Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nivellering
Nivellering door kortstondig ingeschakelde motor
Nivellering naar beneden
Race to the bottom

Traduction de «Nivellering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nivellering naar beneden | race to the bottom

Wettlauf nach unten


nivellering door kortstondig ingeschakelde motor

Nachstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankrijk | 21/10/2006, 8u — 20:00 | Jongerendagen van radicale jonge Basken te Saint-Pée-sur-Nivelle en Bayonne en door het steuncomité Philippe Bidart georganiseerde demonstratie.

Frankreich | 21.10.2006, 8.00 bis 20.00 Uhr | Treffen radikaler baskischer Jugendlicher in Saint-Pée-sur-Nivelle und vom Unterstützungskomitee Philippe Bidart organisierte Demonstration in Bayonne.


Sociale verantwoordelijkheid van bedrijven op internationaal en nationaal niveau kan er mede voor zorgen dat er geen nivellering naar beneden optreedt op het vlak van mensenrechten en internationale normen op sociaal en milieugebied, en dat bedrijven verantwoord en in overeenstemming met internationaal erkende instrumenten handelen.

Soziale Verantwortung von Unternehmen auf internationaler und nationaler Ebene kann einen „Unterbietungswettbewerb“ bei Menschenrechten und internationalen Sozial- und Umweltstandards verhindern und im Einklang mit international anerkannten Instrumenten zu verantwortungsbewussten Geschäftspraktiken beitragen.


a) de voor het bouwrijp maken van de terreinen nodige nivellerings-, effenings-, drainerings- en grondverstevigingswerken;

a) die Nivellierungs-, Ebnungs- und Dränierungsarbeiten und die Arbeiten zur Verstärkung des Bodens, die notwendig sind, um die Grundstücke zu erschließen;


Art. 4. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot plaatsvervangend lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - de heer Marc Delaude, eerst attaché bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Stéphan Nivelles, directeur bij de Directie Waterwegen Luik van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Philippe Roland, kapite ...[+++]

Art. 4 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als stellvertretende Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Herr Marc Delaude, Erster Attaché bei der Direktion der Förderung der schiffbaren Wasserstraßen und der Intermodalität der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Stéphan Nivelles, Direktor bei der Direktion der Wasserwege Lüttich der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de « rue Saint-Jean » tot aan de kruising ervan met de « rue des Déportés » de « rue des Déportés » tot aan de kruising ervan met de « rue de la Déportation » de « rue de la Déportation » tot aan de kruising ervan met de « rue de Nivelles » de « rue de Nivelles » tot aan de kruising ervan met de spoorweg Brussel-Bergen de spoorweg Brussel-Bergen tot aan de kruising ervan met de voormalige spoorweg 's Gravenbrakel - Edingen

die rue Saint-Jean bis zur Kreuzung mit der rue des Déportés die rue des Déportés bis zur Kreuzung mit der rue de la Déportation die rue de la Déportation bis zur Kreuzung mit der rue de Nivelles die rue de Nivelles bis zur Kreuzung mit der Eisenbahnlinie Brüssel - Mons die Eisenbahnlinie Brüssel - Mons bis zur Kreuzung mit der früheren Eisenbahnlinie Braine-le-Comte - Enghien


De gewestelijke grens vanaf de kruising ervan met de spoorweg Lessen-Geraardsbergen tot aan de kruising ervan met de voormalige spoorweg tussen Aat en Edingen (ongeveer ter hoogte van de plaatsnaam " Haute Folie" ) De voormalige spoorweg tot aan de kruising ervan met de " rue du Moulin de Chêne" De " rue du Moulin de Chêne" , de " rue de la Haie Allard" , de " chemin des Fosses à Diales" , de " rue de Chièvres" , de " rue de Labliau" , de " Cache Walravend" , de " rue de Lekkernay" , de " rue des Trippes" Het pad in Edingen (Marcq) dat de " rue des Trippes" verlengt en tot de rand van het Bos van Edingen leidt De rand van het Bos van Edingen tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Opzullik en Edingen, deze gemeentegrens tot ...[+++]

die Regionalgrenze von der Kreuzung mit der Eisenbahnlinie (Lessines-Geraardsbergen) bis zur Kreuzung mit der früheren Eisenbahnlinie zwischen Ath und Enghien (in etwa auf Höhe des Ortes genannt " Haute Folie" ) die frühere Eisenbahnlinie bis zur Kreuzung mit der rue du Moulin de Chêne die rue du Moulin de Chêne, die rue de la Haie Allard, der chemin des Fosses in Diales, die rue de Chièvres, die rue de Labliau, die Cache Walravend, die rue de Lekkernay, die rue des Trippes der Pfad in Enghien (Marcq) der die rue des Trippes verlängert und am Rande des Waldes von Enghien endet der Rand des Waldes Bois d'Enghien bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Silly und Enghien, diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der rue du Meunier di ...[+++]


