Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel
Contracterende partij
GATT
GATT 1947
GATT-Overeenkomst van 1947
Overeenkomst sluitende partij
Overeenkomst sluitende partij bij GATT 1947
Verdragsluitende partij
Verdragspartij
Verdragspartner
Verdragsstaat

Vertaling van "Overeenkomst sluitende partij bij GATT 1947 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst sluitende partij bij GATT 1947

Vertragspartei des GATT 1947


contracterende partij | overeenkomst sluitende partij | verdragsluitende partij | verdragspartij | verdragspartner | verdragsstaat

Vertragspartei | vertragsschließender Teil


Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1947(1) | GATT-Overeenkomst van 1947(2) [ GATT ]

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1947) [ GATT | GATT 1947 ]


Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel | GATT 1947 [Abbr.]

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen | GATT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vreemdelingen die op regelmatige wijze het grondgebied van een overeenkomstsluitende partij zijn binnengereisd, kunnen ertoe worden verplicht zich onder de door ieder van de overeenkomst­sluitende partijen vastgestelde voorwaarden te melden bij de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende partij op wier grondgebied zij binnenkomen.

Drittausländer, die rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien eingereist sind, können verpflichtet werden, unter den Voraussetzungen, die von jeder Vertragspartei festgelegt werden, sich bei den zuständigen Behörden der Vertragspartei zu melden, in deren Hoheitsgebiet sie einreisen.


B. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel gebaseerd is op de regels van de in 1947 opgestelde GATT; overwegende dat in de preambule van de GATT wordt verklaard dat de betrekkingen op economisch en handelsgebied gericht moeten zijn op een verhoging van de levensstandaard en de verwezenlijking van volledige werkgelegenheid, dat in de overeenkomst wordt verklaard dat de verwezenlijking van deze doelstellingen bijzonder drin ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Zielvorgabe der Doha-Runde den Kernprinzipien der WTO entspricht und sich das multilaterale Handelssystem auf die 1947 aufgestellten GATT-Regeln stützt, in deren Präambel es heißt, dass die „Beziehungen auf dem Gebiet des Handels und der Wirtschaft auf eine Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherstellung der Vollbeschäftigung .“ gerichtet sein sollten; unter Hinweis darauf, dass es im Abkommen weiter heißt, dass die Verwirklichung dieser Ziele für die weniger entwickelten Vertragsparteien besonders dringlich ist; unter Hinweis darauf, dass in der Präambel des 1994 abgeschlossenen Abkommens zur Gründu ...[+++]


De GATT van 1994 omvatte de GATT van 1947 en alle juridische instrumenten die goedgekeurd waren voorafgaand aan de overeenkomst inzake de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Das GATT 1947 und alle vor dem Abkommen über die Welthandelsorganisation (WTO) angenommenen Rechtsinstrumente gingen in das GATT 1994 ein.


Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt in de zin van de geldende internationale regels, als gedefinieerd in artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en haar eigen wetgeving terzake, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar eigen wetge ...[+++]

Stellt eine Vertragspartei im Handel mit der anderen Vertragspartei Dumping im Sinne der geltenden internationalen Regeln des Artikels VI des GATT und ihrer einschlägigen internen Rechtsvorschriften fest, so kann sie im Einklang mit dem WTO-Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT und ihren einschlägigen internen Rechtsvorschriften geeignete Maßnahmen gegen diese Praktiken treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tot de in artikel 35, lid 2, bedoelde regels zijn vastgesteld, kan, indien één der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt in de zin van de geldende internationale regels, als gedefinieerd in de artikelen VI en XVI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en haar eigen wetgeving terzake, deze p ...[+++]

(2) Stellt eine Vertragspartei im Handel mit der anderen Vertragspartei Subventionen im Sinne der geltenden internationalen Regeln der Artikel VI und XVI des GATT und ihrer einschlägigen internen Rechtsvorschriften fest, so kann sie bis zum Erlass der in Artikel 35 Absatz 2 genannten erforderlichen Vorschriften im Einklang mit den Regeln des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen und ihren einschlägigen internen Rechtsvorschriften geeignete Maßnahmen gegen diese Praktiken treffen.


Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI van de GATT 1994 plaatsvindt, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst betreffende de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied en volgens de voorwaarden en procedures van artikel 26.

Stellt eine Vertragspartei im Handel mit der anderen Vertragspartei Dumping im Sinne des Artikels VI des GATT fest, so kann sie im Einklang mit dem WTO-Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT und ihren einschlägigen internen Rechtsvorschriften unter den Voraussetzungen und nach den Verfahren des Artikels 26 geeignete Maßnahmen gegen diese Praktiken treffen.


C. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel gebaseerd is op de regels van de in 1947 opgerichte GATT; overwegende dat in de preambule van de GATT wordt verklaard dat de betrekkingen op economisch en handelsgebied gericht moeten zijn op verhoging van de levensstandaard en verwezenlijking van volledige werkgelegenheid, dat in de overeenkomst verklaard wordt dat de verwezenlijking van deze doelstellingen bijzonder dringend is voor de minder on ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das multilaterale Handelssystem auf den Regeln des 1947 geschaffenen GATT basiert, in dessen Präambel es heißt, dass "ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung .gerichtet sein“ sollen und dass in diesem Abkommen bekräftigt wird, dass die Verwirklichung dieser Ziele besonders für die am wenigsten entwickelten Vertragspartner vordringlich ist, sowie in der Erwägung, dass es in der Präambel des WTO-Abkommens von 1994 ferner heißt, dass diese Ziele "im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung“ stehen sollen, "in dem Bestreben, d ...[+++]


C. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel gebaseerd is op de regels van de in 1947 opgerichte GATT; overwegende dat in de preambule van de GATT wordt verklaard dat de betrekkingen op economisch en handelsgebied gericht moeten zijn op verhoging van de levensstandaard en verwezenlijking van volledige werkgelegenheid, dat in de overeenkomst verklaard wordt dat de verwezenlijking van deze doelstellingen bijzonder dringend is voor de minder on ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das multilaterale Handelssystem auf den Regeln des 1947 geschaffenen GATT basiert, in dessen Präambel es heißt, dass „ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung .gerichtet sein“ sollen und dass in diesem Abkommen bekräftigt wird, dass die Verwirklichung dieser Ziele besonders für die am wenigsten entwickelten Vertragspartner vordringlich ist, sowie in der Erwägung, dass es in der Präambel des WTO-Abkommens von 1994 ferner heißt, dass diese Ziele „im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung“ stehen sollen, „in dem Bestreben, de ...[+++]


Het Europees Hof behelpt zich evenwel in het geval van de - vóór het EG-Verdrag gesloten, maar volgens de permanente jurisdictie voor de Gemeenschap bindende - GATT-overeenkomst van 1947 met de constructie dat het, wanneer individuele personen of lidstaten zich beroepen op het feit dat bepaalde wettelijke bepalingen in het EG-recht in strijd zijn met de GATT, uitsluitend kan nagaan of deze bepalingen aansluiten bij de GATT indien deze ter uitvoering va ...[+++]

Der EuGH behilft sich allerdings im Falle des - vor dem EGV geschlossenen, nach ständiger Rechtsprechung die Gemeinschaft aber bindenden - GATT-Abkommens von 1947 mit der Konstruktion, daß er, wenn sich Individuen oder Mitgliedstaaten auf die GATT-Widrigkeit von Gemeinschaftsrechtsbestimmungen berufen, die GATT-Konformität von Gemeinschaftsrechtsakten nur überprüfen könne, wenn sie in Ausführung einer besonderen Verpflichtung im Rahmen des GATT erlassen wurden oder wenn sie ausdrücklich auf bestimmte Bestimmungen des GATT verweisen.


De GATT van 1994 omvatte de GATT van 1947 en alle juridische instrumenten die goedgekeurd waren voorafgaand aan de overeenkomst inzake de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Das GATT 1947 und alle vor dem Abkommen über die Welthandelsorganisation (WTO) angenommenen Rechtsinstrumente gingen in das GATT 1994 ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overeenkomst sluitende partij bij GATT 1947' ->

Date index: 2024-02-13
w