Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Elektronisch opgeslagen gegevens
Goed dat in entrepot kan worden opgeslagen
Goed dat tijdelijk wordt opgeslagen
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Opgeslagen goed
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Roerend goed
Vast goed
Veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen

Vertaling van "Opgeslagen goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


goed dat tijdelijk wordt opgeslagen

vorübergehend verwahrte Ware


goed dat in entrepot kan worden opgeslagen

zugelassene Lagerware


elektronisch opgeslagen gegevens

elektronisch gespeicherte Daten


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen

Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
slamové víno, verkregen van goed gerijpte druiven die vóór de verwerking op strooien of rieten matten zijn opgeslagen en eventueel aan touwen zijn opgehangen gedurende minstens drie maanden; het natuurlijk suikergehalte van de verkregen most bedraagt minstens 27° NM.

slamové víno aus vollreifen Trauben, die vor der Verarbeitung mindestens drei Monate lang auf Stroh- oder Schilfmatten gelagert oder auf Gestellen aufgehängt wurden; der gewonnene Most hat einen natürlichen Zuckergehalt von mindestens 27o NM.


11. is ingenomen met het „éénkaartinitiatief” van de Indonesische regering om de toegang tot actuele, transparante gegevens en plattegronden te verbeteren, zonder welke een goed bosbeheer in Indonesië wordt belemmerd door onsamenhangende en uiteenlopende interpretaties van wetten en conflicten met plaatselijke en inheemse gemeenschappen; onderstreept dat de onafhankelijke bosbouwcontroleurs toegang moeten hebben tot dergelijke essentiële informatie om hun rol geloofwaardig te kunnen vervullen, en dat concessieplattegronden, kapplannen en informatie over vergunningen in een openbaar register opgeslagen ...[+++]

11. begrüßt, dass die indonesische Regierung den öffentlichen Zugang zu aktuellen und transparenten Daten und Karten mit der Initiative der „einen Karte“ verbessern will, da die Forstverwaltung in Indonesien an der unterschiedlichen und abweichenden Auslegung von Gesetzen und Konflikten mit den lokalen und indigenen Bevölkerungsgruppen scheitert, solange diese Informationen fehlen; hebt hervor, dass die unabhängigen Beauftragten für Waldüberwachung im Interesse der glaubhaften Wahrnehmung ihrer Aufgaben Zugang zu diesen grundlegenden Informationen haben müssen und dass Konzessionskarten, Holzeinschlagspläne und Informationen über Genehmigungen in öffentlichen Verzeichnissen hinterlegt sein sollten; ...[+++]


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 39 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de gedetailleerde specificaties goed te keuren die nodig zijn om de bijlagen bij deze verordening te wijzigen en aan te vullen, teneinde ervoor te zorgen dat de tachograaf, de tachograafkaarten en de door de controleambtenaren gebruikte software om de op de tachograaf opgeslagen gegevens te analyseren en te interpreteren, in overeenstemming zijn met de in deze verordening vastgelegde beginselen en voorschriften, in het bijzonder in hoofdst ...[+++]

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 39 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die ausführlichen Spezifikationen zu erlassen, die erforderlich sind, um die Anhänge dieser Verordnung zu ändern und zu ergänzen, damit sichergestellt ist, dass der Fahrtenschreiber, die Fahrtenschreiberkarten und die Software, die von den Kontrolleuren für die Analyse und Auswertung der auf dem Fahrtenschreiber gespeicherten Daten verwendet wird, den in dieser Verordnung, insbesondere in Kapitel I und Kapitel II festgelegten Grundsätzen und Anforderungen entsprechen.


1. De Commissie krijgt de bevoegdheid overeenkomstig artikel 39 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de gedetailleerde specificaties goed te keuren die nodig zijn om de bijlagen bij deze verordening te wijzigen en aan te vullen, teneinde ervoor te zorgen dat de tachograaf, de tachograafkaarten en de door de controleambtenaren gebruikte software om de op de tachograaf opgeslagen gegevens te analyseren en te interpreteren, in overeenstemming zijn met de in deze verordening vastgelegde beginselen en voorschriften, in het bijzonder ...[+++]

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 39 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die ausführlichen Spezifikationen zu erlassen, die erforderlich sind, um die Anhänge dieser Verordnung zu ändern und zu ergänzen, damit sichergestellt ist, dass der Fahrtenschreiber, die Fahrtenschreiberkarten und die Software, die von den Kontrolleuren für die Analyse und Auswertung der auf dem Fahrtenschreiber gespeicherten Daten verwendet wird, den in dieser Verordnung, insbesondere in Kapitel I und Kapitel II festgelegten Grundsätzen und Anforderungen entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen dienen goed beveiligd te zijn zodat onder andere de gegevens veilig kunnen worden verzameld en opgeslagen.

Systeme zur Online-Sammlung sollten angemessene Sicherheitsmerkmale aufweisen, um unter anderem zu gewährleisten, dass die Daten sicher gesammelt und gespeichert werden.


Systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen dienen goed beveiligd te zijn zodat onder andere de personen kunnen worden geïdentificeerd en de gegevens veilig kunnen worden opgeslagen.

Systeme zur Online-Sammlung müssen angemessene Sicherheitsmerkmale aufweisen, um u. a. zu gewährleisten, dass die betreffende Person identifiziert werden kann und die Daten sicher gespeichert werden.


Ik denk dat het een goed idee zou zijn om in onze zevenentwintig landen te controleren of de gegevens van alle werknemers wel goed worden opgeslagen, zodat zij zeker kunnen zijn van hun pensioen, want iedere werknemer heeft daar recht op.

Wäre es nicht ratsam zu überprüfen, ob die Daten all unserer Arbeitnehmer in unseren 27 Mitgliedstaaten gespeichert wurden, um zu gewährleisten, dass ihre Renten sicher sind, da die Rente eines jeden Arbeitnehmers sicher sein muss?


Lokalen waar melk en colostrum worden opgeslagen, moeten beschermd zijn tegen ongedierte, goed zijn afgescheiden van lokalen waar dieren worden ondergebracht en, indien nodig om aan de voorschriften van punt B te voldoen, voorzien zijn van adequate koelapparatuur.

Die Milch- und Kolostrumlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und — soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften des Abschnitts B zu genügen — über eine geeignete Kühlanlage verfügen.


De lokalen waar de melk wordt opgeslagen, moeten beschermd zijn tegen ongedierte, goed zijn afgescheiden van de lokalen waar de dieren worden gehuisvest en, indien nodig om te kunnen voldoen aan de voorschriften van punt B, voorzien zijn van adequate koelapparatuur.

Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und — soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften des Abschnitts B zu genügen — über eine geeignete Kühlanlage verfügen.


(7) Voor een goed beheer van de opgeslagen hoeveelheden moeten de verplichtingen van de lidstaten worden aangegeven en moeten met name bepalingen betreffende de afstand van de opslagplaats en de bij overschrijding van die afstand te dragen kosten worden vastgesteld alsmede bepalingen betreffende de toegang tot en de identificatie van de partijen, en de verzekering van de opgeslagen producten tegen risico's.

(7) Zur ordnungsgemäßen Verwaltung der eingelagerten Mengen ist es angezeigt, die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und insbesondere die Entfernung bis zum Lagerort sowie die für eine größere Entfernung zu übernehmenden Kosten festzulegen und insbesondere den Zugang zu den Lagerbeständen, die Kennzeichnung der Partien und die Versicherung der Butter gegen Einlagerungsrisiken zu regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opgeslagen goed' ->

Date index: 2023-09-01
w