Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeoorloofde niet-terugkeer van een kind
Ongeoorloofde overbrenging van een kind

Traduction de «Ongeoorloofde overbrenging van een kind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeoorloofde overbrenging van een kind

widerrechtliches Verbringen eines Kindes


ongeoorloofde niet-terugkeer van een kind

Vorenthalten eines Kindes | Vorenthalten eines Minderjährigen | widerrechtliches Zurückhalten eines Kindes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 2, punt 11, en 11 van verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1347/2000, moeten aldus worden uitgelegd dat wanneer de overbrenging van het kind heeft plaatsgevonden overeenkomstig een bij voorraad uitvoerbare rechterlijke beslissing die vervolgens is vernietigd door een rechterlijke beslissing waarbij is bepaald dat de verblijfplaats van het ...[+++]

Art. 2 Nr. 11 und Art. 11 der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates vom 27. November 2003 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 sind dahin auszulegen, dass in dem Fall, dass die Verbringung des Kindes im Einklang mit einer vorläufig vollstreckbaren gerichtlichen Entscheidung erfolgt ist, die später durch eine ...[+++]


(40) Indien de veiligheid ernstig in gevaar wordt gebracht of dreigt te worden gebracht ten gevolge van het ongeoorloofde in bezit hebben of gebruik van explosieven of munitie, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om onder bepaalde omstandigheden af te wijken van deze richtlijn voor wat betreft de overbrenging van explosieven en munitie om voornoemd ongeoorloofd in bezit hebben of gebruik te voorkomen.

(40) In Fällen, in denen der unrechtmäßige Besitz oder die unrechtmäßige Verwendung von Explosivstoffen oder Munition, die unter diese Richtlinie fallen, eine ernste Gefahr oder schwere Beeinträchtigung für die öffentliche Sicherheit darstellt, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, hinsichtlich der Verbringung von Explosivstoffen und Munition von dieser Richtlinie abzuweichen, um einen solchen unrechtmäßigen Besitz oder ein ...[+++]


(FR) De Raad is zich er terdege van bewust dat een ongeoorloofde overbrenging of het niet doen terugkeren van een kind emotioneel belastend voor het betrokken kind is en het inderdaad schade kan berokkenen.

(FR) Der Rat ist sich vollkommen darüber im Klaren, dass die unrechtmäßige Entfernung oder Zurückhaltung eines Kindes etwas Schreckliches ist für das betroffene Kind und es schädigen kann.


In geval van ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren van het kind blijven de gerechten van de lidstaat waar het kind onmiddellijk voor de ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had, bevoegd totdat het kind in een andere lidstaat een gewone verblijfplaats heeft verkregen en:

Bei widerrechtlichem Verbringen oder Zurückhalten eines Kindes bleiben die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem das Kind unmittelbar vor dem widerrechtlichen Verbringen oder Zurückhalten seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte, so lange zuständig, bis das Kind einen gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat erlangt hat und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een persoon, instelling of ander lichaam met gezagsrecht bij de bevoegde autoriteiten van een lidstaat een verzoek indient om op grond van het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen (hierna "het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980" genoemd) een beslissing te nemen teneinde de terugkeer te verkrijgen van een kind dat ongeoorloofd is overgebracht of vastgehouden in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het kind onmiddellij ...[+++]

(1) Beantragt eine sorgeberechtigte Person, Behörde oder sonstige Stelle bei den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats eine Entscheidung auf der Grundlage des Haager Übereinkommens vom 25. Oktober 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung (nachstehend "Haager Übereinkommen von 1980" genannt), um die Rückgabe eines Kindes zu erwirken, das widerrechtlich in einen anderen als den Mitgliedstaat verbracht wurde oder dort zurückgehalten wird, in dem das Kind unmittelbar vor dem widerrechtlichen ...[+++]


(17) In geval van ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren van het kind dient de terugkeer van het kind onverwijld te worden verkregen en te dien einde dient het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 van toepassing te blijven, zoals aangevuld door de bepalingen van deze verordening, in het bijzonder artikel 11.

(17) Bei widerrechtlichem Verbringen oder Zurückhalten eines Kindes sollte dessen Rückgabe unverzüglich erwirkt werden; zu diesem Zweck sollte das Haager Übereinkommen vom 24. Oktober 1980, das durch die Bestimmungen dieser Verordnung und insbesondere des Artikels 11 ergänzt wird, weiterhin Anwendung finden.


Een dergelijke beslissing moet evenwel kunnen worden vervangen door een latere beslissing van het gerecht van de lidstaat waar het kind vóór de ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had.

Jedoch sollte eine solche Entscheidung durch eine spätere Entscheidung des Gerichts des Mitgliedstaats ersetzt werden können, in dem das Kind vor dem widerrechtlichen Verbringen oder Zurückhalten seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte.


- de werving, het vervoer, de overbrenging, de verlening van onderdak of opvang van een kind met als oogmerk uitbuiting;

- die Anwerbung, Beförderung, Übereignung, Beherbergung oder Entgegennahme eines Kindes zum Zwecke der Ausbeutung;


9. onderstreept de belangrijke rol die de media als opiniemakers en overbrengers van waarden kunnen spelen bij het voorkomen van geweld door een niet-discriminatoir en niet-stereotiep beeld van de vrouw en het kind en van slachtoffers van geweld in het algemeen over te brengen en wenst dat de bewustmakingsprojecten in het kader van het programma meer op de media, journalisten en reclamewereld worden toegespitst, en dat daarbij ook de mogelijke invloed van de media op het o ...[+++]

9. betont, dass die Medien – als Meinungsbilder und Instrumente für die Vermittlung von Werten – bei der Gewaltprävention eine wichtige Rolle spielen können, indem sie ein nichtdiskriminierendes und nichtstereotypes Bild der Frau und des Kindes und der Opfer von Gewalt im Allgemeinen verbreiten, und wünscht, dass die im Rahmen des Programms durchgeführten Sensibilisierungsprojekte in stärkerem Maße auf die Medien, die Journalisten ...[+++]


(3 quater) Er dient een passend onderscheid te worden gemaakt tussen de mensenhandel waarmee uit de aard der zaak dwang, uitbuiting en overbrenging tegen de wil van het individu gemoeid zijn, en niet-lucratieve vergemakkelijking van ongeoorloofde binnenkomst.

(3c) Es ist angemessen zu unterscheiden zwischen Menschenhandel, der per definitionem ein Element des Zwangs, der Ausbeutung und von Verbringung gegen den Willen der Person beinhaltet, und der nicht gewinnorientierten Erleichterung des unerlaubten Zugangs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ongeoorloofde overbrenging van een kind' ->

Date index: 2024-11-05
w