Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opbreken
Opbreken van de bovengrondse leiding
Uiteenvallen
Vernietigen

Traduction de «Opbreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opbreken van de bovengrondse leiding

Abbruch der Freileitung




opbreken | uiteenvallen | vernietigen

Auflösung | Selbstzerlegung | Zerlegung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de aanleg van breedbandnetwerken gaat 80 % van de uitgaven naar bouwwerkzaamheden, zoals het opbreken van straten voor de aanleg van zeer snelle breedband.

Bis zu 80 % der Breitbandkosten entfallen auf Bautätigkeiten wie z. B. Straßenbauarbeiten für den Ausbau von Hochgeschwindigkeitsleitungen.


Civieltechnische werkzaamheden, zoals het opbreken van straten om breedband met hoge snelheid aan te leggen, maken tot 80 % uit van de kosten voor de aanleg van breedbandnetwerken.

Bis zu 80 % der Breitbandkosten entfallen auf Bautätigkeiten wie z. B. Straßenbauarbeiten für den Ausbau von Hochgeschwindigkeitsleitungen.


De belangrijkste belemmering is van financiële aard omdat de kosten voor aanleg van de infrastructuur goed zijn voor ruim 80% van de totale kosten (bijv. wegen opbreken om glasvezelkabels voor breedband neer te leggen).

Das größte Hindernis dabei ist finanzieller Natur, da die Kosten für den Ausbau der Infrastruktur für bis zu 80 % der Gesamtkosten (z. B. das Öffnen von Straßen zur Verlegung von Glasfaserbreitbandleitungen) verantwortlich sind.


10. Groepsafwikkelingsplannen bevatten een plan voor de afwikkeling van de door de EU-moederonderneming die in een deelnemende lidstaat gevestigd is geleide groep als geheel, hetzij door het afwikkelen van de EU-moederonderneming, hetzij door het opbreken en afwikkelen van de dochterondernemingen.

(10) Gruppenabwicklungspläne umfassen einen Plan für die Abwicklung der Gruppe unter der Führung des in einem teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassenen Unionsmutterunternehmens als Ganzes, entweder durch Abwicklung auf der Ebene des Unionsmutterunternehmens oder durch Abspaltung und Abwicklung der Tochterunternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste belemmering is van financiële aard omdat de kosten voor aanleg van de infrastructuur goed zijn voor ruim 80% van de totale kosten (bijv. wegen opbreken om glasvezelkabels voor breedband neer te leggen).

Das größte Hindernis dabei ist finanzieller Natur, da die Kosten für den Ausbau der Infrastruktur für bis zu 80 % der Gesamtkosten (z. B. das Öffnen von Straßen zur Verlegung von Glasfaserbreitbandleitungen) verantwortlich sind.


Groepsafwikkelingsplannen bevatten een plan voor afwikkeling op het niveau van de moederonderneming of instelling waarop overeenkomstig de artikelen 125 en 126 van Richtlijn 2006/48/EG toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend of voor afwikkeling van de groep door het opbreken en afwikkelen van de dochterinstellingen.

Gruppenabwicklungspläne umfassen einen Plan für die Abwicklung auf der Ebene des Mutterunternehmens oder des einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis gemäß den Artikeln 125 und 126 der Richtlinie 2006/48/EG unterliegenden Instituts oder für eine Gruppenabwicklung durch Auflösung und Abwicklung der Tochterinstitute.


Hij spreekt over het opbreken van gebieden van een lidstaat van de Europese Unie om deze te voegen bij een andere lidstaat van diezelfde Unie.

Hier geht es jedoch um Segregation auf der Grundlage ethnischer Kriterien, um die Minderung des Einflusses und der Autorität eines Staates innerhalb seiner Grenzen zugunsten eines anderen Nachbarstaates, die Auflösung von Gebieten, die zu einem Mitgliedstaat der Europäischen Union gehören, und deren Anfügung an einen anderen Mitgliedstaat derselben Europäischen Union.


Daarom zijn we van mening dat er verder geen scenario’s meer zijn voor het opbreken van de blokkerende minderheden, en om die reden hebben we moeten besluiten om het toepassingsbereik van de richtlijn aanzienlijk te beperken, namelijk tot op afstand en buiten de verkoopruimte gesloten overeenkomsten. Ik ben ervan overtuigd dat het beperkte toepassingsbereik en daarmee ook de beoogde harmonisatie tot een sneller akkoord kunnen leiden, en ik zie niet in welke meerwaarde doorgaan en het houden van een tweede lezing zouden kunnen opleveren.

Der eingeschränkte Wirkungsbereich und daher auch die angestrebte Harmonisierung wird, davon bin ich überzeugt, zu einer schnelleren Einigung führen, und ich sehe nicht, welcher Mehrwert durch die Weiterführung und das Abhalten einer zweiten Lesung erreicht werden könnte.


De islam is onverenigbaar met onze westerse waarden en vrijheden en ik vrees dat onze opendeuren- en opengrenzenpolitiek ons in de toekomst nog bijzonder zuur zal opbreken.

Der Islam ist mit unseren westlichen Werten und Freiheiten nicht kompatibel, und ich fürchte, wir werden unsere Politik der offenen Türen und der offenen Grenzen noch heftig bereuen.


Deze houding zal dan wel politiek correct zijn. Ik denk dat ze ons nog eens zuur zal opbreken.

Diese Haltung mag zwar politisch korrekt sein, aber wir werden sie noch einmal bereuen.




D'autres ont cherché : opbreken     opbreken van de bovengrondse leiding     uiteenvallen     vernietigen     Opbreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opbreken' ->

Date index: 2023-07-13
w