Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand
Comesa
Gevoelig bestand
Grensoverschrijdend bestand
Oost-Kroatië
Oostelijk Kroatië
Oostelijk Partnerschap
Oostelijk bestand
Oostelijk bestand van blauwvintonijn
Overlappend bestand
ZOM-landen
Zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied
Zuidelijke en oostelijke mediterrane landen

Traduction de «Oostelijk bestand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oostelijk bestand van blauwvintonijn

Roter Thun im Ostatlantik


zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (MSE)


Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

Gebietsübergreifender Fischbestand


Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]

Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika [ COMESA ]






Gevoelig bestand

Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. merkt op dat het bestand weliswaar een aantal bepalingen bevat over straffeloosheid van degenen die betrokken zijn bij het conflict in het oostelijk deel van Oekraïne, maar dat een dergelijke besluit niet kan worden getroffen voor oorlogsmisdaden zoals het neerhalen van vlucht MH17 van Malaysia Airlines; onderstreept dat de degenen die het toestel hebben neergehaald door een Oekraïens of internationaal tribunaal berecht moeten worden;

18. stellt fest, dass, während der Waffenstillstand einige Vorschriften zur Straflosigkeit für am Konflikt in der Ostukraine Beteiligte vorsieht, eine solche Entscheidung nicht für Kriegsverbrechen wie den Abschuss des Flugzeugs der Malaysia Airlines mit der Flugnummer MH17 getroffen werden kann; fordert, dass die Verantwortlichen des Abschusses vor ukrainische oder internationale Gerichte gestellt werden müssen;


Om het doel te verwezenlijken moet het oostelijke bestand zich kunnen herstellen tot het zich binnen biologisch veilige grenzen bevindt, en moeten voor beide bestanden niveaus worden gewaarborgd waarop hun volledige voortplantingscapaciteit behouden blijft en de hoogste fysieke opbrengsten op lange termijn kunnen worden verkregen.

Zur Verwirklichung dieses Ziels muss der östliche Bestand bis zu sicheren biologischen Grenzen wieder aufgefüllt werden, und für beide Bestände muss ein Niveau sichergestellt werden, auf dem ihre volle Reproduktionsfähigkeit aufrechterhalten wird und die höchstmöglichen langfristigen Erträge erzielt werden können.


(3 bis) De verdeling van de Oostzee in een westelijk (ICES-deelsectoren 22, 23 en 24) en een oostelijk bestand (ICES-deelsectoren 25 tot en met 32) wordt bepaald door het feit dat het om afzonderlijke ecosystemen gaat met totaal verschillende eigenschappen.

(3a) Die Unterteilung der Ostsee in einen westlichen (ICES-Untergebiete 22, 23 und 24) und einen östlichen (ICES-Untergebiete 25 bis 32) Teil beruht darauf, dass es sich um zwei getrennte Ökosysteme mit völlig unterschiedlichen Eigenschaften handelt.


(3 bis) De verdeling van de Oostzee in een westelijk (ICES-deelsectoren 22, 23 en 24) en een oostelijk bestand (ICES-deelsectoren 25 tot en met 32) wordt bepaald door het feit dat het om afzonderlijke ecosystemen gaat met totaal verschillende eigenschappen.

(3a) Die Unterteilung der Ostsee in einen westlichen (ICES-Untergebiete 22, 23 und 24) und einen östlichen (ICES-Untergebiete 25 bis 32) Teil beruht darauf, dass es sich um zwei getrennte Ökosysteme mit völlig unterschiedlichen Eigenschaften handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling tussen een westelijk en oostelijk bestand is echter gebaseerd op wetenschappelijk bewijs dat er twee aparte kabeljauwbestanden in de Oostzee bestaan, en niet op de ecologische kenmerken van de twee gebieden.

Die Unterteilung in einen westlichen und einen östlichen Teil stützt sich auf wissenschaftliche Erkenntnisse dahin gehend, dass es zwei getrennte Dorschbestände in der Ostsee gibt, nicht aber auf die ökologischen Merkmale dieser beiden Gebiete.


(3 bis) De verdeling van de Oostzee in een westelijke (ICES-deelsectoren 22, 23 en 24) en een oostelijk bestand (ICES-deelsectoren 25 tot en met 32) wordt bepaald door het feit dat het om afzonderlijke ecosystemen gaat met totaal verschillende eigenschappen.

(3a) Die Unterteilung der Ostsee in einen westlichen (ICES-Untergebiete 22, 23 und 24) und einen östlichen (ICES-Untergebiete 25 bis 32) Teil beruht darauf, dass es sich um zwei getrennte Ökosysteme mit völlig unterschiedlichen Eigenschaften handelt.


Zo kunnen bijvoorbeeld de vangstmogelijkheden drastisch worden verminderd als uit wetenschappelijk advies blijkt dat de omvang van een bestand is gedaald tot onder de biologisch veilige grens (bijvoorbeeld onder de 70 000 ton voor de kabeljauw in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal).

So sind die Fangmöglichkeiten z.B. äußerst niedrig anzusetzen, wenn die wissenschaftlichen Gutachten ergeben, dass die Bestandsgröße unter kritische biologische Grenzen gesunken ist (im Falle der Nordsee, des Skagerraks und des östlichen Ärmelkanals z.B. 70.000 t).


In samenhang met het meerjarenplan voor kabeljauw (Gadhus morua) van de Oostzee, dat is aangenomen op 18 september 2007 , heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verhoging van de TAC's met 15% in de oostelijke Oostzee, gezien de duidelijke verbetering van de toestand van het bestand, en aan een verhoging met 13% in de westelijke Oostzee.

In Übereinstimmung mit dem am 18. September 2007 angenommenen Mehrjahresplan für die Dorschbestände (Gadus morhua) der Ostsee billigte der Rat angesichts der deutlichen Erholung des Bestands eine Anhebung der TAC um 15 % für die östliche Ostsee und eine Erhöhung um 13 % für die westliche Ostsee.


Gezien de duidelijke verbetering van de toestand van het bestand is voor haring (Clupea harengus) besloten de TAC aanzienlijk te verhogen met 23% in de westelijke Oostzee en met 15% in de oostelijke Oostzee.

Angesichts der deutlichen Erholung des Bestands wurde beschlossen, die TAC für Hering (Clupea harengus) für die westliche Ostsee (23 %) und für die östliche Ostsee (15 %) deutlich anzuheben.


Overeenkomstig het op 18 september 2007 aangenomen meerjarenplan voor Oostzeekabeljauw (Gadhus morua) , en gelet op het wetenschappelijk advies betreffende het bestand, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verlaging van de TAC met 9% in de oostelijke Oostzee en is hij een verlaging van de TAC met 5,9% in de westelijke Oostzee overeengekomen.

Im Einklang mit dem am 18. September 2007 angenommenen Mehrjahresplan für die Dorsch­bestände (Gadhus morua) der Ostsee billigte der Rat unter Berücksichtigung des wissenschaft­lichen Gutachtens zu den Beständen eine Senkung der TACs in der östlichen Ostsee um 9 % und vereinbarte eine Senkung der TACs in der westlichen Ostsee um 5,9 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oostelijk bestand' ->

Date index: 2025-01-06
w