Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Omgaan met stressvolle situaties
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

Vertaling van "Omgaan met stressvolle situaties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omgaan met stressvolle situaties

mit belastenden Situationen umgehen | Stresssituationen bewältigen


het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De antwoorden op de bovenstaande vragen moesten de Europese Commissie helpen bij de herziening van het huidige beleid en de maatregelen van de EU om doeltreffender met de situatie te kunnen omgaan.

Die Antworten auf die oben genannten Fragen dienten zur Unterstützung der Europäischen Kommission bei der Überprüfung der gegenwärtigen EU-Politik und Maßnahmen im Hinblick darauf, effektiver mit der Situation umzugehen.


4. De Commissie zal in 2013 initiatieven nemen om beste praktijken op het gebied van belasting in grensoverschrijdende situaties te bevorderen en de juiste toepassing van het EU‑recht te waarborgen, zodat de Europese burgers die verhuizen of over de grens werken, beter met de verschillende belastingregels kunnen omgaan en met name dubbele belasting kunnen voorkomen.

4. Die Kommission wird 2013 auf der Grundlage bewährter Praktiken Maßnahmen einleiten, die europäischen Steuerzahlern die korrekte Anwendung der jeweils für sie geltenden Steuervorschriften erleichtern.


Deze situatie zou bij het hanteren van contractgegevens zoals tarieven zeer gevaarlijk kunnen zijn wanneer de publiekrechtelijke instelling niet beschikt over de benodigde kennis en capaciteit om te kunnen omgaan met complexiteit en veranderingen.

Eine solche Situation könnte in Bezug auf die Handhabung der Vertragsparameter wie Tarife sehr gefährlich sein, wenn die Regulierungsbehörde nicht über die erforderlichen Fachkenntnisse und Kapazitäten für die Bewältigung von Komplexität und Veränderungen verfügt.


Maatregel 4: De Commissie zal in 2013 initiatieven nemen om beste praktijken op het gebied van belasting in grensoverschrijdende situaties te bevorderen en de juiste toepassing van het EU‑recht te waarborgen, zodat de Europese burgers die verhuizen of over de grens werken, beter met de verschillende belastingregels kunnen omgaan en met name dubbele belasting kunnen voorkomen.

Aktion 4: Die Kommission wird 2013 Maßnahmen zur Förderung bewährter Vorgehensweisen bei der steuerlichen Behandlung in grenzüberschreitenden Situationen und zur Gewährleistung der korrekten Anwendung des EU-Rechts einleiten. Ziel dieser Maßnahmen ist es, den europäischen Bürgern, die in der EU umziehen oder grenzüberschreitend tätig sind, die korrekte Anwendung der für sie geltenden Steuervorschriften zu erleichtern und insbesondere die Doppelbesteuerung zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opleiding omvat onder meer specifieke opleiding op het gebied van het herkennen van en het omgaan met situaties waarin kwetsbare personen, zoals niet-begeleide minderjarigen en slachtoffers van mensenhandel, betrokken zijn.

Die Lehrpläne umfassen Fachschulungen in der Erkennung und Behandlung von Situationen mit schutzbedürftigen Personen, wie unbegleiteten Minderjährigen und Opfern von Menschenhandel.


Ik heb een voorstel: vraag het niet aan de regeringen, maar aan de mishandelde vrouwen zelf. Vraag bijvoorbeeld vrouwen die zijn mishandeld en hun toevlucht hebben genomen tot opvangtehuizen voor vrouwen wat voor hulp zij hebben gehad en hoe de autoriteiten over het algemeen omgaan met hun situatie. Of vraag meisjes en vrouwen die in de straten van Boedapest of misschien Amsterdam uit de hel van de prostitutie proberen te vluchten, wat voor hulp zij krijgen van de staat, van de regering.

Ich mache einen Vorschlag: Lassen Sie uns nicht die Regierungen, sondern die betroffenen Frauen fragen. So zum Beispiel Frauen, die misshandelt wurden und in Frauenhäusern Schutz gesucht haben. Die Frauen sollten über die Hilfe, die sie erhalten haben und die allgemeine Haltung der Behörden in ihren Fällen befragt werden. Mädchen und Frauen, die in den Straßen von Budapest oder, sagen wir einmal Amsterdam, leiden und der Hölle der Prostitution zu entkommen hoffen, sollten über die Hilfe befragt werden, die sie von ihrem Staat oder ihrer Regierung erhalten haben.


Het eerste is de vraag hoe de EU zal omgaan met de situatie in Ierland en het tweede hoe de impasse van de EU-begroting kan worden doorbroken.

Erstens: Wie wird die EU mit der Situation in Irland fertig? Und zweitens: Wie wird sie die ausweglose Situation des EU-Haushalts lösen?


De beste manier om het vertrouwen te herstellen en deze twijfels te ontkrachten is te tonen dat Europa met resultaten komt, dat wij een moeilijke situatie aan het overwinnen zijn, en dat wij samen kunnen omgaan met de uitdagingen van de toekomst.

Am besten können wir diese Zweifel beseitigen und das Vertrauen wiederherstellen, indem wir zeigen, dass Europa funktioniert, dass wir eine schwierige Situation hinter uns lassen und dass wir gemeinsam die künftigen Herausforderungen bewältigen können.


In 2011 verzocht het Europees Parlement de Rekenkamer om “een alomvattende analyse te maken van de manier waarop de agentschappen omgaan met situaties waarin er sprake is van een mogelijk belangenconflict”.

Im Jahre 2011 forderte das Europäische Parlament den Hof auf, "die Herangehensweise der Agenturen an die Bewältigung von Situationen, in denen potenzielle Interessenkonflikte bestehen, einer umfassenden Analyse zu unterziehen".


De vraag is hoe de plaatselijke werkgelegenheidsstrategieën kunnen omgaan met deze situaties die typisch zijn voor de "gedomineerde" plaatselijke markten.

Hier ist die Frage, wie die lokale Beschäftigungsstrategie solche Situationen handhaben kann, die typisch sind für solche „dominierten“ lokalen Märkte?




Anderen hebben gezocht naar : omgaan met stressvolle situaties     Omgaan met stressvolle situaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Omgaan met stressvolle situaties' ->

Date index: 2021-10-09
w