Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenste deel van het vizier
Onderste deel van de kamer
Onderste deel van het rister
Onderste deel van het vizier

Traduction de «Onderste deel van het vizier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gesteente en biogene riffen in het onderste deel van de bathyale zone

Felsen und biogene Riffe des unteren Bathyals


Het bovenste deel van een schip dient uitsluitend in permanente bouwwerken verwerkt te worden (zie artikel 12, alinea 2, letter a bis (nieuw)), maar het onderste deel, met alle olie en oliehoudend slik, moet in een permanent of drijvend droogdok worden verwerkt om de insluiting van alle gevaarlijke materialen te garanderen.

Während die oberen Schiffsteile nur in festen Anlagen zerlegt werden sollten (s. den neuen Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe aa), sollte der untere Schiffsteil, der Öl und Schlamm enthält, in einem festen Trockendock oder einem Schwimmdock abgetrennt werden, damit auch wirklich alle Gefahrstoffe zurückgehalten werden.


(k) zorgen voor de insluiting van alle gevaarlijke materialen aan boord van een schip gedurende het recyclingproces om te voorkomen dat deze gevaarlijke materialen vrijkomen in het milieu en met name in intergetijdengebieden, in het bijzonder door het onderste deel in een permanent of drijvend droogdok te verwerken ;

(k) sie gewährleistet, dass alle Gefahrstoffe, die sich während des Abwrackprozesses an Bord eines Schiffes befinden, zurückgehalten werden, um jegliche Freisetzung dieser Gefahrstoffe in die Umwelt und insbesondere in Gezeitenzonen zu verhindern, und zwar vor allem durch die Abtrennung des unteren Schiffsteils in einem festen Trockendock oder einem Schwimmdock ;


(k) zorgen voor de insluiting van alle gevaarlijke materialen aan boord van een schip gedurende het recyclingproces om te voorkomen dat deze gevaarlijke materialen vrijkomen in het milieu en met name in intergetijdengebieden, in het bijzonder door het onderste deel in een permanent of drijvend droogdok te verwerken;

(k) sie gewährleistet, dass alle Gefahrstoffe, die sich während des Abwrackprozesses an Bord eines Schiffes befinden, zurückgehalten werden, um jegliche Freisetzung dieser Gefahrstoffe in die Umwelt und insbesondere in Gezeitenzonen zu verhindern, und zwar vor allem durch die Abtrennung des unteren Schiffsteils in einem festen Trockendock oder einem Schwimmdock;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kinematische methode, als beschreven in EN 15273-2:2009, wordt gebruikt om de conformiteit vast te stellen, indien deze er is, tussen het voor de eenheid vastgestelde referentieprofiel en de respectieve beoogde referentieprofielen G1, GA, GB en GC, met inbegrip van de referentieprofielen die worden gebruikt voor het onderste deel, GIC1 en GIC2.

Die Konformität der für die Einheit festgelegten Bezugslinie mit den entsprechenden Zielprofilen G1, GA, GB und GC, einschließlich der Profile GIC1 und GIC2 für den unteren Teil, ist, falls angezeigt, nach dem kinematischen Verfahren gemäß EN 15273-3:2009 zu ermitteln.


De overeenstemming van een eenheid met het beoogde referentieprofiel, met inbegrip van het referentieprofiel voor het onderste deel, wordt vastgesteld aan de hand van een van de in EN 15273-2:2009 vastgestelde methoden.

Die Übereinstimmung mit der vorgesehenen Bezugslinie, einschließlich der Bezugslinie im unteren Teil der Einheit, ist anhand eines der Verfahren in EN 15273-2:2009 zu ermitteln.


2. Bij het vissen in de ICES-sectoren VIIIa en VIIIb mag gebruik worden gemaakt van een selectief rooster, met toebehoren, vóór de kuil en/of een paneel met vierkante mazen met een maaswijdte gelijk aan of groter dan 60 mm in het onderste deel van de tunnel vóór de kuil.

2. Bei der Fischerei in den ICES-Divisionen VIIIa und VIIIb ist es gestattet, ein Selektionsgitter und seine Befestigungen vor dem Steert und/oder ein Quadratmaschen-Fenster mit einer Maschenöffnung von mindestens 60 mm im unteren Teil des Verlängerungsstückes vor dem Steert zu verwenden.


Door in het onderste deel van de leefruimte structuurelementen en kooimeubilair aan te brengen, wordt in het algemeen een vollediger en veelzijdiger gebruik van de beschikbare ruimte gestimuleerd.

Im Allgemeinen fördert das Einbringen von Strukturelementen und Ausgestaltungsgegenständen im unteren Teil des Haltungsbereichs eine umfassendere und abwechslungsreichere Raumnutzung.


Het Chinese teken voor een crisis – en ik denk dat dit van toepassing is op de huidige situatie van de WTO – heeft twee zijden: het bovenste deel betekent "levensgevaar" en het onderste deel betekent "kans". Ik denk dat we ons in een situatie bevinden waarin het voortbestaan van de WTO als multilateraal platform voor de consolidatie van de wereldhandel, het mondialiseringsproces, op het spel staat.

Die Chinesen haben ein Zeichen zur Verdeutlichung des Begriffs Krise, das, wie ich meine, auf die gegenwärtige Lage der WTO angewendet werden kann: Der obere Teil bedeutet „tödliche Gefahr“ und der untere Teil „Chance“.


De lengte wordt vermeld in het onderste deel van het paneel of op een extra paneel H2.

Die Länge des Tunnels ist entweder im unteren Teil des Schildes oder auf einem Zusatzschild H2 anzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderste deel van het vizier' ->

Date index: 2024-06-30
w