zich metterdaad
te blijven inzetten voor betere regelgeving en ervoo
r te zorgen dat het effect van haar beleidsinitiatieven op het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de sector al in een vroeg stadium worden onderkend; al in een pril stadium te bepalen welke initiatieven het toerisme kunnen beïnvloeden, deze initiatieven te analyseren en het Raadgevend Comité inzake toerisme er regelmatig van op de hoogte te brengen; de interactie, met name het overleg met en de voorlichting van de sectoriële belanghebbenden over vraagstukke
...[+++]n en initiatieven die het toerisme kunnen beïnvloeden, voort te zetten en vol te houden; de lidstaten (vooral het Raadgevend Comité inzake toerisme) en de sectoriële belanghebbenden regelmatig te laten weten welke specifieke projecten met toeristische inslag in aanmerking komen voor financiering uit Europese instrumenten; bei ihrer Zusage z
u bleiben und ihr nachzukommen, eine bessere Rechtsetzung aktiv zu fördern und sicherzustellen, dass die Auswirkungen ihrer politischen Initiativen auf die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit des Sektors frühzeitig ermittelt werden; frühzeitig die Initiativen zu ermitteln und zu analysieren, die Folgen für den Tourismus haben könnten, und den Beratenden Ausschuss für den Fremdenverkehr regelmäßig über solche Initiativen zu unterrichten; den interaktiven Prozess fortzusetzen und zu verstärken, indem sie die Interessenträger über Fragen und Vorhaben mit potenziellen Folgen für den Tourismus konsultiert und informier
...[+++]t; die Mitgliedstaaten (insbesondere den Beratenden Ausschuss für Fremdenverkehr) und die Interessenträger des Tourismus regelmäßig über die Möglichkeiten einer Finanzierung bestimmter tourismusbezogener Vorhaben durch europäische Finanzierungsinstrumente zu unterrichten;