het besluit van 28 juni 1996 tot wijziging van een besluit van 30 december 1991 tot verbranding van eindproducten afkomstig van hoogrisicomateriaal, d.w.z. niet voor menselijke consumptie geslachte landbouwhuisdieren, andere kadavers van dieren, in het kader van de bestrijding van een ziekte geslachte dieren, dierlijk afval met klinische tekenen van op de mens of op andere dieren overdraagbare ziekten, tijdens het vervoer gestorven dieren, dierlijk afval dat de gezondheid van mens en dier in gevaar brengt;
Dem Erlass („arrêté“) vom 28. Juni 1996 zur Änderung eines Erlasses vom 30. Dezember 1991; es geht darin um die Verbrennung von Endprodukten aus Hochrisikomaterial, also nicht für den menschlichen Verzehr geschlachtete Nutztiere, sonstige Tierkörper, im Rahmen der Bekämpfung einer Seuche geschlachtete Tiere, tierische Abfälle mit klinischen Symptomen von auf den Menschen oder andere Tiere übertragbaren Krankheiten, beim Transport verendete Tiere sowie tierische Abfälle, die eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier bedeuten;