Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overbevissing

Vertaling van "Overbevissing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks deze vooruitgang zijn verdere inspanningen nodig, met name om het hoge niveau van overbevissing in de Middellandse Zee naar beneden te brengen, het aantal individuele bestanden dat in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan boven het FMSY-niveau wordt bevist, te verminderen en de aanlandingsverplichting toe te passen.

Trotz dieser Fortschritte sind weitere Anstrengungen erforderlich, um insbesondere das hohe Maß der Überfischung im Mittelmeer zu senken, die Zahl der einzelnen über FMSY befischten Bestände im Nordostatlantik zu verringern und die Anlandeverpflichtung umzusetzen.


(2)Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in in New York heeft plaatsgevonden, hebben de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden om tegen het oogsten van vis doeltreffend te reglementeren, een einde te maken aan overbevissing, aan illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en aan destructieve visserijpraktijken, en wetenschappelijk gefundeerde beheersplannen uit te voeren teneinde de bestanden in zo kort mogelijke tijd te herstellen tot op zijn minst het niveau dat de door hun biologische kenmerken bepaalde MSY kan opleveren.

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in New York im Jahr 2015 haben sich die Union und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, bis 2020 die Befischung wirksam zu regulieren, Überfischung, illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei sowie zerstörerische Fangpraktiken zu beenden und wissenschaftsbasierte Bewirtschaftungspläne umzusetzen, um Fischbestände in der kürzestmöglichen Zeit wieder auf ein Niveau zu bringen, das zumindest den durch die jeweiligen biologischen Eigenschaften bestimmten MSY ermöglicht.


De basisverordening heeft ten doel de problemen van overbevissing en teruggooi doeltreffender op te lossen dan met de vorige wetgeving het geval was.

Durch die Grundverordnung sollen die Probleme mit Überfischung und Rückwürfen wirksamer behoben werden als in früheren Rechtsvorschriften.


In het algemeen is de overbevissing fors afgenomen in alle gebieden (met uitzondering van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee).

Insgesamt ging die Überfischung in allen Gebieten (außer dem Mittelmeer und dem Schwarzen Meer) erheblich zurück.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de beginselen en bepalingen van de verordening worden problemen aangepakt die in het verleden tot zware overbevissing en gebrekkige naleving hebben geleid.

Ihre Grundsätze und Bestimmungen tragen zur Lösung der Probleme bei, die in der Vergangenheit zur extremen Überfischung und mangelhaften Einhaltung der Vorschriften geführt haben.


De quotaverlagingen gelden voor dezelfde bestanden die vorig jaar zijn overbevist – met extra verlagingen voor overbevissing in opeenvolgende jaren, voor overschrijding van de quota met meer dan 5 % en voor overbevissing van bestanden waarop een meerjarenplan van toepassing is.

Die Quotenkürzungen gelten für dieselben Bestände, die im Vorjahr überfischt wurden, wobei bei kontinuierlicher Überfischung, einer Überfischung von mehr als 5 % oder der Überfischung eines Bestands, für den ein Mehrjahresplan gilt, zusätzliche Abzüge vorgenommen werden.


Over de situatie in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan zei commissaris Damanaki het volgende: "Het herstel van de visbestanden in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan is voor mij een bewijs dat het met de juiste regels mogelijk is een einde te maken aan de overbevissing.

Zur Lage im Nordostatlantik erklärte Kommissarin Damanaki: „Die erfolgreiche Erholung der Fischbestände im Nordostatlantik ist für mich ein Beweis dafür, dass es durch geeignete Vorschriften möglich ist, Überfischung zu beenden.


Maar er is ook goed nieuws, want in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, met inbegrip van de Noordzee en de Oostzee, is de overbevissing gedaald van 86 % (30 van de 35 beoordeelde visbestanden overbevist) in 2009 tot 41 % (19 van de 46 bestanden) in 2014.

Doch anderswo gibt es gute Nachrichten. So ging beispielsweise im Nordostatlantik, einschließlich Nord- und Ostsee, die Überfischung von 86 % (30 von 35 bewerteten Beständen überfischt) im Jahr 2009 auf 41 % (19 von 46 Beständen überfischt) im Jahr 2014 zurück.


De visbestanden in Noord- en West-Europa herstellen zich, maar er zijn nog steeds ernstige problemen van overbevissing in de Middellandse Zee.

Die Fischbestände im Norden und Westen Europas erholen sich, doch das Mittelmeer ist nach wie vor stark überfischt.


Dat de lidstaten zijn tekortgeschoten bij het nemen van de nodige maatregelen om overbevissing en uitputting van de visbestanden te voorkomen, verklaart dat nog steeds meer dan 70% van de inbreukprocedures die nu tegen de lidstaten lopen (49 van de 69), betrekking heeft op overbevissing.

Das Versäumnis der Mitgliedstaaten, durch angemessene Maßnahmen Überfischungen und eine weitere Dezimierung der Fischbestände zu vermeiden, erklärt, warum über 70% (49 von 69) der derzeit gegen die Mitgliedstaaten laufenden Verstoßverfahren weiterhin Fälle von Überfischung betreffen.




Anderen hebben gezocht naar : overbevissing     Overbevissing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overbevissing' ->

Date index: 2024-08-24
w