Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode voor het verzamelen van gegevens
Methodologie
Onderzoeksmethode

Traduction de «Onderzoeksmethode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoeksmethode [ methodologie ]

Forschungsmethode [ Methodik ]


methode voor het verzamelen van gegevens | onderzoeksmethode

Erhebungsmethode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diezelfde beperking komt overigens ook voor in artikel 464/8 van het Wetboek van strafvordering, zoals ingevoegd bij artikel 15 van de wet van 11 februari 2014 (I), waar de zoeking in een informaticasysteem als gewone onderzoeksmethode wordt geregeld.

Die gleiche Begrenzung kommt im Übrigen auch in Artikel 464/8 des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 15 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (I), vor, wodurch die Suche in einem Datenverarbeitungssystem als gewöhnliche Untersuchungsmethode geregelt wird.


Het Europees Parlement treedt in geen enkele wijze in deze feiten noch in de door de betrokken onderzoeksrechter gevolgde onderzoeksmethode.

Das Europäische Parlament befasst sich weder mit diesen Fakten noch mit den Ermittlungsmethoden der betreffenden Ermittlungsbehörde.


Het Europees Parlement houdt zich geenszins bezig met deze feiten en evenmin met de onderzoeksmethodes die zijn toegepast door de betrokken onderzoeker.

Das Europäische Parlament befasst sich weder mit diesen Fakten noch mit den Ermittlungsmethoden der betreffenden Ermittlungsbehörde.


Daarbij wordt onder meer informatie verstrekt over de onderzoeksmethode en over de mogelijke gevolgen van het medische onderzoek voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming, alsook over de gevolgen indien de niet-begeleide minderjarige weigert het medische onderzoek te ondergaan; [Am. 66]

Diese Information umfasst eine Aufklärung über die Untersuchungsmethode, über die möglichen Folgen des Untersuchungsergebnisses für die Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz sowie über die Folgen der Weigerung des unbegleiteten Minderjährigen, sich der ärztlichen Untersuchung zu unterziehen; [Abänd. 66]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij wordt onder meer informatie verstrekt over de onderzoeksmethode en over de mogelijke gevolgen van het medische onderzoek voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming, alsook over de gevolgen indien de niet-begeleide minderjarige weigert het medische onderzoek te ondergaan;

Diese Information umfasst eine Aufklärung über die Untersuchungsmethode, über die möglichen Folgen des Untersuchungsergebnisses für die Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz sowie über die Folgen der Weigerung des unbegleiteten Minderjährigen, sich der ärztlichen Untersuchung zu unterziehen;


(b) zij biedt een toegevoegde waarde voor de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte, onder andere door het onderzoekspotentieel in alle regio's van de EU te ontsluiten, en zorgt, door de onderzoeksmethodes te verbeteren, op internationaal niveau voor een aanzienlijke verbetering op de relevante specialistische wetenschappelijke en technologische gebieden;

(b) sie stellt, unter anderem durch die Freisetzung von Forschungspotenzial in allen Regionen der Europäischen Union und dank der Verbesserung der Forschungsmethoden, einen Mehrwert für die Weiterentwicklung des Europäischen Forschungsraums und eine erhebliche Verbesserung auf den einschlägigen fachwissenschaftlichen und technologischen Gebieten auf internationaler Ebene dar;


Door de korte tijd die is verstreken sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1782/2003, is het onmogelijk om voor de toekenning van de specifieke kwaliteitspremie voor durumtarwe in het jaar 2005 een lijst van de in aanmerking komende rassen vast te stellen volgens de beoogde onderzoeksmethode.

Aufgrund des kurzen zeitlichen Abstands zwischen dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und dem Inkrafttreten der spezifischen Qualitätsprämie für Hartweizen ist es nicht möglich, für die Gewährung der Beihilfe im Jahr 2005 ein Verzeichnis beihilfefähiger Sorten nach dem geplanten Screeningverfahren zu erstellen.


Deel V: Een mogelijke opzet en een onderzoeksmethode p.18

Teil V. Eine mögliche Architektur und eine Prüfmethode S. 19


Ten slotte stelt de Commissie een algemene structuur en een onderzoeksmethode voor de mededeling voor.

Schließlich schlägt die Kommission eine allgemeine Struktur und eine Methode für die Prüfung der Mitteilung vor.


DEEL V: EEN MOGELIJKE OPZET EN EEN ONDERZOEKSMETHODE

Teil V: EINE MÖGLICHE ARCHITEKTUR UND EINE PRÜFMETHODE




D'autres ont cherché : methodologie     onderzoeksmethode     Onderzoeksmethode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderzoeksmethode' ->

Date index: 2021-02-20
w