Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onomkeerbaarheid
Onomkeerbaarheid van het verschijnsel

Vertaling van "Onomkeerbaarheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onomkeerbaarheid van het verschijnsel

Irreversibilität eines Phänomens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de hervormingen een duidelijkere koers zouden volgen, zouden de duurzaamheid en de onomkeerbaarheid van het proces beter gegarandeerd zijn.

Eine solche konsequentere Ausrichtung der Reformen wäre der beste Indikator für die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Prozesses.


De Commissie kijkt daarbij vooral naar de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces.

Die Kommission berücksichtigt in ihrer Bewertung die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Reformprozesses als entscheidende Faktoren.


De noodzaak van externe druk leidt tot twijfel aan de duurzaamheid en de onomkeerbaarheid van de hervorming, en deze twijfel wordt nog versterkt door de recente gebeurtenissen.

Dass Druck von außen notwendig ist, wirft – vor allem nach den jüngsten Entwicklungen – Fragen nach der Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit der Reformen auf.


De algemene conclusie van de Commissie over de vooruitgang van Roemenië sinds de toetreding luidt dat de meeste noodzakelijke bouwstenen inmiddels aanwezig zijn, hoewel de onomkeerbaarheid van het hervormingsproces kan worden betwijfeld als gevolg van de recente gebeurtenissen.

Aus der Gesamtbewertung der Kommission der seit Rumäniens Beitritt erreichten Fortschritte geht hervor, dass viele der notwendigen Grundlagen nun vorhanden sind, wenngleich jüngste Ereignisse die Unumkehrbarkeit des Reformprozesses in Frage gestellt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen geen twijfel laten bestaan over de integriteit van de Unie of de onomkeerbaarheid van de euro.

Wir dürfen keinen Zweifel an der Integrität der Union oder der Unumkehrbarkeit des Euro aufkommen lassen.


Het tempo en de volgorde van deze ontwikkelingen zullen verder moeten worden uitgewerkt en voorzien van een routekaart en een tijdschema, maar we moeten de onomkeerbaarheid en de soliditeit van de euro onderstrepen door al in een vroeg stadium de te nemen maatregelen te bevestigen.

Tempo und Abfolge dieser Schritte, d. h. einen Fahrplan und ein Zeitplan, müssen noch genauer bestimmt werden, aber eine frühzeitige Bestätigung der zu ergreifenden Schritte unterstreicht die Unumkehrbarkeit und die Stabilität des Euro.


De onomkeerbaarheid van het hervormingsproces, met name de uitvoering ervan, moet over een langere periode beoordeeld worden.

Die Unumkehrbarkeit des Reformprozesses und insbesondere die Durchführung der Reformen müssen sich über einen längeren Zeitraum hinweg bestätigen.


34. De Europese Raad onderstreept de continuïteit en onomkeerbaarheid van het uitbreidingsproces waarvan Bulgarije en Roemenië een integrerend deel vormen.

34. Der Europäische Rat betont die Kontinuität und die Unumkehrbarkeit des laufenden Erweiterungsprozesses, der Bulgarien und Rumänien als integralen Bestandteil einschließt.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op het aan de Europese Raad van Madrid uit te brengen verslag, - akte te nemen van de reeds gevoerde besprekingen over de omschrijving van de technisch ...[+++]

Der Präsident des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) empfiehlt dem Europäischen Rat, - den Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) zu beauftragen, in Abstimmung mit der Kommission und dem EWI einen Bezugsrahmen, der die volle Einhaltung des Vertrags als Bedingung für die für den Übergang zur dritten Stufe erforderliche Unumkehrbarkeit gewährleistet, mit dem Ziel festzulegen, dem Europäischen Rat in Madrid im Dezember 1995 Bericht zu erstatten; - die Kommission darum zu ersuchen, die erforderlichen Konsultationen durchzuführen, um dem Europäischen Rat in Madrid Bericht zu erstatten; - die bisherigen Arbeiten zur Festlegung der technische ...[+++]


De criteria voor de specificatie van de menselijke activiteiten zijn de omvang, de intensiteit en de duur van de betrokken menselijke activiteit; de feitelijke en potentiële schadelijke effecten van de menselijke activiteit op specifieke soorten, gemeenschappen of habitats; en op specifieke ecologische processen; en de onomkeerbaarheid of duurzaamheid van deze effecten.

Die Kriterien zur Bestimmung menschlicher Tätigkeiten betreffen den Umfang, die Intensität und die Dauer der betreffenden menschlichen Tätigkeiten, die tatsächlichen oder potentiellen schädlichen Auswirkungen der menschlichen Tätigkeiten auf bestimmte Arten, Gemeinschaften und Lebensräume beziehungsweise auf bestimmte ökologische Prozesse und die Unumkehrbarkeit oder die Nachhaltigkeit dieser Auswirkungen.




Anderen hebben gezocht naar : onomkeerbaarheid     onomkeerbaarheid van het verschijnsel     Onomkeerbaarheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onomkeerbaarheid' ->

Date index: 2022-06-04
w