Art. 14. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° geen tussenkomst op de landbouwgrond van 1 november tot en met 15 juni, met uitzondering van een oppervlakkige nivellering, door het slechten van molshopen of herstel van door wilde zwijnen veroorzaakte schade; 2° de aanbreng van bemestingsmiddelen wordt beperkt tot een jaarlijkse strooiing van boerderijmest van 16 juni tot en met 15 augustus ; 3° van 16 juni tot en met 31 oktober, kan het beheer van de landbouwgrond worden uitgevoerd hetzij door grazen, hetzij door maaien met oogst met behoud van minstens 5 percent niet gemaaide schuilgebieden tot de volgende maai- of graasbeu ...[+++]

Art. 14 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° kein Eingriff auf der landwirtschaftlichen Fläche vom 1. November bis zum 15. Juni einschließlich, mit Ausnahme einer oberflächlichen Einebnung (Verstreichen der Maulwurfshügel oder Wiederherstellung nach Schwarzwildschaden); 2° die Zufuhr von Düngemitteln ist auf eine jährliche Ausbringung von Wirtschaftsdünger zwischen dem 16. Juni und dem 15. August einschließlich beschränkt; 3° zwischen dem 16. Juni und dem 31. Oktober einschließlich darf die Bewirtschaftung der landwirtschaftlichen Fläche entweder durch Beweidung, oder durch Mähen mit Ernte, wobei mindestens 5 v ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 21 mei 2014 wordt de VZW " Natagora - Régionale Coeur de Wallonie" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Nanon 98, te 5000 Namen, erkend als beheerder van een centrum voor de revalidatie van diersoorten die op natuurlijke wijze in het wild leven, gevestigd chaussée de Nivelles 343, te 5020 Temploux.

Durch Ministerialerlass vom 21. Mai 2014 wird die VoE " Natagora - Régionale Coeur de Wallonie" mit Gesellschaftssitz in 5000 Namur, rue Nanon 98, als Betreiber eines Pflegezentrums für in ihrem natürlichen Lebensraum wildlebende Tierarten, das sich in 5020 Temploux, chaussée de Nivelles 343 befindet, anerkannt.


In een sociale markteconomie houdt een sterker geïntegreerde Europese dienstenmarkt in dat ondernemingen hun diensten makkelijker overal in de Europese Unie moeten kunnen aanbieden, zonder dat er daarom van een neerwaartse nivellering sprake is. Dat betekent dat ondernemingen hun werknemers moeten kunnen detacheren, maar dat er tegelijkertijd voor moet worden gezorgd dat meer arbeidsplaatsen van betere kwaliteit worden aangeboden en dat een hoog niveau van bescherming van de werknemers en van hun sociale rechten wordt gegarandeerd.

In einer sozialen Marktwirtschaft muss ein stärker vereinheitlichter europäischer Dienstleistungsmarkt garantieren, dass die Unternehmen ihre Dienstleistungen insbesondere durch Arbeitnehmerentsendung EU-weit leichter anbieten können, ohne dass dies mit einer Nivellierung nach unten verbunden ist. Gleichzeitig muss die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen besserer Qualität und ein hoher Schutz der Arbeitnehmer und ihrer sozialen Rechte gewährleistet werden.


- een nivellering van de accijnstarieven voor energieproducten en elektriciteit die in productieprocessen worden gebruikt, zij het in de richting van de top van de schaal, en de invoering van automatische indexering van alle accijnstarieven om uitholling door de inflatie te voorkomen.

- Annäherung der Verbrauchssteuern auf Energieprodukte und Stromverbrauch bei produzierenden Tätigkeiten, allerdings am oberen Ende der Spanne, und Einführung automatischer Indexierung aller Verbrauchssteuersätze, um deren Aushöhlung durch Inflation zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nivellering' ->

Date index: 2023-01-25
w