Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de contextbesturing
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over een compromis
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over een lening onderhandelen
Plicht tot loononderhandelingen
Verplichting om over de lonen te onderhandelen

Vertaling van "Onderhandelen over een compromis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


onderhandelen over de contextbesturing

Aushandeln eines Anwendungskontextes




plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

die Löhne müssen ausgehandelt werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regeringen en de leidend ambtenaar (ambtenaren) onderhandelen over het ontwerp van bestuurscontract.

Die Regierungen und der oder die leitenden Beamten verhandeln über den Entwurf des Verwaltungsvertrags.


Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf de ...[+++]


Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Handel, en Gregory Domingo, minister van Handel en Industrie van de Filipijnen, hebben vandaag afgesproken te gaan onderhandelen over een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de Filipijnen.

EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström und der philippinische Staatssekretär für Handel und Industrie, Gregory Domingo, vereinbarten heute, Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen (FHA) zwischen der EU und den Philippinen aufzunehmen.


Het is het vijfde ASEAN-land dat met de EU gaat onderhandelen over een bilaterale vrijhandelsovereenkomst.

Die Inselgruppe ist auch das fünfte Land der ASEAN, das mit der EU Verhandlungen über ein bilaterales Freihandelsabkommen aufgenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is me gelukt om een compromis te sluiten met de heer Brok, die zich op dit gebied zeer flexibel heeft opgesteld. In dit compromis worden bepaalde zaken tot in detail vastgelegd, maar houdt de Voorzitter van het Parlement voldoende ruimte om met zijn gesprekspartners in de nationale parlementen te onderhandelen over de exacte modaliteiten van onze samenwerking met de nationale parlementen.

Es ist mir gelungen, mit Herrn Brok, der in dieser Angelegenheit sehr entgegenkommend war, einen Kompromiss zu erzielen, in dem einige Details festgelegt sind, der aber dennoch genügend Raum für den Präsidenten des Parlaments lässt, um mit seinen Kolleginnen und Kollegen in den nationalen Parlamenten die genauen Modalitäten für unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auszuhandeln.


Het is me gelukt om een compromis te sluiten met de heer Brok, die zich op dit gebied zeer flexibel heeft opgesteld. In dit compromis worden bepaalde zaken tot in detail vastgelegd, maar houdt de Voorzitter van het Parlement voldoende ruimte om met zijn gesprekspartners in de nationale parlementen te onderhandelen over de exacte modaliteiten van onze samenwerking met de nationale parlementen.

Es ist mir gelungen, mit Herrn Brok, der in dieser Angelegenheit sehr entgegenkommend war, einen Kompromiss zu erzielen, in dem einige Details festgelegt sind, der aber dennoch genügend Raum für den Präsidenten des Parlaments lässt, um mit seinen Kolleginnen und Kollegen in den nationalen Parlamenten die genauen Modalitäten für unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auszuhandeln.


Het Oostenrijks voorzitterschap van de Raad is met enkele goede ideeën gekomen voor een mogelijk compromis. Het is nu aan de Commissie om haar buitenspeltactiek op te geven als deze punten worden besproken. Zij dient naar ons toe te komen en te onderhandelen over een compromis waarin vereenvoudiging en volledige medebeslissing van het Europees Parlement niet worden beschouwd als tegenstrijdigheden.

Die österreichische Ratspräsidentschaft hat gute Ideen in Umlauf gebracht, wie ein Kompromiss aussehen könnte. Es ist jetzt an der Kommission, ihre Taktik des Aussitzens bei diesen Punkten wirklich aufzugeben, auf uns zuzugehen und einen Kompromiss zu verhandeln, der Vereinfachung und volle Mitentscheidung des Parlaments nicht als Gegensatz betrachtet.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd met respectievelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro te onderhandelen over kaderovereenkomsten betreffende hun deelname aan de communautaire programma's, en waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de bevoegde autoriteit in Kosovo te onderhandelen over sectorale overeenkomsten betreffende de deelname aan bepaalde communautaire programma's.

Der Rat hat einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission, Rahmenabkommen mit Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro über deren Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen auszuhandeln, und zur Ermächtigung der Kommission, sektorale Abkommen mit der zuständigen Behörde im Kosovo über die Teilnahme an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen auszuhandeln, angenommen.


- een besluit vastgesteld houdende machtiging van de Commissie om met de Verenigde Staten te onderhandelen over een op communautair niveau te sluiten overeenkomst die gericht is op de totstandbrenging van een open luchtvaartruimte ter vervanging van de zogenaamde "open skies"-overeenkomsten, alsmede te onderhandelen over restrictievere overeenkomsten, die bilateraal door de lidstaten worden gesloten;

nahm der Rat einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission an, ein Gemeinschaftsabkommen mit den Vereinigten Staaten auszuhandeln, mit dem ein "offener Luftverkehrsraum" anstelle der so genannten Abkommen "Offener Himmel" sowie anderer, von den Mitgliedstaaten geschlossenen bilateralen Abkommen geschaffen werden soll;


In een toespraak tot de conferentie van het EVV over de procedures en structuren voor de voorlichting en raadpleging in op Europese schaal opererende bedrijven heeft Padraig Flynn, commissaris voor sociale zaken en werkgelegenheid, vandaag een beroep gedaan op het EVV om met UNICE over de kwestie van de Europese ondernemingsraden te onderhandelen.

In einer Rede auf der EGB-Konferenz zum Thema "Informations- und Konsultationsverfahren und -strukturen in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen" in Antwerpen forderte Padraig Flynn, für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständiges Kommissionsmitglied, heute den EGB auf, mit der UNICE über die Frage der europäischen Betriebsräte zu verhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderhandelen over een compromis' ->

Date index: 2022-02-01
w