Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Ondersteunende bevoegdheid
Oorspronkelijk lid van de WTO
Oorspronkelijke Lid-Staten
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «Oorspronkelijke Lid-Staten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke Lid-Staten

urspruengliche Mitgliedstaaten


quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


oorspronkelijk lid van de WTO

ursprüngliches Mitglied de WTO


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) In de eerste overweging wordt voetnoot 1 vervangen door onderstaande formulering: "PB L 298, 17.10.1989, blz.. 23. De oorspronkelijke titel van de wet was "Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten"".

1) In Erwägung 1 sollte der Text der Fußnote 7 durch folgenden Text ersetzt werden: „ABl. L 298 vom 17.10.1989, S. 23. Der ursprüngliche Titel des Rechtsakts lautete ‚Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit‛“.


3. wenst dat de Schengen-staten artikel 2, lid 2, van het Akkoord van Schengen conform zijn oorspronkelijke ratio interpreteren; verzoekt de lidstaten, in het bijzonder wanneer de toepassing van dit artikel absoluut noodzakelijk is om redenen van openbare orde of 's lands veiligheid, zich te beperken tot het uitvoeren van "controles aan de landsgrenzen” en geen algemeen verbod op het passeren van de nationale grenzen uit te vaardigen;

3. fordert die Unterzeichnerstaaten auf, Artikel 2 Absatz 2 des Schengener Durchführungsübereinkommens sinngemäß auszulegen; fordert sie insbesondere (in Fällen, in denen es unbedingt notwendig ist, diese Bestimmung aus Gründen der öffentlichen Ordnung und der nationalen Sicherheit anzuwenden) auf, sich auf "nationale Grenzkontrollen“ zu beschränken und nicht alle Personen unterschiedslos am Überschreiten der nationalen Grenzen zu hindern;


In het oorspronkelijk voorstel voor een richtlijn van de Commissie van 1984 stond vermeld dat de lid-staten ervoor moesten zorgen dat echtgenoten onder dezelfde voorwaarden als de zelfstandige werknemers toegang hadden tot opleiding en herscholing, en de rapporteur sluit zich aan bij het standpunt van de organisaties van medewerkende echtgenoten dat die bepaling moet worden opgenomen in het nieuwe voorstel tot aanpassing van de Richtlijn van 1986.

Der ursprüngliche Richtlinienvorschlag der Kommission aus dem Jahr 1984 enthielt eine Klausel, nach der die Mitgliedstaaten sicherstellen sollten, daß Ehepartner unter denselben Bedingungen wie selbständig Erwerbstätige Zugang zu Aus- und Fortbildung erhalten sollten, und die Berichterstatterin teilt die Auffassung der Organisationen mitarbeitender Ehepartner, daß dieser Punkt in dem neuen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie von 1986 enthalten sein sollte.


Bij twee afzonderlijke brieven van 6 juli 1995 stelde de Commissie de Lid- Staten in kennis van haar twee besluiten van 5 juli, respectievelijk genomen tot retroactieve verlenging per 1.1.1995 van de oorspronkelijke kaderregeling voor staatssteun aan de automobielindustrie en tot het aan de Lid-Staten als een dienstige maatregel in de zin van artikel 93, lid 1 van het EG-Verdrag voorstellen de kaderregeling her in te voeren voor een periode van twee jaar die uiterlijk op 1.1.1996 begint.

Mit zwei getrennten Schreiben jeweils vom 6. Juli 1995 hatte die Kommission den Mitgliedstaaten ihren Beschluß vom 5. Juli mitgeteilt, rückwirkend ab 1.1.1995 den ursprünglichen Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an die Kfz-Industrie zu verlängern, und vorgeschlagen, diesen Gemeinschaftsrahmen als eine zweckdienliche Maßnahme im Sinne von Artikel 93 Absatz 1 EGV wieder einzuführen und dabei erforderlichenfalls einige geringfügige Änderungen vorzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle discussies die gevoerd zijn over het oorspronkelijke voorstel uit 1988, hebben eens te meer aangetoond dat er behoefte is aan een harmonisatie van de wettelijke regelingen in de Lid- Staten, om een uiteenlopende ontwikkeling in de wetgeving en rechtspraak van de Lid-Staten te voorkomen.

