Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babysitten
Oppassen

Traduction de «Oppassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ouders moeten echter oppassen, want de helft van deze "gratis" gedownloade spelletjes kan al snel gepeperde rekeningen opleveren omdat virtuele elementen moeten worden gekocht om verder te komen.

Deshalb sollten Eltern aufpassen, denn die Hälfte dieser als frei abrufbar beworbenen Spiele könnten sie bald teuer zu stehen kommen, wenn die für das Weiterspielen benötigten virtuellen Gegenstände gekauft werden müssen.


Als Europeanen moeten we oppassen dat we er niet op aan worden gekeken.

Wir als Europäer sollten darauf achten, dass uns das nicht unterstellt wird.


Terwijl deze intensieve onderzoeken lopen, moeten we oppassen dat we geen overhaaste conclusies trekken.

Solange die intensiven Nachforschungen noch andauern, müssen wir darauf achten, keine voreiligen Schlüsse zu ziehen.


We moeten oppassen dat hier geen sociale dumping plaatsvindt omdat dit bij luchtvaartmaatschappijen ook een veiligheidsvraagstuk is.

Wir müssen aufpassen, dass wir kein Sozialdumping in diesem Bereich bekommen, denn im Flugbereich ist es ja noch dazu eine Sicherheitsfrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie, thans nog het grootste handelsblok ter wereld, moet oppassen dat zij eigen belangen niet zonder vergelijkbare concessies van de mededingers opgeeft.

Die Europäische Union als heute noch größter Handelsblock der Welt muss genauer darauf achten, eigene Interessen nicht ohne vergleichbare Zugeständnisse der Wettbewerber aufzugeben.


De Europese wetgever moet oppassen dat de lastenverzwaring voor deze sector niet te groot wordt.

Die europäische Gesetzgebung muss darauf achten, dass sie die finanzielle Belastung dieses Sektors nicht überzieht.


Regeringen moeten er bijvoorbeeld voor oppassen dat het recht van lokale overheden om een dienst in eigen beheer óf door middel van een openbare aanbesteding te verlenen niet als een non-tarifaire handelsbelemmering wordt opgevat.

Die Regierungen sollten keinesfalls zulassen, dass beispielsweise das Recht einer lokalen Gebietskörperschaft, eine Dienstleistung im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung zu vergeben oder selbst direkt anzubieten, als "nicht tarifäres Handelshemmnis" eingestuft wird.


Worden daarentegen diensten verleend, bij voorbeeld oppassen of schoonmaken zonder betaling, dan worden zij niet gerekend tot de werkzame personen; dergelijke diensten vallen niet binnen de produktiegrens (zie punt 3.08).

Werden jedoch freiwillig Dienstleistungen erbracht, z. B. bei unentgeltlichen Hausmeister- oder Reinigungsarbeiten, so zählt das nicht zur Erwerbstätigkeit, da diese Tätigkeit außerhalb der Produktionsgrenze des ESVG (siehe 3.08) liegt.


Vrijwilligerswerk waarbij geen goederen worden voortgebracht, bij voorbeeld oppassen en schoonmaken zonder betaling, blijft buiten beschouwing.

Davon ausgenommen sind freiwillig übernommene Dienstleistungen, zum Beispiel unentgeltliche Hausmeister- und Reinigungsarbeiten.




D'autres ont cherché : babysitten     oppassen     Oppassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oppassen' ->

Date index: 2022-06-09
w