Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van schade vaststellen
Oorzaken van schade vaststellen
Schade aan openbare ruimten vaststellen
Schade controleren
Schade vaststellen

Traduction de «Oorzaken van schade vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorzaken van schade vaststellen

Ursachen von Schäden feststellen


schade controleren | schade vaststellen

Schaden kontrollieren


oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens

Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen


aanwezigheid van schade vaststellen

feststellen,dass eine Schädigung vorliegt


Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa

Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa


schade aan openbare ruimten vaststellen

Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn evenwel kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (Arr. Cass., 2004, nr. 375) en 16 november 2006 (Arr. Cass., 2006, nr. 568) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, als onderd ...[+++]

Die Auslagen für den Beistand durch einen technischen Berater sind jedoch Kosten, die mit dem Ziel getätigt werden, den Schaden und seine Höhe zu bestimmen, und sind seit den Entscheiden des Kassationshofes vom 2. September 2004 (Pas., 2004, Nr. 375) und 16. November 2006 (Pas., 2006, Nr. 568) bei der unterlegenen Partei rückforderbar auf der Grundlage von Artikel 1151 des Zivilgesetzbuches oder Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, als Bestandteil des Schadens, den die unterlegene Partei ersetzen muss aufgrund ihrer vertraglichen oder außervertraglichen Haftung.


– Artikel 168 betreffende de gezondheidsbescherming heeft betrekking op de bescherming van de menselijke gezondheid tegen alle mogelijke oorzaken van schade, met inbegrip van oorzaken in verband met de diergezondheid.

– Artikel 168 über den Gesundheitsschutz betrifft den Schutz der menschlichen Gesundheit vor allen Gefährdungen, auch denen im Zusammenhang mit der Tiergesundheit.


Ik hoop dat de Portugese autoriteiten zo spoedig mogelijk de totale schade vaststellen en ook dat er geen formele administratieve obstakels in de weg worden gelegd bij het verlenen van financiële steun vanuit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie.

Ich hoffe, dass die portugiesischen Behörden so bald wie möglich das Ausmaß der Schäden einschätzen können und dass die finanziellen Hilfe aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht durch formale und administrative Hindernisse erschwert wird.


Ten slotte moeten we bij terrorismebestrijding werken aan een eerlijker en evenwichtiger internationale gemeenschap; we moeten oorzaken en breukvlakken vaststellen, een cultuur van rechten bevorderen die op alle mensen van toepassing is, en hard werken aan de bevordering van de dialoog tussen beschavingen.

Und schließlich müssen wir auf eine gerechtere und ausgewogenere internationale Gemeinschaft hinwirken, wenn wir den Terrorismus wirksam bekämpfen wollen. Wir müssen Ursachen und Verwerfungen aufspüren, eine Kultur der Rechte fördern, die alle Völker einbezieht, und uns energisch für den Dialog zwischen den Kulturen einsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn daarentegen kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (C010186F) en van 16 november 2006 (C050124F) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, als onderdeel van de schade die de v ...[+++]

Kosten, die für den Beistand durch einen technischen Berater ausgelegt werden, sind hingegen Kosten, die im Hinblick auf die Feststellung des Schadens und dessen Höhe ausgelegt werden, und sie sind seit den Urteilen des Kassationshofes vom 2. September 2004 (C010186F) und vom 16. November 2006 (C050124F) von der unterlegenden Partei rückforderbar auf der Grundlage von Artikel 1151 des Zivilgesetzbuches oder Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches als Bestandteil des Schadens, den die unterlegende Partei aufgrund ihrer vertraglichen oder ausservertraglichen Haftung ersetzen muss.


