Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E001
Gepensioneerde
Pensioengerechtigde
Pensioentrekker
Rechthebbende op een pensioen

Traduction de «Pensioentrekker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepensioneerde | pensioengerechtigde | pensioentrekker | rechthebbende op een pensioen

Empfänger von Versorgungsbezügen | Rentenberechtigter | Ruhegehaltsberechtigter | Versorgungsberechtigter


gepensioneerde | pensioentrekker

Renter | Ruhegehaltsempfänger


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen | Vordruck E001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals door verschillende sprekers is gezegd gaat het inderdaad ook om de gewone man, om de pensioentrekker en de belastingbetaler.

Es geht – verschiedene Kollegen haben das angesprochen – in der Tat auch um den kleinen Mann, um den Rentenempfänger, den Steuerzahler.


Sérgio Marques (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Het verslag van de Europese Commissie over sociale bescherming en sociale integratie bevestigt dat de lidstaten zich nu een grotere inspanning getroosten om armoede te bestrijden en te verzekeren dat de pensioenstelsels in staat blijven om de pensioentrekkers een adequaat inkomen te garanderen.

Sérgio Marques (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Bericht der Kommission zu Sozialschutz und sozialer Eingliederung bestätigt, dass die Mitgliedstaaten sich stärker bemühen, Armut zu bekämpfen und sicherzustellen, dass Rentensysteme den Rentnern weiter angemessene Einkommen bieten können.


Sérgio Marques (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Het verslag van de Europese Commissie over sociale bescherming en sociale integratie bevestigt dat de lidstaten zich nu een grotere inspanning getroosten om armoede te bestrijden en te verzekeren dat de pensioenstelsels in staat blijven om de pensioentrekkers een adequaat inkomen te garanderen.

Sérgio Marques (PPE-DE), schriftlich (PT) Der Bericht der Kommission zu Sozialschutz und sozialer Eingliederung bestätigt, dass die Mitgliedstaaten sich stärker bemühen, Armut zu bekämpfen und sicherzustellen, dass Rentensysteme den Rentnern weiter angemessene Einkommen bieten können.


Volgens de advocaat-generaal mag een lidstaat geen bijkomende voorwaarden stellen die niet in het gemeenschapsrecht zijn vastgesteld, wanneer hij de kosten voor medische hulp van een pensioentrekker die op bezoek is in een andere lidstaat, voor zijn rekening neemt

Nach auffassung des Generalanwalts kann ein Mitgliedstaat keine über das Gemeinschaftsrecht hinausgehenden Voraussetzungen für die übernahme der einem Rentner bei einem Besuch in einem anderen Mitgliedstaat entstandenen arztkosten aufstellen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. Ioannidis, een Griekse pensioentrekker met woonplaats in Griekenland, moest tijdens een bezoek in Duitsland in het ziekenhuis worden opgenomen.

Herr Ioannidis, ein griechischer Rentner mit Wohnsitz in Griechenland, musste sich während eines Besuchs in Deutschland in stationäre Behandlung begeben.


De advocaat-generaal merkt op dat het gemeenschapsrecht pensioentrekkers een gunstiger behandeling verleent dan werknemers, aangezien eerstgenoemden voor het verkrijgen van medische hulp in een andere lidstaat dan de woonstaat enkel moeten voldoen aan de voorwaarde dat zij deze medische verzorging nodig hebben.

Der Generalanwalt weist darauf hin, dass das Gemeinschaftsrecht Rentnern eine günstiger Behandlung gewähre als Arbeitnehmern, da es den Rentnern einen Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Wohnstaat unter der alleinigen Voraussetzung gewähre, dass sie die Leistung benötigten.


De nationale rechter vraagt het Hof van Justitie of de Griekse regeling verenigbaar is met het gemeenschapsrecht, voorzover de nationale wet voor de vergoeding achteraf van de medische kosten van een pensioentrekker in het buitenland als bijkomende voorwaarde stelt dat de ziekte plotseling moet intreden en de patiënt een onmiddellijke behandeling nodig heeft.

Das griechische Gericht hat das Verfahren ausgesetzt und den Gerichtshof gefragt, ob die griechische Vorschrift mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, die als zusätzliche Voraussetzung für die nachträgliche Genehmigung der Erstattung der Kosten für die ärztliche Behandlung eines Rentners im Ausland verlangt, dass die Krankheit plötzlich eingetreten ist und dass eine sofortige Behandlung erforderlich ist.


Wanneer een pensioentrekker een lidstaat bezoekt waar hij niet woont, en medische hulp nodig heeft, mag het orgaan van de verblijfplaats dan ook geen bijkomende voorwaarden stellen die niet volgens de gemeenschapsregeling gelden, en evenmin beoordelen of de behandeling urgent is.

Besuche somit ein Rentner einen Mitgliedstaat, in dem er nicht wohne, und bedürfe ärztlicher Behandlung, so dürfe der Träger des Aufenthaltsorts keine zusätzlichen Bedingungen über das Gemeinschaftsrecht hinaus aufstellen oder prüfen, ob Leistungen dringend erforderlich seien.


B. overwegende dat de toename van het aantal gepensioneerde ouderen, die wordt veroorzaakt door de stijging van de levensverwachting in de toekomst, de druk op de financieringssystemen kan verhogen, tenzij er doeltreffende beleidsvormen aangenomen worden om de ontwikkeling naar een alsmaar groter aandeel aan oudere pensioentrekkers om te keren; dat een dergelijke beleidsvoering maatregelen inhoudt om de deelname aan de arbeidsmarkt te vergroten en een hoger geboortecijfer en immigratie te ondersteunen,

B. in der Erwägung, dass aufgrund der Zunahme der Bevölkerung im Rentenalter, die zweifellos auf die höhere Lebenserwartung zurückzuführen ist, der Druck auf die Finanzierungssysteme in Zukunft zunehmen könnte, wenn keine wirksamen politischen Maßnahmen getroffen werden, um die Tendenz eines steigenden Altenquotienten umzukehren; in der Erwägung, dass eine solche Politik Maßnahmen zur Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung, der Förderung einer Erhöhung der Geburtenrate wie auch Einwanderung umfasst,


B. overwegende dat de toename van het aantal gepensioneerde ouderen, die wordt veroorzaakt door de stijging van de levensverwachting in de toekomst, de druk op de financieringssystemen kan verhogen, tenzij er doeltreffende beleidsvormen aangenomen worden om de ontwikkeling naar een alsmaar groter aandeel aan oudere pensioentrekkers om te keren; dat een dergelijke beleidsvoering maatregelen inhoudt om de deelname aan de arbeidsmarkt te vergroten en een hoger geboortecijfer en immigratie te ondersteunen,

B. in der Erwägung, dass es aufgrund der steigenden Zahl der Rentner in ganz Europa schwieriger wird, für die Zahlung der Renten zu sorgen; ferner in der Erwägung, dass aufgrund der Zunahme der Bevölkerung im Rentenalter, die zweifellos auf die höhere Lebenserwartung zurückzuführen ist, der Druck auf die Finanzierungssysteme zunehmen könnte, wenn keine wirksamen politischen Maßnahmen getroffen werden, um die Tendenz eines steigenden Altenquotienten umzukehren; in der Erwägung, dass eine solche Politik Maßnahmen zur Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung, der Förderung einer Erhöhung der Geburtenrate wie auch Einwanderung umfasst,




D'autres ont cherché : formulier e001     gepensioneerde     pensioengerechtigde     pensioentrekker     rechthebbende op een pensioen     Pensioentrekker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pensioentrekker' ->

Date index: 2024-04-14
w