Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtheid van een titel onderzoeken
Onderzoek naar de echtheid van de titel
Onderzoek naar echtheid van een geschrift
Onderzoek naar titel van eigendom
Onderzoek van de echtheid van de titel

Traduction de «Onderzoek van de echtheid van de titel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek van de echtheid van de titel

Prüfung auf die Echtheit des Titels


de echtheid van een titel onderzoeken | onderzoek naar de echtheid van de titel

Prüfung der Echtheit des Titels


onderzoek naar echtheid van een geschrift

Schriftvergleich


onderzoek naar titel van eigendom

Grundstücksrechtstitelüberprüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITEL 6. - Beroepen Art. 89. § 1. Als een marktdeelnemer een klacht aanhangig maakt bij de certificerende instelling en na onderzoek van die klacht volgens de procedures vastgelegd overeenkomstig de norm ISO/CEI 17065 de beslissing aanvecht die de certificerende instelling heeft genomen na afloop van de onderzoeksprocedure, kan hij bij de directeur van de dienst een administratief beroep indienen.

TITEL 6 - Einspruch Art. 89 - § 1 - Falls ein Betreiber die bescheinigende Stelle mit einer Beschwerde befasst und der Beschluss dieser bescheinigenden Stelle nach Abschluss der Bearbeitung dieser Beschwerde nach dem in Anwendung der Norm ISO/IEC 17065 festgelegten Verfahren durch den genannten Betreiber beanstandet wird, so ist er berechtigt, eine Verwaltungsbeschwerde beim Direktor der Dienststelle einzureichen.


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolg ...[+++]

II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn d ...[+++]


Het onderzoek van de overeenstemming van een wetskrachtige bepaling met de bevoegdheidverdelende regels moet in de regel dat van de bestaanbaarheid ervan met de bepalingen van titel II en met de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet voorafgaan.

Die Prüfung der Übereinstimmung einer Gesetzesbestimmung mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung muss in der Regel derjenigen ihrer Vereinbarkeit mit den Bestimmungen von Titel II und mit den Artikeln 170, 172 und 191 der Verfassung vorangehen.


Het onderzoek van de overeenstemming van een wetskrachtige bepaling met de bepalingen die de bevoegdheden verdelen tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten moet in de regel dat van de bestaanbaarheid ervan met de bepalingen van titel II en met de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet voorafgaan.

Die Prüfung der Übereinstimmung einer gesetzeskräftigen Bestimmung mit den Bestimmungen zur Verteilung der Zuständigkeiten zwischen Föderalstaat, Gemeinschaften und Regionen muss in der Regel vor der Prüfung ihrer Vereinbarkeit mit den Bestimmungen von Titel II und den Artikeln 170, 172 und 191 der Verfassung erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, wordt het opschrift van Titel II, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervangen als volgt : « - Erkenning van de onderzoekscentra ».

Artikel 1 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie wird die Überschrift des Titels II, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, durch Folgendes ersetzt: « - Die Zulassung der Forschungszentren ».


PECH geeft aan met de meeste suggesties uit de adviezen van de commissie FEMM rekening te houden en heeft aan de sectie beleidsondersteuning opdracht gegeven een onderzoek in te stellen met als titel “De rol van vrouwen in de duurzame ontwikkeling van de Europese visserijzones”.

Der PECH-Ausschuss erklärt, dass er die meisten in Stellungnahmen des FEMM-Ausschusses erhaltenen Vorschläge berücksichtigt und in der Fachabteilung eine Studie in Auftrag gegeben hat mit dem Titel „Die Rolle der Frau bei der nachhaltigen Entwicklung in den europäischen Fischereizonen“.


REGI heeft opdracht gegeven om een onderzoek in te stellen met als titel “Een geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de context van het gebruik van structuurfondsen”, waarin melding wordt gemaakt van de beschikbaarheid van gegevens.

REGI hat eine Studie zum Thema "Integrierter Ansatz zur Gleichstellung von Männern und Frauen im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme von Mitteln der Strukturfonds" in Auftrag gegeben, in der eine Bestandsaufnahme bezüglich der Verfügbarkeit von Daten gemacht wird.


De Wetenschappelijke Raad bestaat uit vooraanstaande vertegenwoordigers van de Europese wetenschappelijke wereld die naast hun uitstekende wetenschappelijke kwaliteiten over jarenlange ervaring met wetenschapsmanagement beschikken en zoveel mogelijk sectoren en deelgebieden van het wetenschappelijk onderzoek vertegenwoordigen. Zij handelen op persoonlijke titel, onafhankelijk van externe belangen.

Der wissenschaftliche Rat setzt sich aus höchstrangigen Vertretern der europäischen wissenschaftlichen Gemeinschaft zusammen, die sich neben herausragender wissenschaftlicher Qualität durch langjährige Erfahrungen im Wissenschaftsmanagement qualifiziert haben, möglichst alle Fachbereiche und Zweige der Forschung repräsentieren und unabhängig von jeglichen Fremdinteressen ad personam handeln.


Het onderhavig document is gekaapt door middel van een verborgen agenda. Daardoor verliest het in de titel aangekondigd cultureel, wetenschappelijk en technisch onderzoek ook elke waarde. In de titel wordt Italië namelijk genoemd als het land waarin de vrijheid van informatie meer dan waar dan ook in gevaar is. Dat is een voorproefje van de conclusies waartoe men per se wil komen om de Italiaanse regering als g ...[+++]

Das hier von uns erörterte Dokument wird nämlich für ein indirektes Ziel missbraucht – durch das die kulturelle, wissenschaftliche und fachliche Untersuchung, die uns der Titel verheißt, wertlos wird -, auch wenn die im Titel selbst erfolgende Hervorhebung Italiens als ein Land, in dem die Informationsfreiheit angeblich mehr als anderswo gefährdet ist, bereits auf tendenziöse Schlussfolgerungen hindeutet, mit denen schlichtweg die italienische Regierung und insbesondere der Ministerpräsident getroffen werden sollen.


"douanecontroles": specifieke handelingen die worden verricht door de douaneautoriteiten, met het oog op de correcte toepassing van de douanevoorschriften en andere wetgeving betreffende binnenkomst, uitgang, doorvoer, overbrenging en eindgebruik van goederen die worden vervoerd tussen het douanegebied van de Gemeenschap en derde landen en betreffende de aanwezigheid van goederen die niet de status van communautaire goederen hebben; dergelijke handelingen zijn onder meer verificatie van goederen, controle op de aangiftegegevens en de aanwezigheid en de echtheid van elektronische of papieren documenten, ...[+++]

"Zollkontrollen': besondere von den Zollbehörden durchgeführte Amtshandlungen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der Zollvorschriften und sonstigen Vorschriften über den Eingang, den Ausgang, den Versand, die Übergabe und die Bestimmung von Waren, die zwischen dem Zollgebiet der Gemeinschaft und Drittländern befördert werden, sowie über das Vorhandensein von Waren ohne Gemeinschaftscharakter; zu diesen Amtshandlungen können die Beschau der Waren, die Überprüfung der Zollanmeldung und des Vorhandenseins und der Echtheit elektronischer oder schriftlicher Unterlagen, die Prüfung der Unternehmensbuchführung und sonstiger Aufze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderzoek van de echtheid van de titel' ->

Date index: 2024-06-20
w