Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCIE
BEI
CABEI
Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie
DFI
Economische integratie
Economische overeenkomst
OEI
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte
Overeenkomst tot economische integratie

Vertaling van "Overeenkomst tot economische integratie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst tot economische integratie | OEI [Abbr.]

Übereinkunft über die Wirtschaftsintegration | Vereinbarung über Wirtschaftsintegration | EIA [Abbr.]




Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds

Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


Centraal-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie [ BCIE | CABEI ]

Zentralamerikanische Bank für wirtschaftliche Integration [ BCIE | CABEI ]




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. dringt aan op verenigbaarheid van deze overeenkomst met multilaterale verplichtingen in het kader van de GATS, teneinde te voldoen aan de criteria van de overeenkomst inzake economische integratie;

20. fordert, dass das Abkommen mit den multilateralen Verpflichtungen nach Maßgabe des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Einklang steht, damit die Kriterien für ein Abkommen über wirtschaftliche Integration erfüllt sind;


15. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan, als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kan leiden tot een win-winsituatie die beide economieën ten goede zal komen en dat een sterkere verwevenheid via een overeenkomst inzake economische integratie nog veel meer voordelen voor beide economieën zou opleveren;

15. bekräftigt seine Überzeugung, dass – wenn diese Bedingungen erfüllt sind – ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan das Potenzial in sich birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad durch eine Vereinbarung über Wirtschaftsintegration die Gewinne beider Volkswirtschaften erheblich steigern würde;


15. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan, als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kan leiden tot een win-winsituatie die beide economieën ten goede zal komen en dat een sterkere verwevenheid via een overeenkomst inzake economische integratie nog veel meer voordelen voor beide economieën zou opleveren;

15. bekräftigt seine Überzeugung, dass – wenn diese Bedingungen erfüllt sind – ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Japan das Potenzial in sich birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad durch eine Vereinbarung über Wirtschaftsintegration die Gewinne beider Volkswirtschaften erheblich steigern würde;


De Commissie voert de onderhandelingen op basis van een in 2007 door de Raad verleend mandaat en streeft naar een uitgebreide overeenkomst inzake economische integratie en politieke samenwerking.

Die Kommission führt die Verhandlungen auf der Grundlage eines Mandats, das ihr der Rat im Jahr 2007 zur Aushandlung eines vertieften Abkommens über wirtschaftliche Integration und poli­tische Zusammenarbeit erteilt hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de aanbeveling van de Commissie aan de Raad van 20 december 2010 over de wijziging van de onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst inzake economische integratie met Canada teneinde de Commissie te machtigen om namens de Unie over investeringen te onderhandelen (SEC(2010)1577 ),

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission an den Rat vom 20. Dezember 2010 zur Änderung der Verhandlungsrichtlinien für ein Abkommen mit Kanada über die wirtschaftliche Integration, damit die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Union über Investitionen zu verhandeln (SEK(2010)1577 ),


– gezien de aanbeveling van de Commissie aan de Raad van 20 december 2010 over de wijziging van de onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst inzake economische integratie met Canada teneinde de Commissie te machtigen om namens de Unie over investeringen te onderhandelen (SEC(2010)1577),

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission an den Rat vom 20. Dezember 2010 zur Änderung der Verhandlungsrichtlinien für ein Abkommen mit Kanada über die wirtschaftliche Integration, damit die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Union über Investitionen zu verhandeln (SEK(2010)1577),


Het Russische lidmaatschap van de WTO zal ook een belangrijk uitgangspunt zijn voor een verdieping van de bilaterale economische integratie, onder meer door afsluiting van de lopende onderhandelingen over de Nieuwe Overeenkomst.

Russlands Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation und der Abschluss der laufenden Verhandlungen über das neue Abkommen werden außerdem als ein wichtiger Baustein für den Ausbau der bilateralen wirtschaftlichen Integration dienen.


de Europese Unie vastbesloten blijft steun te geven aan de politieke en economische hervormingen van Oekraïne, die gericht zijn op verdere versterking van de democratie, stabiliteit en voorspoed in het land, en dat zij deze verbintenis wenst te bekrachtigen in de vorm van een nieuwe uitgebreide overeenkomst; de Europese Unie met deze overeenkomst steeds nauwere betrekkingen met Oekraïne wil uitbouwen, met het oog op een geleidelijke economische integratie en verdie ...[+++]

die Europäische Union die politischen und wirtschaftlichen Reformen der Ukraine, die auf die weitere Stärkung von Demokratie, Stabilität und Wohlstand in der Ukraine abzielen, auch künftig nachdrücklich unterstützen wird und dass sie den Wunsch hat, dieses Engagement durch ein neues und verbessertes Abkommen zu verstärken; die Europäische Union im Wege dieses Abkommens eine zunehmend enge Beziehung zur Ukraine aufbauen möchte, die auf eine schrittweise erfolgende wirtschaftliche Integration und Vertiefung der politischen Zusammenarbeit ausgerichtet ist; mit einem neuen und verbesserten Abkommen den möglichen künftigen Entwicklungen in ...[+++]


Denemarken wordt tevens geattendeerd op het feit dat zijn overeenkomst met Indonesië in een niet-discriminerende behandeling van investeringen voorziet, maar geen clausule betreffende een regionale organisatie voor economische integratie bevat, op grond waarvan een preferentiële behandeling van zijn onmiddellijke EU-partners is toegestaan zonder dat deze voor het betrokken derde land geldt.

Dänemark wird außerdem darauf hingewiesen, dass sein Abkommen mit Indonesien eine Nichtdiskriminierung von Investitionen vorsieht, aber keine Klausel über Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration („REIO") enthält, wonach die Begünstigung nur den unmittelbaren EU-Partnern, nicht aber dem betroffenen Drittland eingeräumt werden könnte.


EUROPESE UNIE België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Staatssecretaris voor Communautaire Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Brian O'SHEA Staatsminister voor Volksgezondheid Italië : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken Luxemburg : de heer Michel WOLTER Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen Nederland : de heer Michiel PATIJN Staatssecretaris ...[+++]

EUROPAESCHE UNION Belgien: Herr Erik DERYCKE Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Daenemark: Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland: Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland: Herr Stelios PERRAKIS G e n e r a l s e k r e t a e r f u e r Gemeinschaftsangelegenheiten Spanien: Herr Carlos WESTENDORP Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Frankreich: Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister, zustaendig fuer europaeische Angelegenheiten Irland: Herr Brian O'SHEA Staatsminister im Ministerium fuer das Gesundheitswesen Italien: Frau Susanna AGNELLI Ministerin fuer auswaertige Angelegenheiten Luxemburg: Herr Michel WOLTER Minister des Innern, Minister fuer den oeffentlichen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overeenkomst tot economische integratie' ->

Date index: 2024-07-06
w