Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbijdragen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen

Traduction de «Overheidsbijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-de hoogte van de verlangde overheidsbijdragen.

-die Höhe der verlangten öffentlichen Zuschüsse.


- meerjarenafspraken tussen de nationale, resp. regionale overheid en elke universiteit waarin de te bereiken doelstellingen, de verplichtingen van de universiteitsbesturen bij de invulling daarvan, en de hoogte van de vaste en voorwaardelijke overheidsbijdragen zijn vastgelegd.

- mehrjährige Vereinbarungen zwischen dem Staat (auf nationaler oder regionaler Ebene) und jeder Universität mit folgendem Inhalt: vereinbarte strategische Ziele, die Verpflichtung des Universitätsmanagements zu deren Umsetzung, sowie die Höhe der bereit gestellten fixen und variablen öffentlichen Finanzierung.


Door de mogelijkheid te scheppen een deel van de toewijzingen aan EU-fondsen over te dragen om risicodelingsinstrumenten in te stellen, tracht de Commissie de verstrekking van leningen of garanties door de Europese investeringsbank of andere internationale financiële instellingen te vergemakkelijken om private bijdragen aan projecten die met overheidsbijdragen worden uitgevoerd, te medefinancieren.

Indem die Möglichkeit geschaffen wird, einen Teil der Mittel aus den EU-Fonds mit dem Ziel der Einrichtung von Risikoteilungsinstrumenten zu übertragen, will die Kommission die Bereitstellung von Darlehen und Garantien durch die Europäische Investitionsbank oder andere internationale Finanzinstitute im Hinblick auf die private Kofinanzierung von Projekten, die mit öffentlicher Unterstützung durchgeführt werden, erleichtern.


50. wijst erop dat een aanzienlijk deel van de financiering afkomstig moet zijn van overheidsbijdragen van bij voorbeeld EU, lidstaten en culturele organisaties en stelt voor in het kader van de Strategie van Lissabon rekening te houden met het digitaliseringsproces van Europeana, en een afzonderlijke begrotingslijn op te nemen in het volgende meerjarig financieel kader, maar spreekt de aanbeveling uit dat het project blijft zoeken naar inkomensstromen om zich op langere termijn zelf te kunnen financieren;

50. betont, dass ein wesentlicher Teil der Finanzierung aus öffentlichen Beiträgen kommen sollte, etwa in Form von Beiträgen der EU, der Mitgliedstaaten und der Kulturorganisationen, und schlägt vor, dass der Digitalisierungsprozess von Europeana als Teil der Lissabon-Strategie verstanden und eine eigene Haushaltslinie im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen eingerichtet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderstreept dat het bestaan van Europeana op lange termijn afhankelijk zal zijn van de keuze van duurzame financierings- en beheersmodellen, en dat overheidsbijdragen een substantieel deel moeten vormen van de financiering ervan, maar dat nieuwe financieringsmethoden - zoals publiek-private partnerschappen - eveneens in aanmerking dienen te worden genomen en te worden ontwikkeld;

9. unterstreicht, dass die langfristige Existenz von Europeana von der Auswahl nachhaltiger Finanzierungs- und Verwaltungsmodelle abhängen wird, und betont, dass die Finanzierung dieses Projekts durch öffentliche Beiträge erheblich unterstützt werden sollte, dass jedoch auch neue Finanzierungsformen – wie beispielsweise öffentlich-private Partnerschaften – geprüft und entwickelt werden müssen;


49. 19. wijst erop dat een aanzienlijk deel van de financiering afkomstig moet zijn van overheidsbijdragen van bij voorbeeld EU, lidstaten en culturele organisaties en stelt voor in het kader van de Strategie van Lissabon rekening te houden met het digitaliseringsproces van Europeana, en een afzonderlijke begrotingslijn op te nemen in het volgende meerjarig financieel kader, maar spreekt de aanbeveling uit dat het project blijft zoeken naar inkomensstromen om zich op langere termijn zelf te kunnen financieren;

49. betont, dass ein wesentlicher Teil der Finanzierung aus öffentlichen Beiträgen kommen sollte, etwa in Form von Beiträgen der EU, der Mitgliedstaaten und der Kulturorganisationen, und schlägt vor, dass der Digitalisierungsprozess von Europeana als Teil der Lissabon-Strategie verstanden und eine eigene Haushaltslinie im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen eingerichtet wird; empfiehlt jedoch, dass weiterhin nach Einkommensquellen für das Projekt Ausschau gehalten wird, damit es sich langfristig selbst finanzieren kann;


een tweede tabel waarin, voor de hele programmingsperiode en voor elke prioriteit het bedrag van de totale financiële bijdrage van de Gemeenschap en van de daartegenover te stellen nationale overheidsbijdragen wordt aangegeven, alsmede het percentage dat uit het EFRO wordt bijgedragen;

eine Tabelle enthält für den gesamten Programmplanungszeitraum und für jeden Schwerpunkt Angaben zum Höchstbetrag der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft und der nationalen öffentlichen Beiträge sowie Angaben zum Satz der Beteiligung des EFRE;


2.8. Op de bijdragen van de structuurfondsen en de andere overheidsbijdragen in de garantiefondsen, alsmede op de door dergelijke fondsen aan afzonderlijke kleine en middelgrote ondernemingen verstrekte garanties, zijn de bepalingen inzake staatssteun van toepassing.

2.8. Für die Beiträge der Strukturfonds und anderer öffentlicher Einrichtungen zu Garantiefonds sowie für die von solchen Fonds einzelnen KMU geleisteten Garantien gelten die Vorschriften über staatliche Beihilfen.


c) de bijdragen die de particuliere sector bij wijze van medefinanciering van de acties levert en die in de financiële tabellen betreffende het betrokken bijstandspakket naast de overheidsbijdragen zijn vermeld.

c) Beiträge des privaten Sektors zur Kofinanzierung von Aktionen, die in den Finanztabellen der jeweiligen Intervention neben den öffentlichen Beiträgen ausgewiesen sind.


2.9. Op de bijdragen van de structuurfondsen en de andere overheidsbijdragen in de fondsen alsmede op de investeringen van fondsen in afzonderlijke kleine en middelgrote ondernemingen zijn de bepalingen inzake staatssteun van toepassing.

2.9. Für die Beiträge der Strukturfonds und anderer öffentlicher Einrichtungen zu Fonds sowie für die Investitionen von Fonds in einzelne KMU gelten die Vorschriften über staatliche Beihilfen.




D'autres ont cherché : overheidsbijdragen     overheidsbijdragen aanvragen     overheidssteun aanvragen     Overheidsbijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overheidsbijdragen' ->

Date index: 2024-05-19
w