Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Overeenkomst voor de Productie van zaaigraan
Nationale overeenkomst voor de Productie van graszaad
Nationale overeenkomst voor de productie van graszaad

Traduction de «Nationale Overeenkomst voor de Productie van zaaigraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Overeenkomst voor de Productie van zaaigraan

Nationales Übereinkommen über die Erzeugung von Getreidesaatgut


Nationale overeenkomst voor de productie van graszaad

Nationales Übereinkommen über die Erzeugung von Grassaatgut


Nationale overeenkomst voor de Productie van graszaad

Nationales Übereinkommen über die Vermehrung von Grassaatgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers v ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]


Vervolgens dient de Autoriteit te beoordelen of een nationale maatregel binnen het kader van een bepaalde rechtsregeling (in dit geval de vennootschapsbelasting) bepaalde ondernemingen of bepaalde producties in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst kan begunstigen ten opzichte van andere ondernemingen die zich, gelet op de doelstelling van de betrokken maatregel, in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie ...[+++]

In einem nächsten Schritt muss die Überwachungsbehörde beurteilen, ob eine staatliche Maßnahme im Rahmen einer bestimmten rechtlichen Regelung (in diesem Fall der Körperschaftssteuer) geeignet ist, bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige im Sinne des Artikels 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens gegenüber anderen Unternehmen, die sich im Hinblick auf das mit der betreffenden Maßnahme verfolgte Ziel in einer vergleichbaren tatsächlichen und rechtlichen Situation befinden, zu begünstigen (33).


Die wijziging houdt in dat Finland niet langer nationale steun voor zaaizaad en zaaigraan mag verlenen, en dat, om de landbouwers in Finland de gelegenheid te bieden zich op een situatie zonder nationale steun voor te bereiden, een laatste extra overgangsperiode wordt toegestaan waarin Finland nog nationale steun mag verlenen voor de productie van zaaizaad en zaaigraan, ...[+++]

Gemäß dieser Änderung verfügt Finnland nicht mehr über die Möglichkeit, einzelstaatliche Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut zu gewähren; damit sich die finnischen Landwirte auf eine Situation ohne einzelstaatliche Beihilfen einrichten können, wird jedoch eine letzte zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen, in der Finnland Beihilfen für die Erzeugung von Saatgut bzw. Getreidesaatgut, mit Ausnahme für Lieschgrassaatgut, gewähren darf.


Die wijziging houdt in dat Finland niet langer nationale steun voor zaaizaad en zaaigraan mag verlenen, en dat, om de landbouwers in Finland de gelegenheid te bieden zich op een situatie zonder nationale steun voor te bereiden, een laatste extra overgangsperiode wordt toegestaan waarin Finland nog nationale steun mag verlenen voor de productie van zaaizaad en zaaigraan, ...[+++]

Gemäß dieser Änderung verfügt Finnland nicht mehr über die Möglichkeit, einzelstaatliche Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut zu gewähren; damit sich die finnischen Landwirte auf eine Situation ohne einzelstaatliche Beihilfen einrichten können, wird jedoch eine letzte zusätzliche Übergangsfrist vorgesehen, in der Finnland Beihilfen für die Erzeugung von Saatgut bzw. Getreidesaatgut, mit Ausnahme für Lieschgrassaatgut, gewähren darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de Raad zich te verplichten tot de goedkeuring van een gezamenlijke beleidsverklaring met het Europees Parlement om te stellen dat de EU-lidstaten de vrijheid behouden de uitzonderingen waarin de TRIPS-overeenkomst voorziet, in het kader van hun nationale octrooiwetten te gebruiken om toestemming te verlenen voor productie en export om "in behoeften op het gebied van volksgezondheid in importerende leden te voor ...[+++]

8. fordert den Rat auf, sich zu verpflichten, eine Gemeinsame politische Erklärung mit dem Europäischen Parlament anzunehmen, um den EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit an die Hand zu geben, die in Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehene Ausnahmeregelung im Rahmen ihrer nationalen Patentgesetze zu nutzen und „im Hinblick auf die Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit in einführenden Mitgliedstaaten“ die Herstellung und Ausfuhr von Arzneimitteln zu genehmigen


Dit betekent dat de lidstaten toestemming moeten krijgen om in hun nationale octrooiwetgeving een beroep te doen op artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst voor het verkrijgen van licenties voor productie en export, zodat tegemoetgekomen kan worden aan de behoeften die de importerende lidstaten op het vlak van gezondheidszorg hebbe ...[+++]

Das bedeutet sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Patentgesetze auf Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens zurückgreifen und im Hinblick auf die Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit in einführenden Mitgliedstaaten die Herstellung und Ausfuhr von Arzneimitteln genehmigen können.


