgevonden;

48. würdigt die Initiative, die ergriffen wurde, um Vertreter der Bürgergesellschaft beider Seiten am 14. Mai 2002 zu einer öffentlichen Aussprache über die gegenwärtige Situation ins Europäische Parlament einzuladen, um den Dialog zu fördern und die Vertrauensbildung zu erleichtern;


39. waardeert het initiatief om een aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de twee zijden naar het Europees Parlement uit te nodigen voor een openbare gedachtewisseling over de huidige situatie, teneinde dialoog te stimuleren en vertrouwenwekking te vergemakkelijken, hetgeen op 14 mei 2002 heeft plaatsgevonden;

39. würdigt die Initiative, die ergriffen wurde, um Vertreter der Bürgergesellschaft beider Seiten am 14. Mai 2002 zu einer öffentlichen Aussprache über die gegenwärtige Situation ins Europäische Parlament einzuladen, um den Dialog zu fördern und die Vertrauensbildung zu erleichtern;


6.4. Leg twee vellen filtreerpapier (5.5.) (ca. 500 × 500 mm) over elkaar op een vlakke ondergrond en vouw de vier zijden van beide vellen ca. 40 mm naar boven zodat de prils niet kunnen wegrollen.

6.4. Zwei Lagen Filterpapier (5.5) (etwa 500 × 500 mm) übereinander auf eine glatte Oberfläche legen, die 4 Seiten der beiden Filterpapiere so nach oben falten, dass ein etwa 4 cm breiter Randstreifen entsteht und die Prills nicht fortrollen können.


7.6.1. Een motorvoertuig en een oplegger moeten naar beide zijden een volledige cirkel kunnen beschrijven binnen een ruimte die wordt begrensd door twee concentrische cirkels, waarvan de buitenste een straal van 12,50 m en de binnenste een straal van 5,30 m heeft, zonder dat een van de buitenpunten van het voertuig (met uitzondering van de uitstekende delen die in punt 2.4.2 voor de voertuigbreedte worden genoemd) buiten de omtrek van de cirkels komt.

7.6.1. Alle Kraftfahrzeuge und Sattelanhänger müssen in der Lage sein, innerhalb einer Ringfläche zwischen zwei konzentrischen Kreisen mit einem Radius von 12,50 m bzw. 5,30 m nach jeder Seite eine vollständige Kreisfahrt von 360° zu beschreiben, ohne daß die äußeren Begrenzungen des Fahrzeugs (mit Ausnahme der in Abschnitt 2.4.2 betreffend die Fahrzeugbreite genannten hervorstehenden Teile) über den Kreisumfang hinausragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Naar twee zijden keerende keersluis' ->

Date index: 2023-04-08
w