Naast de lopende werkzaamheden betreffende de Gezondheidsindicatoren van de Europese Gemeenschap hebben de diensten van de Commissie vastgesteld dat er behoefte is aan standaarddefinities voor gegevens over alcoholgebruik en aan alcohol gerelateerde schade; aan onderzoek om de kosten en baten van verschillende beleidsopties te kunnen schatten; aan regelmatige en vergelijkende Europese enquêtes; en aan invulling van bepaalde leemten in het wetenschappelijk onderzoek naar aan alcohol gerelateerde gezondheids- en sociale schade ...[+++]

Neben den laufenden Arbeiten zu den Gesundheitsindikatoren der Europäischen Gemeinschaft ist nach Auffassung der Kommissionsdienststellen Folgendes notwendig: eine standardisierte Definition für Daten über den Alkoholkonsum und alkoholbedingten Schaden; eine Forschungsinitiative zur Kosten/Nutzen-Abwägung der Strategieoptionen; regelmäßige und vergleichbare europäische Erhebungen und die Füllung der Forschungslücken in Bezug auf alkoholbedingten gesundheitlichen und sozialen Schaden, die Ursachen schädlichen und riskanten Alkoholkon ...[+++]


2. Deze richtlijn belet niet dat de lidstaten passende bepalingen vaststellen, zoals een verbod op dubbele schadevergoeding, met betrekking tot situaties waarin de mogelijkheid bestaat dat de schade twee keer wordt verhaald omdat tegelijk actie wordt ondernomen door een bevoegde instantie uit hoofde van deze richtlijn en door een persoon van wie de eigendommen schade hebben opgelopen.

(2) Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, geeignete Vorschriften zu erlassen, wie etwa ein Verbot der doppelten Kostenanlastung, in Bezug auf Fälle, in denen eine doppelte Kostenanlastung aufgrund des gleichzeitigen Tätigwerdens einer zuständigen Behörde im Rahmen dieser Richtlinie und einer Person, deren Eigentum durch den Umweltschaden beeinträchtigt wurde, erfolgen könnte.


Wij vragen daarom iedereen - en dus ook dit Parlement - om zich in te spannen en actief solidair met Mozambique te zijn. Er moet een delegatie van afgevaardigden worden gestuurd. Die delegatie moet dan met het oog op het herstel van het land de omvang van de schade vaststellen.

Wir fordern also das größte Engagement aller, auch dieses Parlaments, für die aktive Solidarität mit Mosambik. Deswegen halten wir es für wichtig, eine Delegation zu entsenden, damit sich die Abgeordneten ein genaueres Bild von der Lage vor dem Hintergrund des Wiederaufbauprozesses des Landes machen können.


8. wijst erop dat het watervraagstuk een grensoverschrijdende uitdaging is en dat de herhaaldelijk naar voren gebrachte oorzaken van de uitzonderlijke overstromingen en de omvang ervan, met name oorzaken in verband met het milieu (slecht onderhoud van het waternetwerk, nieuwe landbouwmethoden, ontbossing, enz.) en de stadsontwikkeling (uitbreiding van de bouwgrond, het via de oppervlakte wegvloeien van water, de toenemende ondoordringbaarheid van de bodem, enz.) op duidelijke wijze vastgesteld moeten worden, met het doel de verantwoorde ...[+++]

8. weist darauf hin, dass Wasser über die Grenzen hinaus von Bedeutung ist und man gemeinsam die regelmäßig auftretenden Ursachen der außergewöhnlichen Überschwemmungen sowie ihr Ausmaß, insbesondere im Umweltsektor (unzureichende Bewirtschaftung der Gewässersysteme, neue Methoden in der Landwirtschaft, Entwaldung .) und im Bereich des Städtebaus (Ausdehnung von Baugebieten, Wasserablauf, zunehmende Versiegelung der Böden, .) ermitteln muss, um die Verantwortlichkeiten festzustellen, die Kosten zu bewerten und das wiederholt auftretende Hochwasser zu verhindern, nachdem die öffentlichen Behörden heute nicht in der Lag ...[+++]


Een risicobeoordeling is een systematisch onderzoek naar alle aspecten van het werk, teneinde de mogelijke oorzaken van het letsel of de schade vast te stellen en na te gaan, hoe deze oorzaken kunnen worden beheerst, om risico's te elimineren of te verkleinen.

Die Risikobewertung beinhaltet die systematische Überprüfung aller Gesichtspunkte der Arbeit, um mögliche Ursachen von Unfällen oder Schäden zu ermitteln und herauszufinden, wie diese Ursachen zur Ausschaltung oder Minderung von Risiken beseitigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oorzaken van schade vaststellen' ->

Date index: 2021-06-23
w