in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer onder rechtvaardige voorwaarden met wederzijds voordeel, gegrond op complementariteit en solidariteit, zodat de toekomstige overeenkomst de onevenwichtigheden die bestaan tussen de EU en de CAN, alsmede tussen de lidstaten van de CAN, beperkt; derhalve te voorzien in een speciale, gedifferentieerde en flexibele aanpak wat de vaststelling van termijnen betreft, afhankelijk van de verbintenissen ten aanzien van de regio ...[+++]

empfiehlt, in den Verhandlungsrichtlinien die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handels unter den Bedingungen der Gerechtigkeit und gegenseitiger Vorteile, beruhend auf Komplementarität und Solidarität, vorzusehen, damit das künftige Abkommen die bestehenden Ungleichgewichte zwischen der Europäischen Union und der Andengemeinschaft sowie zwischen den Ländern der Andengemeinschaft verringert; empfiehlt deshalb, um je nach den Verpflichtungen zur regionalen Integration und den Verbesserungen in der Wettbewerbsfähigkeit, die von den Andenländern erreicht wurden, eine besondere, differenzierte und flexible Behandlung in vorg ...[+++]


45. herhaalt dat de TRIPs-overeenkomst de plaatselijke productie toestaat van generieke equivalenten van geoctrooieerde geneesmiddelen bij nationale noodsituaties of in andere uiterst urgente omstandigheden of bij openbaar, niet-commercieel gebruik zonder toestemming van de rechthebbende door het verplicht verlenen van vergunningen; herhaalt eveneens dat ontwikkelingslanden moeten worden aangemoedigd om technische steun van de EG te vragen voor ...[+++]

45. verweist erneut darauf, dass das TRIPS-Übereinkommen die lokale Herstellung von Generika für patentierte Medikamente bei Vorliegen eines nationalen Notstandes oder sonstiger außergewöhnlich dringlicher Umstände oder auch in Fällen einer staatlichen nichtkommerziellen Nutzung ohne Genehmigung des Rechteinhabers durch Zwangslizenzierung zulässt und dass die Entwicklungsländer ermutigt werden sollten, die Europäische Gemeinschaft um technische Unterstützung zu ersuchen, um durch die Zusammenarbeit mit geeigneten Herstellern einen billigeren und umfassend ...[+++]


45. herhaalt dat de TRIPs-overeenkomst de plaatselijke productie toestaat van generieke equivalenten van geoctrooieerde geneesmiddelen bij nationale noodsituaties of in andere uiterst urgente omstandigheden of bij openbaar, niet-commercieel gebruik zonder toestemming van de rechthebbende door het verplicht verlenen van vergunningen, en dat ontwikkelingslanden moeten worden aangemoedigd om technische steun van de EG te vragen voor samenwerk ...[+++]

45. verweist erneut darauf, dass das TRIPS-Übereinkommen die lokale Herstellung von Generika für patentierte Medikamente bei Vorliegen eines nationalen Notstandes oder sonstiger außergewöhnlich dringlicher Umstände oder auch in Fällen einer staatlichen nichtkommerziellen Nutzung ohne Genehmigung des Rechteinhabers durch Zwangslizenzierung zulässt und dass die Entwicklungsländer ermutigt werden sollten, die Europäische Gemeinschaft um technische Unterstützung zu ersuchen, um durch die Zusammenarbeit mit geeigneten Herstellern einen billigeren und umfassend ...[+++]


Hoewel het Europees Monetair Instituut en de Nationale Centrale Banken niet deelnemen aan de productie van communautaire statistieken, kunnen de nationale instanties en de communautaire instantie, naar analogie met artikel 3, lid 2, onder c), na een overeenkomst tussen een Nationale Centrale Bank en de communautaire instantie, op het gebied van hun respectieve bevoegdheden en onverminderd n ...[+++]

Obwohl das Europäische Währungsinstitut und die nationalen Zentralbanken nicht an der Erstellung der Gemeinschaftsstatistiken teilnehmen, können die von einer nationalen Zentralbank erhobenen Daten analog zu Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c) nach Absprache zwischen der betreffenden Zentralbank und der Gemeinschaftsdienststelle unter Beachtung der jeweiligen Zuständigkeitsbereiche unbeschadet innerstaatlicher Vereinbarung zwischen der nationalen Zentralbank und der einzelstaatlichen Stelle direkt oder indirekt von den einzelstaatlichen Stellen und der Gemeinschaftsdienststelle für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nationale Overeenkomst voor de Productie van zaaigraan' ->

Date index: 2021-10-23
w