Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opneming van het kind in een accomodatie
Opneming van het kind in een pleeggezin
Opneming van het kind met het oog op adoptie
Plaatsing van het kind in een inrichting
Plaatsing van het kind in een pleeggezin
Plaatsing van het kind met het oog op adoptie

Vertaling van "Opneming van het kind in een pleeggezin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opneming van het kind in een pleeggezin | plaatsing van het kind in een pleeggezin

Familienpflege | Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie | Vollzeitpflege


opneming van het kind met het oog op adoptie | plaatsing van het kind met het oog op adoptie

Adoptionspflege | Probezeit vor Ausspruch der Adoption


opneming van het kind in een accomodatie | plaatsing van het kind in een inrichting

Heimerziehung | Unterbringung des Kindes in einem Heim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de plaatsing van een kind in een pleeggezin sluit de dienst met het betrokken gezin een begeleidingsovereenkomst.

Nach der Vermittlung eines Kindes in eine Pflegschaftsfamilie schliesst der Dienst einen Betreuungsvertrag mit der ausgewählten Familie ab.


Niet-begeleide minderjarigen worden bij meerderjarige verwanten, in een pleeggezin, in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjarigen of bij de persoon die het kind tijdens de vlucht onder zijn hoede had, geplaatst.

Unbegleitete Minderjährige werden bei volljährigen Verwandten, in einer Pflegefamilie, in Aufnahmezentren mit speziellen Einrichtungen für Minderjährige oder bei der Person, die sich ihrer auf der Flucht angenommen hat, untergebracht.


de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een inrichting of de verstrekking van zorg aan het kind door middel van kafala of een overeenkomstig rechtsinstituut.

die Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie oder einem Heim oder seine Betreuung durch Kafala oder eine entsprechende Einrichtung.


1. Indien een ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteit de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een instelling dan wel de verstrekking van zorg aan het kind door middel van kafala of een overeenkomstig rechtsinstituut overweegt en indien deze plaatsing of zorg dient plaats te vinden in een andere verdragsluitende staat, pleegt zij eerst overleg met de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van laatstgenoemde staat.

(1) Erwägt die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständige Behörde die Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie oder einem Heim oder seine Betreuung durch Kafala oder eine entsprechende Einrichtung und soll es in einem anderen Vertragsstaat untergebracht oder betreut werden, so zieht sie vorher die Zentrale Behörde oder eine andere zuständige Behörde dieses Staates zu Rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien een ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteit de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een instelling dan wel de verstrekking van zorg aan het kind door middel van kafala of een overeenkomstig rechtsinstituut overweegt en indien deze plaatsing of zorg dient plaats te vinden in een andere verdragsluitende staat, pleegt zij eerst overleg met de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van laatstgenoemde staat.

(1) Erwägt die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständige Behörde die Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie oder einem Heim oder seine Betreuung durch Kafala oder eine entsprechende Einrichtung und soll es in einem anderen Vertragsstaat untergebracht oder betreut werden, so zieht sie vorher die Zentrale Behörde oder eine andere zuständige Behörde dieses Staates zu Rate.


d) de plaatsing van het kind in een pleeggezin of in een inrichting.

d) die Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie oder einem Heim,


4. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht besluit het kind te plaatsen in een pleeggezin en die plaatsing in een andere lidstaat geschiedt, en indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat geen tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien, stelt zij de centrale autoriteit of een bevoegde autoriteit van die lidstaat daarvan in kennis.

(4) Beschließt das nach den Artikeln 8 bis 15 zuständige Gericht die Unterbringung des Kindes in einer Pflegefamilie und soll das Kind in einem anderen Mitgliedstaat untergebracht werden und ist in diesem Mitgliedstaat für die innerstaatlichen Fälle der Unterbringung von Kindern die Einschaltung einer Behörde nicht vorgesehen, so setzt das Gericht die Zentrale Behörde oder eine zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats davon in Kenntnis.


1. Indien het ingevolge de artikelen 8 tot en met 15 bevoegde gerecht overweegt het kind te plaatsen in een instelling of in een pleeggezin, en indien deze plaatsing zal geschieden in een andere lidstaat, pleegt het eerst overleg met de centrale autoriteit of een andere bevoegde autoriteit van die lidstaat, indien voor interne plaatsingen van kinderen in die lidstaat de tussenkomst van een overheidsinstantie is voorzien.

(1) Erwägt das nach den Artikeln 8 bis 15 zuständige Gericht die Unterbringung des Kindes in einem Heim oder in einer Pflegefamilie und soll das Kind in einem anderen Mitgliedstaat untergebracht werden, so zieht das Gericht vorher die Zentrale Behörde oder eine andere zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats zurate, sofern in diesem Mitgliedstaat für die innerstaatlichen Fälle der Unterbringung von Kindern die Einschaltung einer Behörde vorgesehen ist.


Een retributie ten belope van 60 % van de vastgelegde kostenbijdrage moet worden betaald als het kind langer dan de toegekende kredietdagen afwezig is, behoudens in geval van ziekte van de onthaalmoeder, voor de verlofdagen van de onthaalmoeder die tijdens de maanden juli en augustus meer dan 4 weken bedragen, of ingeval van opneming van het kind in een ziekenhuis.

Ausser bei Krankheit der Tagesmutter, für Urlaubstage der Tagesmutter, die 4 Wochen während der Monate, Juli und August überschreiten, oder bei einer Einweisung des Kindes in ein Krankenhaus, muss bei Abwesenheit eines Kindes über die gewährten Kredittage hinaus eine Gebühr in Höhe von 60% der festgelegten Kostenbeteiligung gezahlt werden.


Niet-begeleide minderjarigen worden bij meerderjarige verwanten, in een pleeggezin, in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjarigen of bij de persoon die het kind tijdens de vlucht onder zijn hoede had, geplaatst.

Unbegleitete Minderjährige werden bei volljährigen Verwandten, in einer Pflegefamilie, in Aufnahmezentren mit speziellen Einrichtungen für Minderjährige oder bei der Person, die sich ihrer auf der Flucht angenommen hat, untergebracht.




Anderen hebben gezocht naar : Opneming van het kind in een pleeggezin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opneming van het kind in een pleeggezin' ->

Date index: 2022-10-05
w