l. verzoekt de Commissie te waarborgen dat binnenlandse regelgeving onverminderd uitsluitend tot stand wordt gebracht door de bevoegde wetgevingsorganen van de EU, en dat daarbij de burgers een zo hoog mogelijk niveau van bescherming genieten, onder meer op het gebied van gezondheid, veiligheid, milieu, consumenten- en werknemersrechten en openbare diensten van algemeen belang; acht het van wezenlijk belang om de lidstaten het soevereine recht voor te behouden om een uitzonderingspositie te verlangen voor o
penbare diensten en openbare nutsvoorzieningen, zoals watervoorziening, gezondheidszorg, onderwijs, sociale zekerheid, cultuur en me
...[+++]dia en productkwaliteit en het recht op zelfbestuur door gemeentelijke en lokale overheden, teneinde deze buiten de TIPP-onderhandelingen te houden; dringt erbij de Commissie op aan om te waarborgen dat bij alle procedures in het kader van de samenwerking op regelgevingsgebied de wetgevingsbevoegdheden van het Europees Parlement en de Raad volledig worden gerespecteerd en dat daarbij de EU-Verdragen strikt worden nageleefd, en dat het Europese wetgevingsproces niet direct of indirect wordt vertraagd; l. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die inländische Rechtssetzung weiterhin ausschließlich durch legitime Legislativorgane der EU erfolgt und dass höchst anspruchsvolle Normen für den Schutz der Bürger in Europa gefördert werden, auch in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Umwelt, Verbraucherschutz und Arbeitnehmerrechte sowie öffentliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten unbedingt weiterhin das Hoheitsrecht haben müssen, zu fordern, dass öffentlich
e Dienst- und Versorgungsleistungen in Bereichen wie Wasserversorgung, Gesundheits- und Bildungswesen, soziale Sicherhei
...[+++]t, Kultur, Medien und Produktqualität sowie die Organisationshoheit der kommunalen und lokalen Gebietskörperschaften vom Anwendungsbereich der TTIP-Verhandlungen ausgenommen werden; fordert die Kommission eindringlich auf, Sorge dafür zu tragen, dass bei Verfahren im Zusammenhang mit der Regulierungszusammenarbeit die Legislativbefugnisse des Europäischen Parlaments und des Rates unter strikter Einhaltung der EU-Verträge uneingeschränkt geachtet werden und der Legislativprozess der EU weder direkt noch indirekt verzögert wird;