Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen die op de inventarislijsten voorkomen
Opneming van de goederen in de inventarislijsten

Traduction de «Opneming van de goederen in de inventarislijsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opneming van de goederen in de inventarislijsten

Eintragung der Gegenstände in die Bestandsverzeichnisse


goederen die op de inventarislijsten voorkomen

im Bestandsverzeichnis eingetragene Gegenstände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) het "park "herin te richten locatie" wanneer de uitvoering de opneming van onroerende goederen inbegrepen in een omtrek van een herin te richten locatie of een locatie tot herstel van landschap en leefmilieu in de zin van het Wet van Ruimtelijke Ontwikkeling vereist;

e) das "NGS-Gewerbegebiet": wenn die Umsetzung des Gebiets die Aufnahme von Immobiliengütern erfordert, die sich innerhalb eines Areals für einen neu zu gestaltenden Standort oder eines Areals für Landschafts- und Umweltsanierungsmaßnahmen im Sinne des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung befinden;


De betalingsopdracht wordt door de bevoegde ordonnateur gedateerd en ondertekend en gaat, in voorkomend geval, vergezeld van een verklaring dat de goederen zijn opgenomen in de in artikel 64 bedoelde inventarislijsten.

Die Auszahlungsanordnung wird vom zuständigen Rechnungsführer datiert und unterzeichnet und ihr wird gegebenenfalls eine Bescheinigung beigefügt, aus der hervorgeht, dass die betreffenden Gegenstände in die in Artikel 64 bezeichneten Bestandsverzeichnisse eingetragen worden sind.


| Boeking: opneming van het bedrag van de rechten in de boekhouding van de douanediensten. Controles achteraf: douanecontroles die plaatsvinden na de inklaring van de goederen. Niet-beëindiging van douanevervoer: vervoer waarvoor de aankomst van de goederen op hun bestemming niet is bewezen.

| Buchmäßige Erfassung: Verbuchung des Abgabenbetrags in den Zollbüchern. Nachträgliche Kontrollen: Zollkontrollen, die nach der Zollabfertigung der Waren durchgeführt werden. Nichterledigtes Versandverfahren: Versandverfahren, bei dem die Ankunft der Waren am Bestimmungsort nicht nachgewiesen wurde.


Opneming van artikel 32 van het douanewetboek (Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad), dat momenteel van toepassing is en dat onder meer waarborgt dat royalties en licentievergoedingen die door de koper van geïmporteerde goederen aan licentiegevers als derden worden betaald, alleen in de douanewaarde kunnen worden inbegrepen als zij een verkoopvoorwaarde vormen, overeenkomstig de WTO Customs Valuation Agreement (artikel 8) en de internationale praktijk.

Übernahme von Artikel 32 des Zollkodex der Gemeinschaften (Verordnung (EWG) des Rates Nr. 2913/92), der derzeit gilt und der u. a. sicherstellt, dass vom Käufer der eingeführten Ware an Lizenzgeber gezahlte Lizenzgebühren nur dann in den Zollwert eingerechnet werden können, wenn sie eine Verkaufsbedingung gemäß dem WTO-Übereinkommen über den Zollwert (Artikel 8) und der internationalen Praxis sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van vervreemding onder bezwarende titel of om niet, afdanking, verhuur en verdwijning door verlies, diefstal of welke oorzaak ook van goederen of voorwerpen die op de inventarislijsten voorkomen, met inbegrip van gebouwen, wordt een verklaring of proces-verbaal opgemaakt door de ordonnateur.

Werden im Bestandsverzeichnis eingetragene Gegenstände, einschließlich Gebäude, entgeltlich oder unentgeltlich abgetreten, als unbrauchbar aus dem Bestand ausgesondert, vermietet oder kommen sie durch Verlust, Diebstahl oder in sonstiger Weise abhanden, so verfasst der Anweisungsbefugte eine entsprechende Erklärung oder Niederschrift.


Van vervreemding onder bezwarende titel of om niet, afdanking, verhuur en verdwijning door verlies, diefstal of welke oorzaak ook van goederen of voorwerpen die op de inventarislijsten voorkomen, met inbegrip van gebouwen, wordt een verklaring of proces-verbaal opgemaakt door de ordonnateur.

Werden im Bestandsverzeichnis eingetragene Gegenstände, einschließlich Gebäude, entgeltlich oder unentgeltlich abgetreten, als unbrauchbar aus dem Bestand ausgesondert, vermietet oder kommen sie durch Verlust, Diebstahl oder in sonstiger Weise abhanden, so verfasst der Anweisungsbefugte eine entsprechende Erklärung oder Niederschrift.


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden voor grensoverschrijdende inspectie en inbeslagname van ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Kommissionsmitglied für Handel das Parlament am 20. Oktober 2010 im Plenum aufgefordert hat, zu der offenen Frage Stellung zu nehmen, ob Patente in den Abschnitt über die zivilrechtliche Durchsetzung aufgenommen werden sollen, und dass die ACTA-Verhandlungsführer erklärt haben, dass das ACTA den grenzüberschreitenden Verkehr rechtmäßig hergestellter Generika nicht behindern wird, sowie in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung und seiner schriftlichen Erklärung festgestellt hat, dass alle Maßnahmen zur Stärkung der Befugnisse für eine grenzübergreifende Inspektion und Beschlagnahme von Ware ...[+++]


3. Is de Commissie voornemens een herziening van de verordening en met name van de bijlagen voor te stellen met het oog op het bijwerken van de lijst van te verbieden of te reguleren goederen en opneming van artikelen als van doornen voorziene stokken, duimklemmen en op het lichaam aangebrachte elektroshockapparatuur?

3. Wird die Kommission anregen, die Verordnung und vor allem deren Anhänge zu überarbeiten, um die Liste der verbotenen oder zu kontrollierenden Gegenstände zu aktualisieren und darin weitere Ausrüstungsgegenstände aufzunehmen, wie mit Dornen besetze Schlagstöcke, Daumenfesseln und am Körper getragene Elektroschockgürtel zu Betäubungszwecken?


het amendement op de opneming in lijsten van de olifantenpopulaties in Namibië en Zuid-Afrika in Bijlage II van CITES om de handel op commerciële basis in goederen gemaakt van ivoor, leer en haren toe te staan;

die Abänderung der Liste in Anhang II des CITES in Bezug auf die namibischen und südafrikanischen Elefanten-Populationen, um Handel mit Elfenbein, Leder und Haarerzeugnissen zu kommerziellen Zwecken zuzulassen,


het amendement op de opneming in lijsten van de olifantenpopulaties in Namibië en Zuid-Afrika in Bijlage II van CITES om de handel op commerciële basis in goederen gemaakt van ivoor, leer en haren toe te staan;

die Abänderung der Liste in Anhang II des CITES in Bezug auf die namibischen und südafrikanischen Elefanten-Populationen, um Handel mit Elfenbein, Leder und Haarerzeugnissen zu kommerziellen Zwecken zuzulassen,




D'autres ont cherché : Opneming van de goederen in de inventarislijsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opneming van de goederen in de inventarislijsten' ->

Date index: 2024-06-21
w