Alle Diskussionen um den ersten Vorschlag von 1988 haben die Notwendigkeit einer Harmonisierung des Patentrechts der Mitgliedstaaten bestätigt, um eine divergierende Gesetzgebung und Rechtsprechung in den Mitgliedstaaten zu verhindern, die zum einen zu einer Aufspaltung des Binnenmarkts und zum anderen zu einer unzureichenden Berücksichtigung der ethischen Aspekte führen könnten.


3 . In afwijking van lid 1 kan een typegoedkeuring welke overeenkomstig Richtlijn 86/361/EEG door de Lid-Staten is verleend, krachtens de wetgeving van de Lid-Staten geldig blijven binnen de ter zake van de oorspronkelijke goedkeuring toepasselijke geldigheidscriteria .

( 3 ) Unbeschadet des Absatzes 1 kann jede von den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 86/361/EWG erteilte Allgemeinzulassung gemäß dem innerstaatlichen Recht im Rahmen der für die Erstzulassung zutreffenden Gültigkeitskriterien auch weiterhin gelten .


3 . Voor zover de in lid 1 bedoelde oorspronkelijke termijn minder dan 60 dagen bedraagt , kunnen de Lid-Staten de bevoegde overheidsinstantie de bevoegdheid verlenen om de oorspronkelijke termijn te verlengen tot 60 dagen na de kennisgeving , wanneer voor de uit het overwogen collectief ontslag voortvloeiende problemen binnen de oorspronkelijke termijn geen oplossing dreigt te worden gevonden .

(3) Soweit die ursprüngliche Frist des Absatzes 1 weniger als 60 Tage beträgt, können die Mitgliedstaaten der zuständigen Behörde die Möglichkeit einräumen, die ursprüngliche Frist auf 60 Tage, vom Eingang der Anzeige an gerechnet, zu verlängern, wenn die Gefahr besteht, daß die durch die beabsichtigten Massenentlassungen aufgeworfenen Probleme innerhalb der ursprünglichen Frist nicht gelöst werden können.


Het oorspronkelijk voorstel van de Commissie betreffende de middelen die voor de aanwervingen uit de nieuwe Lid-Staten nodig waren, werd in 1994 sterk gereduceerd.

Die im ursprünglichen Vorschlag der Kommission aufgeführten Beträge für Einstellungen aus den neuen Mitgliedstaaten waren 1994 stark gekürzt worden.


In de laatste zes jaar werd het ondernemingsklimaat voor het MKB in de oorspronkelijke twaalf Lid-Staten geharmoniseerd, terwijl de nieuwe Lid-Staten en Noorwegen hun ondernemingsklimaat op dat van de Unie hebben afgestemd.

In den letzten sechs Jahren hat sich das jeweilige Umfeld für KMU in den zwölf Mitgliedstaaten zunehmend angepaßt, während sich die Rahmenbedingungen in den neuen Mitgliedstaaten und Norwegen allmählich denen der Union anglichen.


De belangrijkste kritiek van de Kamer inzake doelstelling 2 luidt als volgt: a) de operationele programma's zijn te vaak gewijzigd; dit komt de oorspronkelijke programmering niet ten goede; b) de uitgavenaangiften die de Lid-Staten bij de Commissie indienen, bevatten vaak onregelmatigheden, zoals uitgaven die niet voor bijstand in aanmerking komen; c) de toezichtcomités zijn niet zo efficiënt als zij zouden moeten zijn; d) de schriftelijke voortgangsverslagen die de Lid-Staten voorleggen, zijn vaak van middelmatige kwaliteit.

Zu Ziel 2 lautet die Hauptkritik des Rechnungshofes wie folgt: a) Die Operationellen Programme sind zu häufig abgeändert worden; dies deutet auf eine schlechte ursprüngliche Programmplanung hin; b) Die Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten an die Kommission enthalten häufig Unregelmäßigkeiten wie z.B. nichtzuschußfähige Ausgaben; c) die Begleitausschüsse sind nicht so effizient wie sie sein sollten; d) die von den Mitgliedsstaaten vorgelegten Durchführungsberichte sind häufig wenig instruktiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oorspronkelijke Lid-Staten' ->

Date index: 2024-10-14
w