Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De balans neerleggen
Een vonnis aanvaarden
Het faillissement aanvragen
In een vonnis berusten
Neerleggen
Neerleggen van rekeningen
Zich bij een uitspraak neerleggen
Zijn ambt neerleggen

Vertaling van "Neerleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


neerleggen van rekeningen

Berichtswesen | betriebliches Berichtswesen | Reporting




de balans neerleggen(B) | het faillissement aanvragen

Konkurs anmelden | Konkurs beantragen


een vonnis aanvaarden | in een vonnis berusten | zich bij een uitspraak neerleggen

eine Entscheidung annehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en van artikel 378 van het WIB 1992, in zoverre de in artikel 381 van het WIB 1992 bedoelde termijn voor het neerleggen van nieuwe stukken of nieuwe grieven, in de interpretatie waarin die bepalingen in de onderzochte versie niet vereisen dat een beroep dat is ingesteld tegen de beslissing die de bestendige deputatie inzake gemeentelijke fiscaliteit heeft genomen, aan laatstgenoemde moet worden betekend, niet zou kunnen aanvangen ten voordele van de belastingplichtige die een beroep inzake ...[+++]

Der Gerichtshof wird befragt zur Vereinbarkeit von Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und von Artikel 378 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern die in Artikel 381 des EStGB 1992 angeführte Frist für die Hinterlegung neuer Schriftstücke oder neuer Beschwerdegründe in der Auslegung, wonach diese Bestimmungen in der geprüften Fassung es nicht erforderten, dass eine Beschwerde, die gegen den Beschluss des Ständigen Ausschusses in Bezug auf Gemeindesteuern eingereicht worden sei, dem Letztgenannten zugestellt werden müsse, nicht zum Vorteil des Steuerpflichtigen beginnen könne, der eine Beschwerde in Be ...[+++]


« Onmiddellijk na » ontvangst van de betekening van het beroep moest de directeur der belastingen een eensluidend verklaarde uitgifte van de bestreden beslissing, alsmede alle stukken met betrekking tot de betwisting, ter griffie van het hof van beroep neerleggen (artikel 380).

« Unverzüglich nach » dem Eingang der Zustellung der Beschwerde musste der Steuerdirektor bei der Kanzlei des Appellationshofes eine für gleich lautend erklärte Ausfertigung der angefochtenen Entscheidung sowie alle Schriftstücke bezüglich der Anfechtung hinterlegen (Artikel 380).


10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politi ...[+++]

10. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außerordentlichen Parteitag der PKK, auf dem diese die Waffen niederlegen und sich zu den demokratischen politischen Regeln bekennen will; fordert die Regierung nachdrücklic ...[+++]


Als zij in de verkiezingscampagne een actieve rol willen spelen, moeten zij hun werkzaamheden bij de Commissie neerleggen zolang zij actief betrokken zijn.

Wenn sie .eine aktive Rolle im Wahlkampf übernehmen möchten, müssen sie ihr Amt bei der Kommission während der gesamten Dauer ihrer aktiven Teilnahme, mindestens jedoch solange der Wahlkampf andauert, ruhen lassen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissarissen die verkozen worden en hun zetel in het Europees Parlement willen innemen, zullen uiterlijk eind juni hun functie bij de Commissie moeten neerleggen.

Sämtliche beurlaubten Kommissionsmitglieder werden ihre Amtstätigkeit am 26. Mai wiederaufnehmen. Kommissionsmitglieder, die ins Europäische Parlament gewählt wurden und ihr Mandat annehmen wollen, werden Ende Juni von ihrem Kommissarsamt zurücktreten.


Indien de Belgische en Griekse autoriteiten de ratificatieakte van de ECAA-overeenkomst niet binnen twee maanden overeenkomstig de EU-regelgeving neerleggen, kan de Commissie beide landen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.

Sollten die belgischen und die griechischen Behörden nicht binnen zwei Monaten ihre Ratifikationsurkunden für das ECAA-Übereinkommen gemäß den einschlägigen EU-Bestimmungen hinterlegen, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union mit den beiden Fällen befassen.


15. dringt erop aan dat een passende afkoelingsperiode voor de specifieke werkterreinen moet worden vastgesteld en in acht genomen, om te voorkomen dat personeelsleden van de Autoriteit na het neerleggen van hun functie direct overstappen naar een betrekking in het bedrijfsleven of een aanverwante lobby of vice-versa, en om belangenconflicten te vermijden;

15. empfiehlt mit Nachdruck, dass zum Zweck der Vermeidung von Interessenkonflikten eine ausreichende Pufferfrist für die speziellen Tätigkeitsbereiche eingeführt und eingehalten wird, damit Mitarbeiter der Behörde nicht unmittelbar aus ihrer Position auf eine Stelle in der Wirtschaft oder einer einschlägigen Lobbyorganisation – oder umgekehrt – wechseln;


27. verwijst naar het voorbeeld van subdelegering aan gemeenteraden in Nederland, waarbij delen van financieringsprogramma's (bijv. EFRO) van de regionale autoriteit worden gedelegeerd naar plaatselijke autoriteiten, en acties worden geïmplementeerd op plaatselijk niveau om in te spelen op plaatselijke behoeften; onderstreept dat het bij plaatselijke autoriteiten neerleggen van de beheersverantwoordelijkheid grotere kansen biedt op het realiseren van de beste, op de plaatselijke behoeften toegesneden combinatie van middelen; onderstreept dat dit de implementatie van „geïntegreerde territoriale investeringen” op plaatselijk of op lager ...[+++]

27. weist auf das Beispiel der Weiterübertragung an die Räte in den Niederlanden hin, die Teile von Finanzierungsprogrammen (z. B. EFRE) umfasst, die von der regionalen Gebietskörperschaft an lokale Gebietskörperschaften übertragen werden, wobei die Maßnahmen auf lokaler Ebene durchgeführt werden, um lokalen Bedarf zu befriedigen; betont, dass die Zuweisung von Verwaltungszuständigkeit an lokale Gebietskörperschaften ein größeres Potenzial bietet, die beste auf lokalen Bedarf zugeschnittene Kombination von Mitteln zu vereinen; betont, dass dieser Ansatz für die Verwirklichung von integrierten territorialen Investitionen auf lokaler ode ...[+++]


De Commissie kan zich hierbij niet neerleggen.

Damit kann sich die Kommission jedoch nicht abfinden.


5. De ministers en staatssecretarissen komen overeen dat de staten die de oorspronkelijke ondertekenaars zijn van de Overeenkomst van 1990 de ratificatie-instrumenten zo spoedig mogelijk moeten neerleggen en wel uiterlijk op de datum die het mogelijk maakt de in het eerste lid vastgestelde datum na te leven, voor zover zulks nog niet is geschied.

5. Die Minister und Staatssekretäre vereinbaren, daß die Erstunter- zeichnerstaaten des Übereinkommens von 1990 die Ratifikationsurkunden so schnell wie möglich, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem der in Absatz 1 festgelegte Termin eingehalten werden kann, hinterlegen, sofern sie dies noch nicht getan haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Neerleggen' ->

Date index: 2020-12-31
w