4. begrijpt dat dit besluit is genomen onder hevige druk van Rusland en in de context van de moeilijke economische en begrotingssituatie in Oekraïne; verwerpt de logica van een nulsomspel als model voor de betrekkingen tussen de EU, Oekraïne en Rusland; herhaalt in dit verband zijn krachtige veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die door Rusland op Oekraïne, Armenië, Georgië en Moldavië wordt uitgeoefend, waarbij gedreigd wordt met handelssancties;
4. ist sich der Tatsache bewusst, dass diese Entscheidung unter dem starken Druck Russlands und vor dem Hintergrund der schwierigen finanziellen und wirtschaftlichen Lage der Ukraine getroffen wurde; lehnt es ab, dass die Beziehungen zwischen der EU, der Ukraine und Russland sich an einem Nullsummenspiel orientieren sollen; bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass es den inakzeptablen politischen und wirtschaftlichen Druck Russlands auf die Ukraine, Armenien, Georgien und Moldau und die damit einhergehende Androhung von Sanktionen aufs Schärfste verurteilt;