AM. overwegende dat de EU een r
uimer opgezette pan-Europese samenwerking moet ontwikkelen door rekening te houden met de situatie op de Balkan, de betrekkingen met Rusland en Oekraïne, de noordelijke dimensie en de problemen in verband met verdieping van de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied; dat het heeft voorgesteld deelname aan
de nieuwe Europese ruimte op basis van handel, veiligheid, bescherming van het mil
ieu en grondrechten open te stelle ...[+++]n voor landen waarmee op het ogenblik niet wordt onderhandeld over toetreding, en er de nadruk op te leggen dat deelname aan een dergelijke ruimte het uiteindelijke lidmaatschap van de EU niet mag uitsluiten,AM. in der Erwägung, dass die Europäische Union
nach Auffassung des Europäischen Parlaments eine umfassendere europaübergreifende Zusammenarbeit in die Wege leiten sollte, indem sie die Lage auf dem Balkan, die Beziehungen zu Russland und der Ukraine, die Norddimension wie auch die Herausforderungen einer vertieften Zusammenarbeit im Mittelmeerraum berücksichtigt; in der Erwägung, dass es vorgeschlagen hat, dass die Aussichten auf eine Beteiligung an einem neuen europäischen Raum auf der Grundlage des Handels, der Sicherheit, des Umweltschutzes und des Schutzes der Grundrechte Ländern eröffnet werden sollten, mit denen gegenwärtig noch
...[+++]nicht über einen Beitritt verhandelt wird, wobei hervorzuheben ist, dass die Beteiligung an einem solchen Raum einer eventuellen Mitgliedschaft in der Europäischen Union nicht im Wege steht,