Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOM
EOV
Europese Onderlinge Maatschappij
Europese Onderlinge Vennootschap
In onderlinge overeenstemming
Kapitaal van de maatschappij
Maatschappelijk kapitaal
Maatschappij van onderlinge bijstand
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Mutualiteitsvereniging
Onderlinge maatschappij
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge verzekeringsvereniging
Onderlinge waarborgmaatschappij

Traduction de «Onderlinge maatschappij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit




Europese Onderlinge Maatschappij | Europese Onderlinge Vennootschap | EOM [Abbr.] | EOV [Abbr.]

Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft | EUGGES [Abbr.]


onderlinge maatschappij

Unternehmen der Sozialwirtschaft


mutualiteitsvereniging | maatschappij van onderlinge bijstand

Gesellschaft auf Gegenseitigkeit


maatschappij van onderlinge bijstand

Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit


maatschappij voor onderlinge borgstelling

Kreditgarantiegesellschaft


maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]

Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]


in onderlinge overeenstemming

in gegenseitigem Einvernehmen


onderlinge verzekeringsvereniging

Versicherungsvereinigung auf Gegenseitigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewijzigd voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad betreffende het statuut van de Europese onderlinge maatschappij // [1993] PB C 236, blz. 40

Geänderter Vorschlag für eine Verordnung (EWG) des Rates über das Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft // [1993] ABl. C 236/40


Vorig jaar stelde de Europese Raad een algemene beleidslijn vast in verband met het voorstel voor een verordening betreffende de Societas Cooperativa Europaea (SCE) en momenteel onderzoeken het Europees Parlement en de Raad voorstellen betreffende het statuut van de Europese vereniging en de Europese onderlinge maatschappij.

Im vergangenen Jahr nahm der Rat allgemeine Leitlinien zum Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Genossenschaft (Societas Cooperativa Europaea - SCE) an. Das Europäische Parlament und der Rat prüfen derzeit Vorschläge für ein Statut des Europäischen Vereins und der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft.


Zodra over dit voorstel overeenstemming wordt bereikt, zal de nodige aandacht worden besteed aan het voorstel betreffende de Europese onderlinge maatschappij.

Sobald zu diesem Vorschlag eine Einigung erzielt ist, wird dem Vorschlag für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft die notwendige Aufmerksamkeit zuteil werden.


Naast de algemene eigenvermogensvereisten zoals toegevoegd of gewijzigd door specifieke vereisten wat het eigen vermogen voor dit soort instellingen betreft, moet worden omschreven volgens welke voorwaarden bevoegde autoriteiten kunnen vaststellen dat een soort onderneming die in het nationale recht is erkend, voor de toepassing van het eigen vermogen in aanmerking komt als onderlinge maatschappij, coöperatie, spaarinstelling of soortgelijke instelling. Het doel is het risico te beperken dat een instelling onder de specifieke rechtsvorm van onderlinge maatschappij, coöperatie, spaarinstelling of soortgelijke instelling waarvoor specifiek ...[+++]

Dies erfordert zusätzlich zu den durch spezifische Eigenmittelanforderungen für die betreffenden Arten von Instituten ergänzten oder geänderten allgemeinen Eigenmittelanforderungen eine Präzisierung der Voraussetzungen, anhand deren die zuständigen Behörden entscheiden können, ob eine nach dem maßgebenden einzelstaatlichen Recht anerkannte Unternehmensform mit Blick auf die Eigenmittel als Gegenseitigkeitsgesellschaft, Genossenschaft, Sparkasse oder ähnliches Institut gilt; auf diese Weise soll das Risiko gemindert werden, dass ein Institut den besonderen Status einer Gegenseitigkeitsgesellschaft, einer Genossenschaft, einer Sparkasse o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een instelling die volgens het toepasselijke nationale recht als onderlinge maatschappij, coöperatie, spaarinstelling of soortgelijke instelling is erkend, moet in sommige gevallen onderscheid worden gemaakt tussen de houders van tier 1-kernkapitaalinstrumenten en de leden van deze instelling, aangezien leden over het algemeen verplicht zijn kapitaalinstrumenten te bezitten om het recht op dividenden alsmede het recht op een deel van de winsten en reserves te kunnen laten gelden.

Bei Instituten, die nach den maßgebenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften als Gegenseitigkeitsgesellschaft, Genossenschaft, Sparkasse oder ähnliches Institut anerkannt sind, ist es in bestimmten Fällen angezeigt, zwischen den Inhabern von Kernkapitalinstrumenten des Instituts und den Mitgliedern des betreffenden Instituts zu unterscheiden, da Letztere in der Regel Kapitalinstrumente halten müssen, um Dividendenzahlungen und einen Teil der Gewinne und Rücklagen beanspruchen zu können.


[4] De tekst werd in 1992 voorgesteld door de Commissie, samen met twee andere ontwerpen, namelijk één voor de Europese Vereniging en één voor een Europese onderlinge maatschappij, die in 2006 door de Commissie zijn ingetrokken omdat er bij de onderhandelingen van de Raad geen vooruitgang werd geboekt.

[4] Der Vorschlag wurde von der Kommission im Jahr 1992 zusammen mit zwei weiteren Entwürfen vorgelegt, einer für einen Europäischen Verein, der andere für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft, welche von der Kommission 2006 zurückgezogen wurden, da die Verhandlungen im Rat keine Fortschritte machten.


Gewijzigd voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad betreffende het statuut van de Europese onderlinge maatschappij // [1993] PB C 236, blz. 40

Geänderter Vorschlag für eine Verordnung (EWG) des Rates über das Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft // [1993] ABl. C 236/40


Zodra over dit voorstel overeenstemming wordt bereikt, zal de nodige aandacht worden besteed aan het voorstel betreffende de Europese onderlinge maatschappij.

Sobald zu diesem Vorschlag eine Einigung erzielt ist, wird dem Vorschlag für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft die notwendige Aufmerksamkeit zuteil werden.


Vorig jaar stelde de Europese Raad een algemene beleidslijn vast in verband met het voorstel voor een verordening betreffende de Societas Cooperativa Europaea (SCE) en momenteel onderzoeken het Europees Parlement en de Raad voorstellen betreffende het statuut van de Europese vereniging en de Europese onderlinge maatschappij.

Im vergangenen Jahr nahm der Rat allgemeine Leitlinien zum Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Genossenschaft (Societas Cooperativa Europaea - SCE) an. Das Europäische Parlament und der Rat prüfen derzeit Vorschläge für ein Statut des Europäischen Vereins und der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft.


Industrial and provident societies: in Ierland en het VK: een vorm van onderlinge maatschappij die een juridische entiteit vormt in bezit van de leden en geleid wordt als coöperatie of ten behoeve van de gemeenschap.

Industrial and Provident Societies: in Irland und im Vereinigten Königreich eine Form von Gegenseitigkeitsgesellschaft, bei der es sich um eine juristische Person handelt, die im Besitz ihrer Mitglieder ist und die entweder als Genossenschaft oder zum Nutzen der Gemeinschaft geführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderlinge maatschappij' ->

Date index: 2021-02-06
w