9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegee
rde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkhede
n van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de
...[+++] vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdruk, ten koste kan gaan van het parlementaire toezicht; is anderzijds verheugd over de deelname van het Parlement aan deskundigenvergaderingen zoals voorzien in het kaderakkoord, om ervoor te zorgen dat alle ontwerphandelingen die door de Commissie worden aangenomen de juiste vorm hebben om mogelijke technische bezwaren van de wetgever wat betreft de juridische kwalificatie ervan te voorkomen; benadrukt dat uitvoeringshandelingen uitsluitend moeten worden gebruikt indien dit juridisch gerechtvaardigd is en niet ter vervanging van gedelegeerde handelingen; spreekt de hoop uit dat in de toekomst de termijnen voor de aanneming van wetgeving op handelsgebied niet zo lang zullen zijn als in het nieuwe stelsel van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; 9. fordert die Organe nachdrücklich auf, bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eng zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass delegi
erte Rechtsakte ein flexibles und wirksames Instrument sein können; betont jedoch, dass die Vorrechte und Zuständigkeiten des Parlaments uneingeschränkt geachtet werden müssen, auch durch Beachtung des Basisrechtsakts und die Übermittlung zeitgerechter und vollständiger Informationen an das Parlament, um eine angemessene Kontrolle der delegierten Rechtsakte zu ermöglichen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die parlamentarische Kontrolle geschwächt werden könnte, wenn delegier
...[+++]te Rechtsakte ohne angemessene Unterrichtung oder unter Zeitdruck erlassen werden; begrüßt hingegen, dass das Parlament – wie in der Rahmenvereinbarung vorgesehen – bei Sachverständigensitzungen zugegen ist, um zu gewährleisten, dass alle von der Kommission angenommenen Entwürfe von Rechtsakten eine geeignete Form haben, damit etwaige technische Einwände der Rechtsetzungsinstanz in Bezug auf die rechtliche Einordnung umgangen werden können; fordert nachdrücklich, dass der Gebrauch von Durchführungsrechtsakten auf Fälle beschränkt wird, in denen sie aus rechtlicher Sicht gerechtfertigt sind, und nicht als Alternative zu delegierten Rechtsakten verwendet werden; bekundet seine Hoffnung, dass die Verzögerungen bei der Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich des Handels in Zukunft nicht so groß sein werden wie im Fall der neuen Regelung zu delegierten Rechtsakten/Durchführungsrechtsakten;